Готовый перевод Path to Godhood: Kill Everyone to Ascend / Путь злодея: миллиарды жертв ради божественности: Глава 8

На следующий день Цзян Ся переоделся в новый наряд, который вчера для него сшила Ло Цинъянь.

Вскоре они снова отправились в путь.

— Куда мы сегодня?

— Сегодня я отведу тебя познакомиться с моим парнем.

— Парнем? И снова мне придётся, как вчера, разбираться с ним, чтобы он не приставал к тебе?

— Нет! Это мой настоящий парень, — Ло Цинъянь хитро улыбнулась. — Я хочу подшутить над ним.

Цзян Ся горько усмехнулся.

— Помни, — серьёзно напомнила Ло Цинъянь, — ты должен быстро вживаться в роль, когда тебе понадобится, как вчера.

Цзян Ся кивнул.

Ло Цинъянь, наверняка, снова задумала какую-нибудь пакость, но чтобы сохранить работу, ему пришлось старательно подыгрывать ей.

Вскоре они добрались до места.

Возлюбленный Ло Цинъянь вышел встретить их лично. Вскоре все трое уселись в гостиной.

— Цинъянь, как жаль, что я не могу видеть тебя каждый день, — сказал мужчина, едва они сели.

— Ничего не поделаешь, отец не разрешает мне выходить из дома без дела, я тоже очень скучаю! — Ло Цинъянь надула губки, изображая досаду.

— Эх! Тут ничего не поделаешь! — мужчина тоже вздохнул.

— Да уж! Отец слово сказал — золотое, и я не могу пойти против его воли! — в глазах Ло Цинъянь промелькнуло недовольство.

— Я понимаю! — мужчина кивнул и, взглянув на Цзян Ся, спросил: — А это кто?

— Здравствуйте! Меня зовут Цзян Ся, — вежливо поприветствовал он, сидя на диване.

Увидев холодноватый вид Цзян Ся, мужчина на мгновение замер, а затем ответил: — Здравствуйте! Меня зовут Дэн Вэй.

Ло Цинъянь, видя, что мужчины заговорили, поняла, что момент настал.

Она тут же помрачнела и, нахмурившись, произнесла: — Дэн Вэй, я, честно говоря, пришла, чтобы сообщить тебе плохие новости.

— Какие новости? — нервно спросил Дэн Вэй.

— Эх! — Ло Цинъянь вздохнула и с досадой продолжила: — Давай расстанемся!

— Расстанемся? Почему?

Дэн Вэй выглядел совершенно потрясённым.

Он поспешно спросил: — Разве у нас не всё было так хорошо? Неужели это из-за твоего отца?

— Да! — Ло Цинъянь притворилась расстроенной. — Он против наших отношений, и, более того, он нашёл мне нового парня.

— Нового парня? Неужели это он? — Дэн Вэй тут же посмотрел на Цзян Ся.

— Да, — кивнула Ло Цинъянь и добавила: — Отец даже подумывает о нашей скорой помолвке с Цзян Ся.

Сказав это, Ло Цинъянь подмигнула Цзян Ся.

Цзян Ся мысленно восхитился актёрским талантом Ло Цинъянь и ответил ей взглядом.

— Да, теперь я парень Цинъянь.

Едва сказав это, Цзян Ся обнял Ло Цинъянь.

Это был его спонтанный порыв, он не получил согласия Ло Цинъянь заранее, но всё же совершил этот смелый поступок.

Дэн Вэй застыл от удивления.

— Если возможно, я как можно скорее подумаю о помолвке с Цинъянь, — продолжил Цзян Ся.

Ло Цинъянь тоже была шокирована внезапным развитием событий со стороны Цзян Ся.

Но вскоре она, подыгрывая ему, продолжила представление.

— Прости, Дэн Вэй, — глядя на него, Ло Цинъянь обняла Цзян Ся обеими руками.

— Я не могу пойти против воли отца, прости… — с сожалением сказала она.

Услышав слова Ло Цинъянь, Дэн Вэй совершенно пал духом.

— Ха-ха! Ха-ха-ха! — увидев растерянное выражение лица Дэн Вэя, Ло Цинъянь рассмеялась во весь голос.

Дэн Вэй в изумлении широко раскрыл глаза.

— Я просто пошутила! — Ло Цинъянь прервала смех и пояснила: — У меня просто возникла шальная мысль, вот и решила разыграть.

Придя в себя, Дэн Вэй, указывая на Цзян Ся, спросил: — А это кто?

— Его действительно зовут Цзян Ся, он мой личный телохранитель, — ответила Ло Цинъянь.

— Личный телохранитель? — Дэн Вэй был заинтригован.

— Да, — пояснила Ло Цинъянь. — Чтобы выйти из дома, мне нужно, чтобы он был со мной, иначе отец не разрешит мне просто так гулять.

— Понятно, — Дэн Вэй повернулся к Цзян Ся и вежливо сказал: — Спасибо за службу!

— Не стоит благодарности, это моя работа, — вежливо ответил Цзян Ся.

— Ну, а тебе, — Дэн Вэй с хитрой улыбкой посмотрел на Ло Цинъянь, — теперь посмотрим, как я с тобой разберусь!

— Ой! Как страшно! — притворилась испуганной Ло Цинъянь.

Парочка продолжила перебрасываться шутками, а Цзян Ся молча сидел рядом и наблюдал.

Заметив неловкую атмосферу, они сменили тему.

— Давно мы никуда не выбирались, ты составишь мне компанию? — умоляла Ло Цинъянь.

Дэн Вэй взглянул на Цзян Ся: — Можно, конечно, но он тоже должен пойти?

Ло Цинъянь немного досадливо кивнула.

Даже если обоим было это неприятно, Цзян Ся не собирался отказываться от своих обязанностей.

А под «выйти» Ло Цинъянь, очевидно, подразумевала поездку подальше, за пределы сферы влияния её отца.

Это увеличивало вероятность непредвиденных ситуаций во время путешествия.

Но Цзян Ся не имел права возражать, его работа заключалась в решении возникающих проблем.

После некоторого обсуждения парочка быстро определилась с местом назначения и временем выезда.

Вскоре Цзян Ся и его спутники на машине преодолели более шестисот километров и добрались до Хуаншань.

В это время на Хуаншань уже вовсю цвела весна — самое время для прогулок на природе.

Ло Цинъянь и Дэн Вэй весело проводили время, и даже при Цзян Ся часто позволяли себе интимные жесты.

К этому Цзян Ся быстро привык.

Однажды у них возникла внезапная идея.

Чтобы полюбоваться рассветом на следующий день, они решили переночевать в палатках на Хуаншань.

Цзян Ся, естественно, возразил.

Но парочка совершенно не приняла во внимание его предостережения и настояла на ночёвке.

Беспомощный, Цзян Ся лишь помог им подготовить всё необходимое для кемпинга и найти подходящее место.

К наступлению темноты они успели поставить палатки.

Вскоре опустилась ночь, всё вокруг погрузилось в непроглядный мрак, лишь яркие звёзды сияли на небе.

Внезапно парочке захотелось развести костёр, и, игнорируя увещевания Цзян Ся, они настояли на этом.

Цзян Ся, глядя на эту парочку, которая не давала ему покоя, только вздыхал.

Деревенское детство Цзян Ся было наполнено звёздным небом, поэтому вскоре он потерял интерес.

Затем он один забрался в палатку и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Скоро его одолела сонливость, и он крепко заснул.

Ло Цинъянь и Дэн Вэй продолжали сидеть у костра, наслаждаясь романтическим вечером под звёздным небом.

Неизвестно, сколько прошло времени, но Цзян Ся внезапно проснулся.

Он осознал, что его работа продолжается, и через окно палатки стал искать их.

Без труда он обнаружил их фигуры в палатке неподалёку.

Видя, что они в безопасности, Цзян Ся на мгновение успокоился.

Но тут же ему пришлось собраться, ведь именно в это время легко расслабиться.

Цзян Ся тихо лежал в палатке, прислушиваясь к звукам вокруг.

Шурх, шурх, шурх…

Вскоре неподалёку от лагеря послышался шум.

Благодаря своему сверхчеловеческому слуху, Цзян Ся определил, что шум вызван диким животным, причём довольно крупным.

В этой местности этому условию соответствовали только дикие кабаны.

Цзян Ся понял, что опасность приближается, и немедленно перешёл в боевую готовность.

Он схватил заранее подготовленное оружие: заострённую лопату и заострённую деревянную палку.

Цзян Ся лёгкими шагами покинул свою палатку и подошёл к палатке Ло Цинъянь и Дэн Вэя.

Он тихонько постучал по палатке и прошептал: — Осторожно! Не выходите из палатки.

Парочка ещё не спала и услышала предупреждение Цзян Ся.

— Поняли, — донёсся тихий ответ из палатки.

В непроглядной темноте дикий кабан, конечно, опасен, но если эти двое запаникуют и бросятся бежать, это будет ещё опаснее!

Хотя Цзян Ся и сталкивался с дикими кабанами, но вот так, в столь неблагоприятных условиях, лицом к лицу с кабаном, он оказался впервые.

http://tl.rulate.ru/book/196860/21581321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь