Готовый перевод Marvel Nanny: Raising Legendary Broly and Multiverse Kids / Усыновил Броли в Марвел — теперь воспитываю армию легенд: Глава 4

Ли Пу уделял воспитанию маленького Броли всё своё внимание и силы. Три года — и ребёнок день ото дня становился крепче.

Будучи самым талантливым и перспективным сайяном из «Dragon Ball», он становился сильнее просто от еды, сна и игр. Его способность к обучению была поразительной.

Ли Пу, опираясь на своё знание «Dragon Ball», потратил больше года, чтобы самостоятельно разобраться в использовании ци и освоить технику левитации. В результате годовалый Броли, лишь взглянув, раскинув руки и легко подпрыгнув, естественно научился летать.

К счастью, Ли Пу среагировал быстро и успел схватить малыша, прежде чем тот ринулся к облакам. Иначе этот ребёнок тут же устроил бы ему сверхзвуковой кругосветный полёт.

Это было бы хлопотно.

Ведь это не тот Земля из прошлой жизни Ли Пу. Земля во Вселенной Marvel очень опасна. Если бы их заметили какие-нибудь суперзлодеи, или, что ещё хуже, та организация с таким длинным названием, которая считает себя праведной, но на самом деле давно одержима, им двоим пришлось бы столкнуться с бесчисленными открытыми и тайными угрозами.

После долгих размышлений, хотя Ли Пу понимал, что сам только начал осваивать это, он всё же решил сначала научить маленького Броли всем приёмам использования ци, которые он сам изобрёл.

— Маленький Броли, через медитацию ты можешь почувствовать ту энергию внутри себя? Я знаю, это немного сложно, но…

— Хм, папа, у меня вопрос. Почему я чувствую две энергии внутри себя? Одна очень буйная, как у тех медведей, которых разбудили зимой, братья-медведи. А другая энергия очень спокойна, словно когда я сплю, обняв «А Фу».

Хотя он знал, что талант Броли невероятно высок, Ли Пу не ожидал, что настолько.

Он сам смог почувствовать энергию в себе только после того, как узнал сюжет «Dragon Ball», очень уверенно направляя своё восприятие и постоянно чувствуя её, потратив три-четыре месяца, чтобы обрести это ощущение. А у Броли ушло меньше секунды — этот мелкий негодник сразу нашёл энергию внутри себя.

Испытывая лёгкую зависть к небесному таланту сына, Ли Пу успокоился и похвалил Броли.

— Отлично, ты молодец, Броли.

— Доверяй своим ощущениям.

— На самом деле, ци каждого человека уникальна. Иногда можно узнать человека, не используя органы чувств, а только по его внутренней ци.

— Но то, чему ты научишься дальше, ты должен попробовать сделать только после того, как я всё объясню.

Сначала ты должен медленно расширять своё восприятие, чтобы почувствовать больше ци. Сначала почувствуй мою ци, а затем почувствуй ци других людей в этом мире. Ты должен помнить, что ци может игнорировать пространство, расстояние и даже виды. Пока существует сознание, оно будет обладать своей уникальной ци.

Однако, не вмешивайся в них, будь спокойным наблюдателем, чувствуй их ци, анализируй…

На этот раз Броли потратил немного больше времени на ощущения, даже закрыл глаза. Примерно через минуту он снова открыл их.

— Папа, у меня есть вопрос. Та ци, о которой ты говоришь… кажется, она существует не только на Земле. Я почувствовал её и за пределами Земли.

Ли Пу был ошеломлён. На данный момент его восприятие ци достигало максимум двух тысяч километров. Но Броли, всего за минуту, вывел своё восприятие за пределы Земли.

Что значит «сравнивая людей, умрёшь, сравнивая товары, будешь выброшен»? Такая разница в таланте, вероятно, сравнима с расстоянием от вершины Джомолунгмы до дна Марианской впадины?

«Чёрт, ты такой выдающийся, что мне, отцу, очень трудно».

Чтобы продолжить обучение Броли, Ли Пу решил с этого вечера начать ночные тренировки, но при этом старался сохранять вид невозмутимого мастера.

— Очень хорошо, Броли. Ты смог почувствовать, что у разных людей разная ци. Ты можешь различить их отличия?

— Различия? — Броли задумался.

— Я чувствую, что твоя ци, папа, похожа на яркий костёр. Когда подходишь близко, становится тепло. Ци у большинства людей похожа на угольки, они мерцают, и кажется, что их можно погасить, если не быть осторожным. Ци у некоторых сильная, размером с кончик свечи. Но всё ещё слабая, и я чувствую, что её можно потушить пальцем.

Есть и очень сильная ци, больше, чем твоя и моя, папа. Но я думаю, что чтобы погасить их, потребуется приложить некоторые усилия.

«Вот это да!» — мысленно воскликнул Ли Пу.

Его дорогой сынок, почувствовав чужую ци, первым делом хотел её «погасить» — нельзя не сказать, это очень по-суперсайянски.

— Нет, погасить их — это другое дело. Они ведь не причинили нам вреда, и нам не нужно, как при охоте за мясом, добывать что-то из них прямо сейчас.

Чтобы Броли его понял, Ли Пу использовал более простую для него речь.

— Сынок, ты чувствуешь разницу в их ци? Не в плане размера, а в том, какие ощущения они тебе дают.

Броли кивнул: — Твоя ци, папа, даёт мне тепло. Некоторая ци очень холодная. У некоторой ци есть вкус помидорного супа с лапшой, который ты мне готовил, а другая ци «несёт зловоние», как навоз, который оставляет куница.

Увидев, что Броли может различать ци, Ли Пу поспешил воспользоваться моментом и сказал своему сыну, чтобы тот верил своим суждениям о ци.

То, что мы видим, слышим или обоняем, может быть обманчивым. Но очень немногие люди могут подделать свою ци — в конце концов, это Вселенная Marvel, а система культивации, ориентированная на «ци», как в «Dragon Ball», здесь не существует.

— Ци, которая вызывает у тебя страх или дискомфорт, её обладатель, возможно, может причинить тебе вред. И не все люди в этом мире добрые, злые люди тоже существуют. Даже если ты их не боишься, ты должен быть осторожен и бдителен.

Это был первый урок безопасности Ли Пу для Броли.

Ведь в опасном мире Marvel, полагаться только на абсолютную силу, чтобы сокрушить всё, не то чтобы невозможно, но очень сложно. Какой бы высокой ни была сила, в Вселенной Marvel есть риск «перевернуться», и приходится постоянно остерегаться интриг и всяких случайностей.

Затем Ли Пу начал обучать Броли технике использования ци, которую он сам постиг во время охоты.

Он научил Броли, как маскировать свою ци, как снизить своё присутствие, чтобы добыча не обнаружила его так легко. По аналогии, это также могло снизить вероятность того, что на него обратят внимание недоброжелательные люди или какие-либо другие существа.

— Я понял, папа. — Броли был очень умен и мгновенно понял добрые намерения своего отца. Он даже научился распространять это знание и тут же применил его на практике.

— Когда я недавно ощущал, казалось, что какая-то ци с запахом тухлых яиц обнаружила моё присутствие и постоянно искала меня. Но я, как ты сказал, сначала скрыл свою ци, а затем сильно ударил её.

«Что за чертовщина?» — Ли Пу был немного озадачен. Но когда он тщательно осмотрел тело Броли и убедился, что с ребёнком всё в порядке, он успокоился.

Он не знал…

В этот самый момент старик в костюме с довольным видом просматривал свой сценарий: Джонни, которого он подписал в качестве Призрачного гонщика, обезумел из-за внезапной смерти отца и сбежал от своей прежней жизни.

Этим стариком был владыка Измерения Ада, Мэфисто. И когда он готовился настигнуть Джонни, потерявшего контроль над своей жизнью, чтобы пробудить этого Призрачного гонщика для своей службы, он внезапно почувствовал некое вторжение.

Да, вторгшимся был маленький Броли.

Однако этот могущественный владыка Измерения тут же «обнаружил» его и увидел сильную, сияющую, как сверхновая, душу этого суперсайяна.

«Какая могучая и качественная душа!»

В восторге Мэфисто забыл про Призрачного гонщика и бросился искать Броли.

Но в этот момент, научившись технике, которой научил его Ли Пу, Броли мгновенно погасил свою ци.

Мэфисто потерял цель.

Пока он, не найдя нигде, нервно чесал затылок и бегал по кругу, маленький Броли, скрытно приблизившись, нанёс удар по этой ци.

И, ударив, убежал, не давая ему шанса схватить себя.

Получив «удар» ци суперсайяна, Мэфисто мгновенно «пробил защиту» — в магическом смысле — его магия, скрывающая его действия в мире людей, была нарушена Броли.

Затем, с треском и вспышкой искр, перед стариком, в которого превратился Мэфисто, появилась женщина с бритой головой.

«Чёрт!»

Ругнувшись, Мэфисто, владыка Измерения Ада, был побеждён Древней, хранителем Земли.

Действуя на Земле, Мэфисто не осмеливался и не мог призвать своё истинное тело, поэтому ему приходилось скрываться от Древней.

И будучи обнаруженным Древней, его ждало одностороннее избиение, которое немедленно отправило его обратно в Измерение Ада.

Он не только не нашёл душу Броли, но и потерял Призрачного гонщика, который уже почти был у него в руках. Вернувшись во дворец Ада, Мэфисто пришёл в ярость.

— Кто это! Не дайте мне узнать, кто меня подставил! — взревел Мэфисто на своём троне.

Однако, не желая разрушать свой дворец, чтобы выплеснуть гнев, он отправился к своему сыну, Виззлу.

Треск…

Бах-бах-бах…

Аааа…

В дождливый день бить детей — это просто потому, что делать нечего, да и гнев можно развеять.

http://tl.rulate.ru/book/195504/21391065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь