Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: 113 Я вернулся, дедушка

"Цветок поля боя, это имя тебе действительно подходит", - заметил Су Чжин, не зная, как Чжун Мин ненавидит это прозвище.

Чжун Мин передал ему темный взгляд. Он только что узнал, достигнув столицы, что его имя известно с этим прозвищем. Это действительно великое прозвище, которое он хотел глубоко похоронить на земле. Кто, черт возьми, пришел с этим прозвищем? Он хотел пнуть и яростно победить этого человека.

"Сначала я хочу домой. Когда праздник?" Чжун Мин спрашивает. Он никогда не присоединяется к празднованию в столице, вот почему он не знаком с этой традицией.

"Завтра".

"Понял".

Сказав ещё несколько слов, Чжун Мин приказывает Ябэю привести солдат к границе и помочь Чжун Цин в переезде. В то же время, он звонит Фань Ину.

"Генерал", Фань Инь поспешно кланяется в знак уважения.

Чжун Мин слышал от Ябэя, что Фань Инь - один из командиров, которые добиваются больших результатов в этой войне. Другая сторона боевая способность увеличилась на прыжки и связаны, в сочетании с его хорошим руководством, он хороший командир. Из-за Чжун Минь отношения с Фань Ланьинь, он обратил внимание на этого человека, но на этот раз это из-за его достижения.

"Ты отлично справился. Вам и другим отличным командиром предоставляется семидневный отпуск в столице. За это время вы можете навестить свою семью".

"Спасибо, генерал!" Фан Инь взволнован. Обычно их генерал только передаёт им уведомление об этой награде, но для него Чжун Мин приезжает лично. Он знает, что это в основном из-за его сестры, но эта награда - то, что он заслужил.

Сказав это Фан Ину, Чжун Мин повернулся и ушёл. Его нынешнее положение не очень подходит для разговора с Фань Инь, но в будущем оно может измениться. Он идёт к своей семье и заходит. Его дедушка уже ждёт его.

"Маленький негодник, наконец-то вернулся домой?" Чжун Чжэньсянь ругался, но улыбка никогда не исчезает с его старого лица.

"Дедушка, я вернулся", - засмеялся Чжун Мин. Его дедушка остался прежним.

"Я горжусь тобой. Давай зайдём внутрь и расскажем, что ты пережил."

Чжун Чжэньсянь знает, что Чжун Мин повредил себе плечо, и это глубоко. Он посылал людей на поиски лекарств, чтобы эта отметина исчезла, в то время как Чжун Мин просто беспомощно качает головой.

"Сомневаюсь, что ты найдешь его, дедушка".

Чжун Чжэньсянь выглядит обеспокоенным. "Но ты же девочка, Чжун Хуа". Тебе нужно лечить рану."

"Ничего страшного, с каким-то лекарством след был бы не так заметен", - улыбнулась Чжун Мин. "Есть вещи поважнее этого. Что Лан Пан снова активен."

"Он вернулся? Семья Лань уже испытывает удачу."

"Да, так и есть", - кивнул Чжун Мин.

"Похоже, всё будет не так мирно, как раньше."

Когда Чжун Мин воссоединился со своим дедушкой, Су Чжин игнорирует дедушку и только отвечает на вопрос матери. Nanglong Souka ворчит рядом, но он не может заставить Soujin даже отреагировать на его слова вообще.

"Су Чжин, может быть, тебе нужно побольше поговорить с дедушкой". Он скучает по тебе", - в мягком тоне сказала Цинь Шие, мать Соуцзиня.

Су Чжин смотрит в сторону Нанлонг Соука. "Держу пари, он просто любит хвастаться мной перед друзьями".

Это было абсолютно верно, и Нанлонг Сука не может это опровергнуть. Он просто хвастался перед Чжун Чжэньсянем несколько дней. Правильнее сказать, что они кричат друг другу, кто из их внуков самый большой. В целом, он просто хвастается весь день, потому что император дает ему разрешение уйти рано в связи с тем, что дело закончилось.

"Хм, ты, маленький негодник, почему ты продолжаешь игнорировать меня?" Нанглонг Соука сказал, что чувствует себя подавленным.

Су Чжин просто дать ему боковой взгляд, прежде чем вернуть его внимание к своей матери. Цинь Шии беспомощно выражает свое отношение к своему отцу. Она знает, что Су Чжин все еще не может простить своего деда. Это то, что делает их отношения неловкими с течением времени.

"Су Чжин, тебе уже 20". У тебя есть девушки в голове?" Цинь Шии превратила эту тему в одну из самых тревожных вещей для неё. Она хотела, чтобы её сын женился и подарил ей милых внуков или внучек. Но Су Чжин никогда не хотел связываться с девушками и не хотел говорить об этом со своей матерью.

Су Чжин прекратил свои действия. Если бы он говорил о девушках, обычно у него не было бы никого, кто бы ему нравился. Но сегодня он как-то бледно помнит тот силуэт маленькой девочки: Маленькая девочка, которая прячется за братом, чтобы скрыть свои таланты.

Су Чжин остановил свои мысли и посмотрел на свою мать: "Никто".

"Но скоро тебе исполнится 21..." Цинь Шии чувствует, что его сын продолжает таскать это дело. Если так будет продолжаться, когда она встретится со своими внуками или внучками?

"Может быть, позже, мама", - ответил Су Чжин.

Ответ Су Чжина не заставил Цинь Шии отступить. В течение хорошего часа после этого она продолжает читать Су Чжин лекции, чтобы найти девушку, которая ему нравится, и привезти ее домой. Нанлонг Сука вынужден слушать лекцию в надежде, что он сможет найти хорошую пару для Су Чжин.

В мыслях Нанлун Соука, он хочет сказать Цинь Ши плохо, что Нанлун Соуцзин не сможет получить леди, что в ближайшее время. Все, что этот мальчик знает, это как размахивать мечом и играть с друзьями. Кроме того, с его холодным поведением по отношению к дамам, сколько из них охотно придут к нему? Подожди, он помнит одну, которая могла бы стать невестой его сына... но в настоящее время она не в этом королевстве.

http://tl.rulate.ru/book/19544/894497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь