Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: 179 Янь не обычный принц

резиденция семьи Чун

"Вы говорите, что семья Лан страдает от экономических проблем?" Чжун Хуа уставился на Яшу с удивлением. Прошло всего несколько дней после инцидента с Чжун Мином, и они уже начинают страдать?

"Молодой Благородный Хан отказался от своего бизнеса от семьи Лан". Из-за внезапности этой ситуации семья Лан понесла большие потери".

Чжун Хуа знает, что Юный Благородный Хань определённо Янь. Она никогда бы не подумала, что молодой человек захочет отомстить семье Лан. Похоже, что дружба, которая у них была за это короткое время, заставила даже его переехать.

Каким-то образом, Чжун Хуа чувствует, что она должна была сказать им обоим правду заранее. Всё выходит из-под контроля.

"Я хочу пойти в ресторан Хань Янь".

"Ах, да, госпожа."

Только вчера она бежала в резиденцию семьи Нанглонг, чтобы успокоить этого генерала, а теперь ей пришлось бежать в другое место. Чжун Хуа чувствует, что она очень устала. Инцидент уже по-настоящему взорвался.

Ей не потребовалось много времени, чтобы приехать туда. Чжун Хуа не знала, там ли Янь, поэтому она спросила слугу.

"Принц Янь здесь?"

"Да, он вон там. Позвольте мне сказать ему, что вы пришли."

Янь размышляет о себе только тогда, когда слуга сказал ему, что Чжун Хуа пришёл. Он поспешил выпрямить свою одежду и переделать то, как он сидит, прежде чем позволить госпоже войти. Глядя на эту красивую девушку, он немного вздохнул. Если бы только маленькая девочка не была ребенком...

"Принц Янь".

"Принцесса Хуа, что привело тебя сюда?" Янь улыбнулась.

"Я слышал, что Молодой Благородный Хань отказался от своего бизнеса от семьи Лан." Чжун Хуа сразу перешел к делу.

Ян кивнул. Нет смысла скрывать это, он никогда не планировал скрывать это и от девушки. Может быть, они подумают, что его действия безрассудны, но он не тот, кто готов понести потери из-за мести.

"Если ты сделаешь это из-за моего брата..."

"Тебе не нужно беспокоиться о принцессе Хуа. Я не потерплю никаких потерь от этого поступка. Хотя может показаться, что я несу потери, на самом деле у меня не будет потерь, на самом деле я стану еще богаче", - улыбнулся Ян.

Чжун Хуа не понимает, как думает этот купец. Но, видя по тону и действиям Янь, она знает, что этот человек не лжет ей. Он действительно получит много прибыли и в то же самое время сделает свою месть. Как хорошо бросать один камень, две рыбы мертвы.

"Понятно, кажется, я пришёл зря."

Ян смеялся. "На самом деле, не зря. Я думаю, получить шанс увидеть такую красивую девушку - это уже что-то хорошее."

Рот Чжун Хуа немного подергался. Этот мужской рот всё ещё плох, как всегда. "Принц Ян..."

Ян взял свою чашку со стола и улыбнулся. "И я делаю это не только для Чжун Мина". Это правда, что я злюсь на него, но у меня тоже есть личная обида на семью Лан. Скажем так, в конце концов, я это сделаю, но время становится всё быстрее".

"Правда?" Чжун Хуа выглядит скептически, но Ян не раскрыла ей своего прошлого.

"Есть вещи, о которых тебе лучше не знать".

Чжун Хуа кивнула. "Дело Чжун Мин не твоя вина. Ты ничего не должен делать."

"Я хочу", - просто сказала Ян.

После небольшого разговора Чжун Хуа бросил его. Ян смотрит на свою чашку вина. На самом деле, он был хуже Су Чжина, который пьёт только ночью, потому что пьёт весь день. Но после того, как Су Чжин отрубил его накануне вечером, он остановился. Он знает, что Чжун Хуа приехал к Су Чжину, но он не думал, что эта дама тоже приедет к нему.

Ян оттолкнул вино и лег на диван. Он посмотрел вверх по мере того, как его разум дрейфовал к времени его молодости, первый раз, когда он решил действовать как другой человек.

"Мама, что они тебе говорят?" В тот день приходит человек из семьи Лан и рассказывает своей матери что-то такое, чего он не знал, чем моложе.

"Ян, это ерунда."

Это была ложь. После этого дня его мать отправляют в холодный дворец, и ему больше некому его побаловать. Молодой Янь, больше не было никого, чтобы защитить его, издеваются и угнетают от других.

Сбегая из дома с помощью Су Чжина, он натыкается на магазины, которыми раньше владела его мать. Магазин больше не находится в хорошем состоянии, а прибыль упала. Он встречается там с лавочником и служанкой.

"Ты здесь слуга?"

Молодой человек кивнул. "Меня зовут Шу, молодой господин."

"Тогда Шу, отныне ты должен следовать за мной. Я снова сделаю этот магазин на вершине и получу больше прибыли."

"Да, молодой господин."

Ян немного посмеялся. Такая встреча неосознанно изменила всю его жизнь. К счастью, владелец магазина учит его быть купцом, и вскоре он превосходит его по многим показателям, благодаря чему бизнес снова расцветет.

Поэтому его больше не волнуют издевательства над братом, а этих дам - волнуют. Су Чжин продолжал бы драться, если бы он был там, но это сделало его еще смелее. Кроме того, кого волнует, что он будет императором, если сможет контролировать рынок?

"Шу, докладывай".

"Да, господин".

Ян немного улыбнулся. Он покажет им, он не тот ребенок из прошлого, которого они могут издеваться, как им нравится.

http://tl.rulate.ru/book/19544/1007944

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь