Готовый перевод Stepmother’s Lazy Life: Villain’s Dad and Reality Show Chaos / Мачеха в режиме отдыха: босс, пасынок и реалити-шоу: Глава 2

Когда Сюй Ваньцы всё поняла, Цзян Юньюй, который исчез, вышел из ванной.

Мужчина сменил деловой костюм на тёмно-чёрный халат с золотой каймой.

Слегка распахнутый воротник открывал вид на крепкую кожу, словно у дикого леопарда, отдыхающего в лесу, но готового к броску в любой момент.

Поскольку он только что принял душ, его аккуратные чёрные короткие волосы всё ещё роняли редкие капли воды.

Сюй Ваньцы, обладая отличным зрением, наблюдала, как капли воды скатывались по мужскому профилю, подбородку, затем вниз, между грудей, и скрывались в складках одежды.

«Какой большой… ах нет, капли воды!»

Надо признать.

Отец злодея был действительно очень красив, из тех, чья красота заставляет ноги подкашиваться.

Но он был ещё и её благородным спонсором, богатством, которое можно лишь наблюдать издалека, но не трогать!

Не смея дольше смотреть, Сюй Ваньцы отвела взгляд после нескольких секунд.

К счастью, мужчина тоже не собирался с ней разговаривать и направился в свою комнату.

Вскоре освещение в комнате погасло.

Следующий день, семь часов утра.

Многолетний биологический будильник заставил Сюй Ваньцы проснуться автоматически. Она сонно открыла глаза и уже собиралась встать с кровати, чтобы умыться.

Тут она вспомнила, что больше не является скромным работником, которому нужно каждое утро ездить на работу.

Вот так получилось.

Сама себя напугала~

Она откинулась назад и снова упала в тёплую, мягкую кровать, ворочаясь туда-сюда.

Всё-таки, иметь деньги – это здорово.

Спальня была в два раза больше её съёмной квартиры в прежнем мире.

Слёзы бедности сами потекли.

Сюй Ваньцы села и посмотрела в сторону спальни. Дверь была открыта, значит, он уже ушёл.

К счастью, Цзян Юньюй редко бывал дома, а когда и возвращался, то не спал с «оригинальной хозяйкой», а довольствовался кушеткой в отдельной комнате.

Это, в сочетании с его неоднократными отказами от попыток «оригинальной хозяйки» соблазнить его,

Сюй Ваньцы интерпретировала как то, что он хранит верность своей рано ушедшей «белой луне».

Есть в нём какая-то мужская добродетель.

Она мысленно похвалила его.

Упомянув Цзян Яня, Сюй Ваньцы приняла позу со скрещенными ногами.

Раз уж всё равно не спится, почему бы не навестить её «дешевого» сына.

Принято – сделано.

Она ступила на пушистый ковёр и, обойдя его, направилась в гардеробную.

Напольные шкафы из трёх сторон тонированного стекла были доверху забиты одеждой и сумками. Посередине стоял деревянный двухъярусный длинный стол, заставленный запонками, часами и другими аксессуарами.

Богатство, просто неприличное богатство.

Она наугад выбрала одежду и прошла в ванную.

Повернувшись, она встретилась взглядом с собственным отражением в зеркале.

Чёрные волосы были небрежно собраны на затылке, придавая образу непринуждённую растрёпанность.

На лице размером с ладонь располагались изящные черты, украшенные коричневой слезой — родинкой.

Странно.

Это лицо почти не отличалось от её лица в реальном мире.

Если и говорить о разнице, то это была она в максимальной комплектации.

Кожа была более белой и нежной, более утончённой, без следов усталости и измотанности после работы.

Спустившись на первый этаж.

В огромной гостиной высотой в два этажа несколько слуг тихо работали.

«Доброе утро, мадам.»

Услышав шум, дворецкий поспешил навстречу.

Дворецкому было около пятидесяти, волосы слегка поседели, он был одет в аккуратно отглаженный костюм и стандартные белоснежные перчатки. Он обратился к Сюй Ваньцы с профессиональной улыбкой.

«Доброе утро, мадам.»

Неужели ему показалось? Сегодня мадам казалась особенно яркой и оживлённой.

Раньше мадам была подобна неподвижной воде в колодце, а теперь стала ручейком, полным жизни.

Подавив непонятные мысли, он, как обычно, спросил: «Мадам, ваш завтрак уже готов на кухне. Подать его вам сейчас?»

«Да, пожалуйста.»

Получив ответ, дворецкий жестом пригласил Сюй Ваньцы пройти в столовую.

Пройдя полпути, Сюй Ваньцы вспомнила, что спустилась, чтобы увидеть своего «дешевого» сына, и спросила: «Где господин?»

«Господин уже завтракает в столовой, мадам.»

Какое совпадение.

С тайным любопытством Сюй Ваньцы немного ускорилась. Настоящий будущий маленький злодей!

Как только она вошла в столовую и увидела Цзян Яня, ей показалось, что сердце пронзило стрелой.

Какой же милый малыш с большими глазами!

Изящное, словно выточенное из белого нефрита лицо, чёрные, как виноград, глаза под мерцающими длинными ресницами.

Просто кукла из её снов.

Сейчас он сидел в детском стульчике и маленькой ложкой ел, набивая щёки, словно маленький хомячок.

Если бы она выложила его фото в «Маленькую Книгу», подписчики тут же бы начали спрашивать: «Спроси его про тот вопрос».

Его брови и глаза были немного похожи на Цзян Юньюй, что ещё больше убедило её, что это и есть маленький злодей из книги.

Увидев Сюй Ваньцы, Цзян Янь замер.

В следующее мгновение он быстро проглотил еду, отложил столовые приборы, при этом стараясь не издать ни звука.

Затем, скрестив руки по бокам, робко произнёс:

«Мама, доброе утро.»

Сюй Ваньцы:?

«Мама», так официально?

Неужели зловещий план «оригинальной хозяйки» по воспитанию ребёнка уже начался?

Сюй Ваньцы мысленно вспомнила действия «оригинальной хозяйки» за последние полмесяца.

На людях она притворялась хорошей матерью, а за спиной промывала мозги Цзян Яню, убеждая его, что непослушных детей никто не любит.

Только если он будет слушаться её, папа и мама полюбят его и не уйдут.

Более того, «оригинальная хозяйка» намекала, что смерть матери и постоянное отсутствие отца дома — всё из-за него.

Как такой чувствительный и неуверенный в себе ребёнок мог выдержать такое «пуа» от «оригинальной хозяйки»?

В возрасте, когда он только учился контролировать свои естественные потребности, ему приходилось учиться подавлять свой характер.

Хоть он и был настоящим наследником, сейчас он выглядел как сирота, живущий на чужой земле.

Его личность подавлялась, потребности не удовлетворялись. Неудивительно, что в дальнейшем маленький малыш стал мрачным и предвзятым.

К счастью, план «оригинальной хозяйки» только начался, у ребёнка ещё есть шанс!

Подумав так,

Сюй Ваньцы села рядом с Цзян Янем и с любовью погладила его пушистую макушку.

Ух, какая приятная на ощупь.

Будучи внезапно приласканным, маленькие глаза Цзян Яня загорелись, но потом снова потухли. Он старался держать губы сжатыми, не позволяя уголкам рта подняться.

Мама говорила, что хорошие дети не показывают своих предпочтений на лице.

Взрослые работают и каждый день очень заняты, никто не будет всегда потакать его желаниям.

Как, например, он очень хотел, чтобы папа поиграл с ним, но когда Цзян Юньюй нашёл время и спросил, хочет ли он поиграть с игрушками, Цзян Янь всё равно отказался.

Он уже большой мальчик, не должен никому доставлять хлопот.

Но как детская маска могла скрыть это от взрослого? Увидев это, Сюй Ваньцы ещё больше прониклась жалостью.

Во время остальной трапезы она начала искать разные темы для разговора с Цзян Янем.

Она спросила раз – он ответил раз. Спросила два – ответил два.

Кроме этого, больше ничего.

К концу разговора она почти не находила тем. Какой хороший ребёнок, а его заставили стать роботом.

«Оригинальная хозяйка», ты виновата!

После завтрака Сюй Ваньцы, игнорируя «желание» Цзян Яня, насильно предложила ему поиграть вместе в гостиной с конструктором LEGO.

Они сидели – большой и маленький – на коврике, принесённом слугами.

«Янь-янь, дорогой, куда поставить этот кубик?»

Цзян Янь, который собирал конструктор, напрягся, его лицо было серьёзным.

Услышав её вопрос, он сначала посмотрел на кубик в её руке, затем заглянул в инструкцию, и через мгновение его пухлый маленький палец указал на заднюю часть авианосца: «Сюда».

«Ма… Мамочка.»

Сказав это, он прикусил губы, казалось, ему было немного стыдно.

Этот мягкий и милый детский голосок заставил Сюй Ваньцы расцвести от радости.

Десять минут назад, после её настойчивых указаний и просьб, ей наконец удалось уговорить Цзян Яня изменить обращение «мать» на «мамочка».

Теперь звучало гораздо приятнее.

Красиво, приятно слушать, хочется слушать ещё.

Сюй Ваньцы наугад взяла другой кубик с коврика и протянула его Цзян Яню, действуя по той же схеме.

Неподалёку.

Тётя Лю, которая ухаживала за господином, была очень удивлена.

Раньше мадам обращалась с маленьким господином безупречно, но ей всегда не хватало любви и человеческого тепла, в её поведении чувствовалась отстранённость.

А теперь они общались гораздо естественнее и гармоничнее, словно настоящая мать и сын.

Она не могла не порадоваться за маленького господина.

Надеюсь, мадам всегда будет такой, — подумала она.

http://tl.rulate.ru/book/196621/21641516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь