Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: 210 Хороший старт для королевства Минг

семейная территория Нанлонг

Командующий своим солдатом, Су Чжин посмотрел на солдат из королевства Кай. Они не скупились на свои ресурсы и сразу же отправили много своих солдат в это место. Для Су Чжин, это было хорошо, потому что он будет полностью подавить их.

Лу все еще оставался скрытым, но он был готов идти дальше. Он не может дождаться, чтобы вступить в бой и снова сопровождать Су Чжина в битве. Тем не менее, у Су Чжина другая идея.

"Лу, позаботься об этой девушке".

Испугавшись, Лу может только подчиняться приказу. Он исчез еще раз и оглянулся вокруг солдата, чтобы найти маленькую девочку.

Среди солдат, Фэн Лэнинг был довольно заметен. Причина была в том, что она была девочкой и на самом деле не прятать его, так как она не может этого сделать. Но никто из солдат не осмелился воспользоваться ею, так как Су Чжин лично убил бы их, если бы они осмелились это сделать.

Кто хочет покончить с собственной жизнью, сделав что-то настолько глупое?

Глядя на вражеских солдат, Фан Ланьинь почувствовала, что ее кровь закипела. Это был первый раз, когда она пошла на войну, как во сне. Видя большое количество солдат, она чувствовала, что она была взволнована и в то же время напугана.

"Я превзойду твоего брата".

Когда она была маленькой, она любила следовать за братом в тренировочный зал и тренироваться вместе с ним. Даже если их отец изначально не хотел, чтобы она пришла, она все равно поскользнулась и практиковалась.

Она могла вспомнить все тренировки, которые у нее были. Тем не менее, настоящий бой и тренировки были разные. Эта битва будет трудной для нее.

Тогда Фань Ланьинь вспомнила Мин Хуи и его сложный взгляд, когда она сказала ему, что хочет пойти в бой. Он ничего не говорил, но его глаза говорили ей:

"Я не хочу, чтобы твоя рука была запятнана кровью".

Фанат Лэнинг знал, что не хочет, чтобы она пострадала, но он все равно поддержал ее и позволил ей прийти сюда. Для нее этого было более чем достаточно. Что касается того, чтобы запятнать ее руку кровью, какие люди этого не делали? Даже женщины могут сделать это, просто используя свой рот.

Она только знала и видела это сама, но никогда не делала этого. Для неё лучше было сделать это напрямую и не замышлять против других. Мать беспокоилась за неё из-за этого, но, к счастью, ей не нужно было замышлять, когда она была с Мин Хуи.

"Я вернусь в целости и сохранности".

На следующий день началась битва. Фанат Ланинг был только пехотинцем, поэтому она была включена в массу солдат. Маршируя навстречу врагу, она чувствовала, что никогда не сможет забыть.

Суровая атмосфера, тяжелый аромат металлического привкуса из крови, и вид людей, умирающих перед ней, все это было новое для нее. Несмотря на то, что она видела, как ее отец сражался, она держалась подальше от реального поля боя. Теперь, когда она стояла прямо перед ними, она чувствовала, что ее тело остыло от страха.

"Мисс Лэнинг, вы должны двигаться".

Этот голос разбудил ее. Оглянувшись вокруг нее, она обнаружила, что мужчина держал в руках меч и смотрел на нее с беспокойством. Она запомнила его как охранника Су Чжина. Казалось, что этот человек специально послал кого-то, чтобы защитить ее в этой битве.

Фанат Ланинг хотел сбежать с этой ужасной сцены, но когда она вспомнила о брате и семье, ее руки крепко сжались на кинжале. Чжун Хуа уехал в Горное королевство. У нее не было бы возможности встретиться с ней снова, если бы она просто осталась внутри. И она всегда мечтала сражаться вместе с братом и отцом. Она не может так просто сдаться.

Смотря вперёд, Фанат Лэнинг кивнул. "Спасибо".

С новой резолюцией Фанат Лэнинг подняла кинжал и пошла навстречу врагам.

Лу вздохнул с облегчением. По крайней мере, маленькая девочка была не слабым кроликом, а сильной девочкой.

Очевидно, генерал Вэй был рад снова обменяться ударами с Су Чжином. Он долго готовился к битве. Но когда он, наконец, скрещивал клинок с Су Чжином, то понял, что мальчик тоже уже не тот, что раньше. Он стал еще страшнее.

В их борьбе, он должен был бороться, чтобы получить преимущество, и на второй день борьбы, он получил травму. К счастью, стрела спасла его от Су Чжин шквал.

"Ты все еще используешь такие мелкие трюки?" Су Чжин отлично защищался от стрелы. Эта стрела и генерал Вэй мгновенно напомнили ему о том маленьком мальчике, который дрался с ним и идеально подошел к его бою.

Он больше не поверит в те же мелкие трюки.

Генерал Вей сухо засмеялся. "Похоже, наш бой больше не может продолжаться".

Су Чжин сузил глаза. Рана на теле генерала Вэя не была легкой, и если они продолжат борьбу, он будет гарантировать победу и, возможно, даже убьет другую сторону. К сожалению, Су Чжин не хотел, чтобы это была их последняя битва, и он тоже не хотел, чтобы борьба закончилась так быстро.

Это было бы слишком легко для императора, если бы угроза со стороны Королевства Кай исчезнет именно так. Тем не менее, он не показал свои истинные мысли.

"Если вы не продолжите борьбу, я буду гоняться за пятым принцем".

Генерал Вэй слегка покачал головой. С императором специально предупредил его о том, чтобы не потерять больше принцев, как он может позволить Су Чжин вред, что принц? Не говоря уже о том, что принц был более искусен в стрельбе из лука, и именно он только что спас ему жизнь.

"Я не могу этого сделать", - легкомысленно сказал генерал Вэй.

Су Чжин поднял свой меч. "Тогда ты должен либо сражаться со мной, либо отказаться от своих потерь."

Генерал Вэй знал, что против Су Чжина у него почти не было шансов победить. Другая сторона мастерство выросло слишком много, и даже его солдаты были не один, чтобы быть легко побеждены.

"Тогда мы отступим".

Первая битва Царства Мин против Царства Кай закончилась победой Царства Мин, но Царство Кай не остался безучастным, когда они шли к северной границе Царства Мин, пытаясь получить свою победу оттуда.

Что касается Су Чжина, он не заботился об этом, так как был занят укреплением своей территории, когда к нему пришли другие новости, рассказав ему результат другой битвы недалеко от него.

http://tl.rulate.ru/book/19544/1020289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь