Готовый перевод Marvel: The Little Wolf Cub Levels Up Across the Multiverse / Вселенная Marvel: Стальной Волк:: Глава 6

Вертолёт приземлился, и к ним бросились солдаты с оружием наперевес. Первый из них откинул забрало шлема. Джимми сразу узнал его – это был Роудс.

— Не хочешь представить своего нового друга по вечеринкам? И на будущее: зови меня, когда в следующий раз затеешь нечто подобное.

Роудс крепко обнял Тони.

— Ладно, знакомься. А я-то всегда думал, что тебе нравятся девочки… Джимми, это Джеймс Роудс, настоящий солдат. Роудс, это Джимми Хоуст. У вас есть врачи? Моему другу Инсэню срочно нужна помощь…

— Здравствуйте, господин Роудс, — кивнул Джимми.

— Привет.

Джимми закинул Инсэня на спину и следом за остальными поднялся на борт. Военный врач тут же принялся за дело: вода, капельницы…

Джимми же, под ошеломлёнными взглядами солдат, в один присест умял сухпайки, рассчитанные на одиннадцать человек. Если бы не вмешательство Тони, он бы приговорил ещё столько же.

Глядя на плоский живот Джимми, даже Тони не удержался от изумлённого вздоха, не говоря уже о рядовых.

Осушив две фляги воды, Джимми наконец почувствовал, что жизнь возвращается в тело.

Тони, измотанный до предела, уже спал. Джимми Хоуст огляделся, привалился к спинке кресла и тоже провалился в глубокий сон.

Шум двигателей ему не мешал – когда ты выжат как лимон после пяти дней в пустыне, уснёшь и на пушечном лафете. К тому же внутри вертолёта было не так уж и шумно…

От резкого толчка при посадке Джимми мгновенно проснулся. Кулаки непроизвольно сжались, когти уже готовы были пропороть кожу, но он вовремя заставил себя расслабиться.

… …

Они прибыли на базу – целый городок с госпиталем и даже собственным баром. Инсэня и Тони сразу забрали врачи, а Джимми определили в жилой блок.

В душе он с наслаждением отмылся, сбрил колючую щетину и почувствовал себя другим человеком.

Переодевшись в чистую одежду, он обнаружил, что его верный «металлолом», собранный в пещере, куда-то исчез.

… …

— Добрый день. Вы Джимми Хоуст? Мы из следственного бюро, нам нужно задать вам несколько вопросов…

Стоило Джимми выйти в гостиную, как навстречу ему поднялись двое мужчин в строгих костюмах и тёмных очках.

Вытирая волосы полотенцем, Джимми внимательно их оглядел. Когда он повесил полотенце на стойку, агенты наконец смогли рассмотреть его лицо.

Парень был крепким, но на вид – лет шестнадцать, а то и меньше.

Агенты переглянулись: как допрашивать ребёнка? Это же несовершеннолетний. Конечно, они и не такое проворачивали, но обычно тайно и с теми, за кого некому заступиться. А этот прилетел с самим Тони Старком. Если тот подаст жалобу, полетят головы не только у них, но и у их начальства.

— Что вы хотели? Спрашивайте.

— Вы встретили господина Старка в пустыне или бежали с ним из пещеры?

— Из пещеры.

— Вы уже были там, когда привезли господина Старка, или попали туда позже?

— Думаю, позже.

— Как вы оказались в пещере?

— Не знаю.

Агенты синхронно подняли брови.

— Правда не знаю.

— Хорошо. Кто вы? Откуда родом?

— Не знаю.

Улыбки окончательно сползли с лиц федералов.

— Видите ли, я сильно ударился головой, — пояснил Джимми. — Почти ничего не помню. Можете спросить Тони, он знает больше.

Агенты едва сдержались, чтобы не выругаться. Если бы они могли допросить Старка напрямую, они бы не торчали здесь.

— Почему же вы не прошли обследование в госпитале?

— А в лазарете на базе лечат амнезию и нейротравмы?

Вопрос был резонным, и агенты почувствовали себя идиотами.

— Что ж, если что-то вспомните – обязательно сообщите. Вот наши контакты.

Один из них протянул визитку.

— Договорились.

Джимми проводил их до двери и окликнул:

— Эй, господа из бюро! Не подскажете, где тут столовая? Я зверски проголодался.

— Я провожу, — отозвался солдат, дежуривший у входа.

— Спасибо.

Накинув куртку на плечо, Джимми отправился подкрепляться. Повар в столовой, глядя, как парень сметает порцию за порцией, даже засомневался в своей квалификации: неужели я сегодня приготовил что-то настолько вкусное?

Снял пробу – нет, обычная казенная еда. Неужели вкусы молодёжи так изменились?

Джимми, не подозревая о терзаниях кока, закончил трапезу и в сопровождении того же солдата направился в госпиталь проведать Инсэня и Тони.

… …

В госпитале он переговорил с дежурными, кивнул охране и вошёл в палату.

… …

Тони, уже переодетый в костюм, но с рукой в гипсе, яростно спорил с Роудсом:

— Нет! Ты не имеешь права меня ограничивать! Я проторчал в этой дыре три месяца!

— И убери от меня этих ищеек из разведки и следственного бюро. Хватит задавать дебильные вопросы! Когда я пропадал, их не было видно, а стоило выбраться – тут как тут: «А как вы спаслись?»…

Роудс пытался его успокоить:

— Тони, послушай. Никто не ограничивает твою свободу. Мы тебя защищаем! Мы всё ещё не знаем, кто тебя похитил и остались ли у них люди здесь…

— Привет, Тони! Что с рукой? Как Инсэнь?

— В порядке! Ого… — Тони обернулся на голос и, увидев Джимми без бороды, едва не выронил стакан. — Вау! Джимми? Это правда ты? Совсем ещё ребёнок! А я-то хотел позвать тебя на вечеринку… Видимо, не судьба, тебе же ещё нельзя пить.

— Так-так… Тебе хоть пятнадцать-то есть? — Тони обошёл его кругом. — Похоже, тебе придётся называть меня «дядя Тони». Роудс, дай мне спутниковый телефон, нужно подыскать парню хорошую школу. Программа старших классов может показаться тебе сложноватой…

Джимми пожал плечами:

— Я так и знал, что ты так отреагируешь. Зря побрился.

— Насчёт «дяди» забудь. Мы оба несовершеннолетние, с чего бы мне тебя так звать?

— Эй! Это я-то несовершеннолетний?!

— Холостяк – значит, не дорос!

— Но у меня было море подружек! Ой, прости, тебе об этом ещё рано слушать, — спохватился Тони, вспомнив о возрасте собеседника.

Пожалуйста, не забудьте поставить «Спасибо»! Ваша активность помогает делать работы лучше, ускоряет выход новых глав и поднимает настроение переводчику!

http://tl.rulate.ru/book/195969/21394772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь