Готовый перевод Stepmother’s Lazy Life: Villain’s Dad and Reality Show Chaos / Мачеха в режиме отдыха: босс, пасынок и реалити-шоу: Глава 8

Все, кто голодал весь день, с аппетитом набросились на еду.

Когда Сюй Ваньцы съела половину порции, Бай Цинцин отложила палочки.

Еще через некоторое время Су Цинге и Цзи Вань тоже перестали есть. За столом остались только Сюй Ваньцы и Ло Юйань, а также несколько детей, которые продолжали есть.

Бай Цинцин поднесла стакан с водой к губам и с невинным видом спросила: «Учитель Сюй, разве ваш менеджер не следит за вами?»

Она не уточнила, за чем именно, но все поняли, что она имела в виду: не боится ли Сюй Ваньцы потолстеть, съев столько?

Ведь всем, кто появляется на экране, приходится строго следить за весом.

«Ей, которая уходит из индустрии после этого шоу, какое дело, сколько ей есть или не есть», — подумала Сюй Ваньцы.

Проглотив ребрышки во рту, она воспользовалась классической отговоркой: «Не очень».

Это было похоже на удар кулаком в вату – беспомощно.

Бай Цинцин поперхнулась, ее улыбка стала натянутой: «Правда, хе-хе…»

Не сдаваясь, она продолжила допытываться: «Я только что видела, как учитель Сюй почти не ела салат, он вам не понравился?»

Не дожидаясь ответа Сюй Ваньцы, Бай Цинцин приняла скорбный вид и стала винить себя: «Это моя вина, я не знала, что тебе нравится, пришлось готовить то, что я умею лучше всего».

[Боже, наша Цинцин такая добрая, так старалась приготовить еду и еще беспокоится, что другим не понравится, ути-пути, ангелочек с добрым сердцем и красивой внешностью.]

[Я просто в восторге от Сюй Ваньцы, этой разлучницы. Сама ничего не приготовила, а на чужое еще жалуется, привереда. Уезжай домой, пожалуйста.]

[Даже перед детьми привередничает, не подает примера. Неудивительно, что не родная мать.]

[Я, с моим острым чутьем, чувствую запах битвы. У Бай Цинцин и Сюй Ваньцы что-то личное? Расскажите, пожалуйста.]

Сюй Ваньцы: …

«Ну и белая лилия, от которой так и несет лицемерием».

Она отложила палочки, взяла салфетку: «Сказать это или нет – одно и то же».

Сюй Ваньцы прервалась, сложила салфетку и легко промокнула губы, затем продолжила: «Если так есть, на самом деле я не привередлива».

За несколько секунд паузы выражения лиц всех присутствующих изменились.

Самым впечатляющим было «изменение маски в сычуаньской опере» у Бай Цинцин. Ее улыбающееся лицо мгновенно стало уродливым. Она украдкой взглянула на Цзи Вань и втайне проклинала Сюй Ваньцы, эту дрянь, которая затронула самую больную тему.

«Просто раз уж никто не следит, нужно наверстать упущенное и съесть побольше мяса. Вы только не выдавайте меня, ладно?»

Сюй Ваньцы подмигнула, демонстрируя лукавое выражение «вы все поняли».

Все разразились смехом.

Су Цинге сделала вид, что берет палочки: «Тогда и мне нужно быстрее съесть еще кусочек».

«Ха-ха, как такое возможно?» Бай Цинцин была на грани истерики, но на лице сохраняла улыбку.

В прямом эфире:

[Ха-ха-ха-ха-ха, Сюй Ваньцы — это я, точно так же скрываюсь от своего фитнес-тренера, я полностью с ней солидарна.]

[Эй, ты выше. Я твой фитнес-тренер. Внезапная проверка, что ты сегодня ела? Пришли мне фото.]

[Менеджер Сюй Ваньцы: Ты, наверное, забыла, что это прямой эфир [смеется].]

Некоторые зрители уловили скрытый конфликт.

[Да, Цзи Вань первой сказала, что они с дочкой любят яичницу с помидорами, но Бай Цинцин ее не приготовила. А теперь вот это… Сложно сказать.]

[Наконец-то кто-то сказал это! Спасибо, Сюй Ваньцы! Бай Цинцин – просто низкая интриганка, которая унижает тех, кто ниже ее. Она издевается над нашей Ваньвань, которая не может постоять за себя. Какая добрая душа, а ей ответили недобротой.]

[Цинцин не такая. Просто не хватило времени, иначе она бы обязательно приготовила. Не позволяйте Сюй Ваньцы, этой дряни, сбить вас с толку.]

[Да бросьте, не хватило времени – это ее собственная вина. Кого ей винить?]

В два часа дня на свободной площадке перед воротами внутреннего двора.

Пять семей выстроились в ряд, на лицах каждого было сонное выражение после дневного сна.

«Добрый день, большие и маленькие друзья, наш третий пункт программы – веселье на курорте!»

«На курорте есть несколько зон отдыха, таких как Парк милых питомцев, Мастерская ручной работы и т.д. Гости могут выбрать их в соответствии со своими интересами.»

«Но…!»

Режиссер Чу сделал паузу.

«Все эти развлечения придется оплачивать самим гостям. Стоимость разных развлечений разная. А деньги нужно заработать в небольшой игре. Съемочная группа предоставит разную сумму денег для развлечений в зависимости от набранных очков.»

«Кстати, на самые дешевые развлечения выбор будет очень ограничен, имейте в виду~»

Услышав это, гости, которые еще недавно выглядели восторженными, перестали улыбаться.

Улыбки перешли на лицо режиссера Чу.

Игра называется «Угадай, что я показываю», всего пять раундов.

Дети по очереди показывают движения, а пятеро взрослых отгадывают. Тот, кто угадал первым, получает пять очков, второй – четыре, и так далее, уменьшаясь. Кто не угадал – очков не получает.

Сотрудники принесли пять стульев, рассадили детей в ряд, а взрослые встали напротив, каждому раздали маркер и маленькую доску.

Первой выступала Цзян Хуайюэ.

Сотрудник позади взрослых поднял табличку с тем, что она должна изобразить.

Хуайюэ наклонила голову, задумалась, затем наклонилась вперед, слегка согнув колени, подняла руки и сжала кулаки перед грудью. Приняв позу, она одновременно начала махать руками вперед и назад, переступая с ноги на ногу.

Цзи Вань почесала затылок и спросила свою дочь: «Доченька, это слово из скольких иероглифов?»

Хуайюэ перестала двигать руками, ее маленький ротик подсознательно хотел ответить маме, но она что-то вспомнила, прикрыла рот, сохраняя полуприсевший вид, подняла руку и показала «V», затем продолжила скользить.

Бай Цинцин первой написала на доске «Поезд» и повернула ее к судье, получив отрицательный ответ.

Цзи Вань, следуя за ней, написала «Танцевать», но тоже не угадала.

Зрители в прямом эфире, не видя ответа, тоже присоединились к угадыванию.

[Похоже на качалку, на которой мы катались в детстве, но не совсем. Качалка — это три иероглифа.]

[Это точно не поезд? В детстве мы так играли в поезд, размахивая руками и издавая звуки «чух-чух», «чух-чух», «у-у-у!»]

Полуприсед, взмахи руками…

У Сюй Ваньцы мелькнула идея, она быстро написала «Горные лыжи» и перевернула доску.

«Сюй Ваньцы угадала, плюс пять очков! Осталось тридцать секунд, напоминаю, это вид спорта.»

Услышав подсказку, Су Цинге тоже мгновенно догадалась и получила четыре очка.

Видя, что обе мамы угадали, Цзян Хуайюэ с тревогой смотрела на Цзи Вань, сильно надув губки, издавая звуки «ху-ху».

[Оказывается, это горные лыжи. Сверху было похоже, просто эти мелкие шажки меня сбили с толку.]

[Ха-ха-ха-ха-ха, чтобы мама угадала, Хуайюэ так надула губки, что чуть не улетела.]

После звукоподражания остальные трое тоже поочередно угадали. Ло Юйань, Цзи Вань и Бай Цинцин получили три, два и одно очко соответственно.

Вторым вышел Цзян Янь.

Увидев задание, Цзян Янь первым поднял руку и показал четыре пальца, обозначая, что ответ состоит из четырех иероглифов.

Затем он упер руки в бока, слегка задрал голову, пожал плечами, открыл рот и выдыхал воздух снова и снова.

http://tl.rulate.ru/book/196621/21641522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь