Ло Синчэнь встал и закрыл дверь. Он съел духовную траву, принесённую из пещеры. Удар тёмной тени был довольно силён, но одна травинка залечила семь-восемь десятых раны. Ло Синчэнь снял верхнюю одежду: на животе под пупком виднелся синяк от удара. Он взял бутылочку с мазью из духовных трав, нанёс её на ушибленное место, и тот мгновенно прошёл. Однако внутренние повреждения ещё требовали лечения.
Прошло два дня, и раны Ло Синчэня зажили. Ночью кто-то проник в его дом, намереваясь убить. Ло Синчэнь быстро и ловко расправился с наёмниками. «Эти убийцы, должно быть, посланы Юным господином Ли. Так быстро нашли меня?» В этот момент Ло Синчэнь заметил тёмную, похожую на дым, тень на большом дереве у ворот, пристально смотревшую на него. Неужели это та самая тень? Ло Синчэнь бросился следом: «Стой! Кто ты такой, чего вы хотите?» Он преследовал тень, пока не оказался у реки, где она внезапно исчезла. Внезапно у реки поднялся туман, скрывая путь. По спине пробежал холодок от леденящего ветра. Ло Синчэнь попытался развеять его, но всё было тщетно. В этот момент раздался жуткий женский смех, казалось, он готов был разорвать череп Ло Синчэня. Он схватился за голову и упал на колени, испытывая невыносимую боль. Даже иголка не смогла бы пробиться сквозь его страдания. «Неужели я умираю? Неужели действительно умираю?» — подумал Ло Синчэнь. Как раз перед тем, как он был готов испустить дух, знак на его шее вспыхнул светом. Он не только рассеял туман, но и позволил Ло Синчэню избежать гибели, словно ничего не произошло. Ло Синчэнь поднялся и спросил: «Выходи, не прячься! Если смелый, выходи. Хочешь убить меня — не будь трусом!» Из тени вышла женщина в красном. Её глаза горели алым, лицо было мертвенно-бледным. Очевидно, она была не человеком, но выглядела очень красивой, с прекрасной фигурой. Женщина-призрак рассмеялась: «Ха-ха-ха, мальчишка, не ожидала, что ты не погибнешь и сможешь рассеять мой туман. Похоже, я тебя недооценила». Ло Синчэнь подумал, что эта женщина-призрак не похожа на обычных. Она напоминала разумного марионетку, но в то же время что-то было иначе. Кто же управлял ею? «Почему ты хочешь убить меня? У нас нет вражды. Пусть ты и призрак, но я не имею к тебе никакого отношения». Женщина-призрак: «Мальчишка, разве ночью призракам не свойственно пожирать людей? Ты всего лишь моя пища. Не буду с тобой болтать, я голодна и хочу есть». С этими словами женщина-призрак бросилась на Ло Синчэня, но из-за знака на его шее она не смогла приблизиться и отступила. Ло Синчэнь последовал за ней. И действительно, женщина-призрак вошла в дом Юного господина Ли.
Ло Синчэнь проскользнул в дом Юного господина Ли через заднюю стену и спрятался за скалой. Он увидел, как Юный господин Ли наказывает женщину-призрака. Женщина-призрак, казалось, очень боялась его. Юный господин Ли держал в руке предмет, похожий на колокольчик. Он отличался от того, которым он расправился с сыном Тёти Чжан. У этого узора были похожи на талисман, а также были надписи, подобные священным текстам. Женщина-призрак, вероятно, боялась именно этого предмета. «Ты бесполезный кусок мусора! Как призрак может бояться человека? Раз ты не смог убить того мальчишку, то обратись в пепел!» Юный господин Ли поднял правую руку с предметом, которым он собирался расправиться с женщиной-призраком, и издал звук, похожий на заклинание. Кровь потекла из её кроваво-красных глаз, и она отчаянно забилась. Ло Синчэнь увидел, что женщина-призрак стала орудием убийства не по своей воле. Ему стало её жаль, и он не хотел, чтобы она обратилась в пепел. Он вышел вперёд и сказал: «Юный господин Ли, ты — демон! Как ты можешь быть так жесток, использовать её, а потом, не добившись цели, обречь на гибель? Как ты можешь жить с таким поступком?» Юный господин Ли рассмеялся: «Ты сам пришёл ко мне, мальчишка. Отлично, я избавлюсь от вас обоих. Отправляйся в Подземный мир и спроси Яньвана, спокойно ли живётся моей совести. Не волнуйся, я сделаю твою смерть быстрой». Юный господин Ли послал своих людей убить Ло Синчэня. Это были все высококлассные специалисты. Ло Синчэнь воспользовался моментом, подошёл к женщине-призраку, выхватил её, надавил на точку у неё на затылке и нарисовал талисман. Это временно освободило призрака от любого контроля. Женщина-призрак, увидев это, словно преобразилась, и сказала Ло Синчэню: «Спасибо тебе. Я не ожидала, что ты меня спасёшь, хотя я чуть было не убила тебя». Ло Синчэнь, отбиваясь от специалистов, ответил: «Я знаю, что тебя использовали и контролировали. Ты не хотела меня убивать, верно? К тому же, ты вот-вот обратишься в пепел, как я мог не спасти тебя? Не буду больше говорить, помоги мне сначала разобраться с этими людьми, их слишком много». Женщина-призрак взмахнула рукой, подняв туман. В его пелене они покинули дом Юного господина Ли.
Женщина-призрак и Ло Синчэнь прибыли в заброшенный двор, похоже, это было её жилище при жизни. Ло Синчэнь сел на землю и спросил женщину-призрака: «Это место, где ты жила раньше? Разве после смерти ты не должна была переродиться? Как ты попала к Юному господину Ли?» Женщина-призрак сказала: «Это было пять лет назад. Пять лет назад мы с родителями переехали в этот городок и жили мирной и счастливой жизнью. Однажды мы с матерью пошли в храм поклониться благовониям и встретили человека, которого я больше всего не желала встречать. Он, как и Юный господин Ли, прибыл из столицы. Он был красивее многих, выделялся из толпы. Я сразу его увидела, и он тоже меня заметил. Он подошёл, спросил, где находится храм, и сказал, что тоже идёт поклониться благовониям. Мать ответила, что мы тоже идём, и предложила ему присоединиться. Так мы отправились в храм вместе, а потом вернулись. Он сказал матери, что он новичок в городке и плохо ориентируется, и спросил, не можем ли мы пригласить его к нам домой на угощение. Он дал моей матери серебро, и мать, не в силах отказаться, приняла деньги и согласилась. Так он прожил у нас месяц. Однако он щедро платил за своё пребывание. За этот месяц между нами вспыхнула любовь. Отец спросил его, ведь мы оба достигли брачного возраста и испытываем чувства друг к другу, не желаем ли мы пожениться. Он сразу согласился. Так мы и поженились. Но в брачную ночь он на моих глазах убил моих родителей, а потом убил и меня. Он сковал мою душу цепями и два года вытягивал меня, чтобы подчинить своей воле. Позже он послал меня к Юному господину Ли, чтобы служить ему». Ло Синчэнь со вздохом сказал: «Значит, и у тебя такая же история. Я помогу тебе переродиться. Если так будет продолжаться, ты не сможешь уйти в перерождение». С этими словами Ло Синчэнь указал на затылок женщины-призрака и произнёс: «Это не моя воля, я желаю переродиться, прошу вернуться, путь реки Ванчуань, откройся для меня». Произнеся это, женщина-призрак облачилась в белые одежды и увидела своих умерших родителей. «Родители, это всё моя вина, что я ошиблась в том человеке и обрекла вас». «Ничего, дитя, это уже неважно. Пойдёмте вместе, мы всё ещё семья». В этот момент женщина-призрак пролила жемчужные слёзы, которые упали в руку Ло Синчэня.
В этот момент Юный господин Ли с людьми прибыл сюда. «Вы действительно здесь. Сегодня я вас уничтожу». С этими словами множество людей бросилось на них. Ло Синчэнь не мог с ними справиться. Женщина-призрак сказала: «Раз ты мне помог, я помогу тебе в последний раз перед уходом». С этими словами женщина-призрак сняла заколку и бросила её в сторону Юного господина Ли. Она точно попала в уязвимое место, и он испустил дух. В этот момент появилась тёмная тень: «Ло Синчэнь, мы ещё увидимся. Надеюсь, в следующий раз ты сможешь стать моим противником». С этими словами он исчез вместе со своими людьми в мгновение ока. Женщина-призрак сказала: «Спасибо тебе. Мы уходим. Будь осторожен в будущем, их заговор не ограничивается этим». С этими словами женщина-призрак отправилась на перерождение, оставив Ло Синчэня одного.
http://tl.rulate.ru/book/195722/20932921
Сказали спасибо 0 читателей