Готовый перевод The Other World Con Artist's Management Techniques / Методы управления афериста из другого мира: Глава 2 — Плывущий по ночному городу вкусный аромат [часть 1]

Олбрам, в котором я сейчас нахожусь, не просто большой  этот город ужасающе огромен. Напротив входа находится площадь от которой уходят 12 прямых и широких улиц, ведущих к внутренним районам. На самой площади стоит что-то вроде информационной доски с картой всего города, однако, взглянув на неё, я на мгновение засомневался, всё ли в порядке у меня с глазами.

Дело в том, что если указанная на доске информация верна, то выходит, что один этот город размером как все 23 района Токио вместе взятые*. И вся эта огромная территория огорожена толстой 30-ти метровой стеной, просто невероятно... Интересно, сколько времени, труда и денег было вложено в её строительство. Хотя, может, с помощью существующей в этом мире магии, всё это сделать гораздо проще, чем я думаю?

[ п.п.:  Когда говорят «город Токио», обычно имеют в виду входящие в столичный округ 23 специальных района, суммарная площадь которых равна ~625 км²  ]

А ведь я наивно полагал, что подобный средневековый город будет иметь население в тысяч 10, не больше... Олбрам разделён аж на 42 дистрикта. В самом центре города располагается так называемый 'Центральный Дистрикт', вокруг которого находятся остальные номерные районы: 1-ый Дистрикт, 2-ой, 3-ий, 4-ый, и так далее. Кстати, я сейчас нахожусь в 30-м.

Дистрикты с 30-го по 42-ой граничат со стеной. Ворота, через которые я сюда попал, не единственные  ещё несколько расположены в некоторых других Дистриктах. Дороги здесь очень широкие, так что по ним безо всяких проблем из одного района в другой ездят повозки с товарами, и самая широкая из улиц, судя по всему, всегда ведёт в сторону Центрального Дистрикта. К слову, 30-ый Дистрикт управляется той самой семьёй Уишарт, о которой я недавно слышал.

Городской ландшафт изобилует аккуратно расставленными каменными и кирпичными домами. Время от времени попадаются и деревянные постройки, но они совсем не выглядят ветхими, или неопрятными. Напротив, их естественный внешний вид лишь подчёркивает всю красоту деревянных вкраплений в каменном городе. Это прекрасное место, к которому идеально подходит определение 'современный'. Гармонично выглядящий город, наполненный живой, светлой и лёгкой атмосферой.

Не знаю пока, обстоят ли во всех остальных Дистриктах дела точно так же, или 30-ый особенный, но одно можно сказать точно — культурный уровень в этом месте кажется довольно высоким. Да, еда тут невкусная, а одежда не так уж хороша, но я думаю, что вполне смогу прижиться здесь после небольшого периода адаптации.

Что ж, прежде всего, мне нужно сбыть перец и найти где можно остановиться на ночлег. Но слишком рискованно пытаться продать перец прямо здесь, во владениях семьи, которой он изначально и должен был быть доставлен...

– Да уж, пойду-ка я лучше в соседний 29-ый Дистрикт!  довольный, я вприпрыжку направился в сторону нужного района.

Это будет та ещё прогулочка, но любые расстояния меркнут перед лицом ожидающей меня прибыли в 5 миллионов йен.


 

Чудной... Этот город очень чудной. Здесь повсюду разгуливают зверолюди, а жаренная трава считается обычным блюдом. Я видел девушку, выглядящую очаровательно со спины, но когда она обернулась, оказалось, что у неё лицо улитки. В этом месте столько странностей, что у меня уже начал вырабатываться к ним иммунитет...

Но куда больше меня беспокоит то, что в этом городе.. я совсем не могу врать! И это не какая-то фигура речи, я сейчас говорю буквально.

Сначала я попытался продать перец в бакалейной лавке 29-го Дистрикта. Однако, там мне сказали, что для торговли в этом городе нужно либо удостоверение его постоянного жителя, либо членская карта Гильдии. Если же у меня их нет, то свои товары я могу продавать только напрямую этой самой Гильдии, как и делают все, кроме торговцев и авантюристов.

Только вот, мы устроили неслабый такой переполох из-за этого перца возле городских ворот, и стоит мне принести его в Гильдию на продажу, как они сразу поймут, кто на самом деле был вором. Из-за этого, я попытался договориться с владельцем магазина, чтобы продать перец лично ему, но...

В очередной раз произошло что-то очень странное.

 Откуда у вас перец?  спросил меня лавочник.

 Получил его у одного доброго торговца,  расплывчато ответил я, вспомнив, как легко Норберт прибегнул к Суду Духа, и решив не врать без лишней на то необходимости.

 Под 'получил' я, само собой, имел в виду, что попросту его украл, так что ложью это определённо не было. Я был уверен, что это сработает, но... Добрый лавочник внезапно стал похож на разъярённого демона и принялся меня бранить.

 Мы не ведём торговлю с ворами!  кричал он,  Убирайся немедленно, или я сам отведу тебя к страже!

Само собой, я незамедлительно пустился наутёк, сопровождаемый несущимися мне вслед пожеланиями скорее сдохнуть.

Судя по всему, это быстро стало горячей темой для обсуждения по всему району, так что я решил не пытаться продать свой товар здесь ещё раз и сразу направился в другой Дистрикт. Все районы распределены в несколько колец вокруг Центрального Дистрикта, и поначалу я хотел идти последовательно и отправиться в 28-ой, а потом и в 27-ой районы. Все Дистрикты с последовательными номерами располагаются один за другим: рядом с 29-м находится 28-ой, рядом с ним 27-ой, и так далее. Поэтому от 29-го Дистрикта до 27-го идти было довольно далеко, ведь для этого мне в любом случае пришлось бы пересечь и 28-ой.

Сам город организован весьма толково: в самом сердце его находится Центральный Дистрикт, вокруг него располагаются Дистрикты со 2-го по 5-ый, второе кольцо образуют районы с 6-го по 10-ый, третье  с 11-го по 22-ой, четвёртое  с 23-го по 29-ый, и, наконец, в самом внешнем кольце находятся Дистрикты с 30-го по 42-ой. Изучив планировку города, я сначала направился в 28-ой район, а уже оттуда пошёл в сторону центра, попав в 22-ой.

 Что ж, нужно взбодриться и идти зарабатывать деньги! Хе-хе-хе...

Однако, и в новом районе произошло всё то же самое. Я сумел подобрать идеально неоднозначные и расплывчатые слова, но в итоге...

 Ах ты ворюга проклятый! Щас я тебе ручонки-то укорочу!  кричал, размахивая топориком, очередной лавочник, пока я спасался бегством.

Уловки не проходят, но если соврать.. уверен, мне это ещё аукнется в дальнейшем.

 Да какого чёрта?!..

У меня почему-то никого не получается здесь надуть... Может, всё дело в Магии Принудительного Перевода? Даже если я использую сложные или неоднозначные слова, они будут автоматически переводиться на ближайшие по смыслу из известных собеседнику. Например, японские местоимения "ваташи", "оре" и "сешша" на английский все будут переводиться просто как "Я".

[п.п.: японские варианты местоимения "я" ]

Так и слово "получил" должно быть перевелось как "украл""стащил", или что-то вроде того. Какой же этот город всё-таки проблемный... В итоге, даже имея на руках специи на 5 миллионов, я по-прежнему остаюсь без гроша в кармане.

Я пытался купить что-нибудь за йены, но мне сказали, что в этом городе принимают только Рубены и посоветовали обменять валюту в Гильдии. Только вот туда мне пока лучше не соваться... И как вишенка на торте  начали расползаться слухи о том, что в городе недавно появилась банда воров. Оставаться дольше в 22-ом Дистрикте я уже не мог и поспешил сбежать в другой.

Однако, слухи, по всей видимости, путешествовали куда быстрее меня, так что к моему приходу в 21-ый Дистрикт, там уже вовсю обсуждали новую тему дня. Я немедленно отступил ещё глубже в центр города, в 10-ый Дистрикт, но и там уже все были в курсе.

 Быстро! Сарафанное радио работает слишком быстро!

Наверняка у них есть какой-то особый метод распространения такого рода информации, и готов поспорить, что к этому приложила руку уже упомянутая Гильдия. Кстати, о ней. Насколько я разузнал, местная Гильдия — это что-то вроде ассоциации. Работники одной и той же отрасли собираются вместе чтобы обмениваться информацией и помогать друг другу в получении прибыли. Взамен, на них накладываются некоторые обязательства вроде соблюдения определённого свода правил и выделения средств на нужды Гильдии. 

В любом случае, оставаться тут дальше становится всё сложнее. Может, лучше отправиться в наиболее далёкий отсюда район? Вроде Центрального Дистрикта, например. Так, нужно ещё разок пораскинуть мозгами...

Я обошёл уже 10 районов. Начав от 30-го Дистрикта я постепенно всё больше приближался к центру города, и чем глубже заходил, тем заметнее становилось как прибавляет в красоте окружающий пейзаж. Если внешние районы казались мне просто гармонично организованными, то внутренние выглядят куда более изысканно.

Будет разумно предположить, что чем меньше номер Дистрикта, тем выше его статус: 20-ый Дистрикт выглядит побогаче, чем 30-ый, 10-ый же, в свою очередь, богаче, чем 20-ый, и так далее. В 10-ом районе можно увидеть более крупные строения, вроде театров и прочего, а люди одеты в дорогие на вид наряды. Тут даже есть газовые уличные фонари, которых в том же 20-м районе и в помине нет. Не думаю, что мои выводы ошибочны, а значит...

— Если я ищу где бы на время спрятаться, то районы на окраине подойдут для этого лучше всего.

Раз уж все богачи живут поближе к центру, то значит во внешних районах проживает обычный люд. Самый высокий номер в этом городе у 42-го Дистрикта, который, судя по карте, находится справа от 30-го. 

— Похоже, придётся опять вернуться туда, откуда я начал. Пока шумиха не уляжется, лучше залечь на дно где-нибудь в 42-ом Дистрикте.


 

                                    примечания переводчика_〆(。。)                  

◉ Рад видеть, что не у меня одного в этой новелле трудности перевода, хех... У японцев есть куча разных вариантов местоимения "Я" на все случаи жизни. "Watashi"  нейтральное и обезличенное, "Ore"  мужское с 'крутым' оттенком, "Sessha" вообще переводится примерно как 'неуклюжий я' , и т.д. В английском же, к примеру, как и в русском, "я" лишь одно. Отсюда и трудности Яширо, слова которого местный Магический Гугл Транслейт порой переводит совсем не так, как он рассчитывал.

http://tl.rulate.ru/book/19540/468358

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь