Глава 142: Нуждающийся ни в чем не нуждающийся (6)
Переводчик: asassin
В системе сказано: "Я проконсультировался с записями, в которых говорится, что духовная сущность из керамической глазури тела является редким лекарством, особенно для ослабления бешеной силы духа".
Не сказав больше ничего, А Чжао: "Я вижу".
Она вот-вот укусит средний палец и вытолкнет каплю духовной сущности, когда глаза мужского свинца внезапно откроются.
Те глаза, которые в прошлом были черными, теперь совершенно кровавые.
Чёрт! Он действительно захвачен галлюцинациями!
Идея вспыхивает у неё в голове. Порезав средний палец, капля духовной сущности вот-вот выйдет наружу, когда мужской свинец внезапно набросится на нее.
Она инстинктивно устанавливает границу, чтобы остановить его. Тем не менее, из ее ожидания, из-за силы, которую он впитал из истинной крови древнего феникса после того, как он захвачен галлюцинациями, он стал гораздо сильнее. В мгновение ока он избавляется от ее границы и яростно хватает ее за плечо.
А Чжао: "..."
Она вот-вот сбежит от него, когда система вдруг закричит: "А! Мы его теряем!"
Гу Хао внезапно оказывается закрученным от боли. Легкий кровяной туман, хорошо вытекающий из кожи на лице и шее, начинает опухать.
Это первый признак разрыва до смерти!
А Чжао становится торжественным. Не успев позаботиться о том, что она все еще в его руках, она сжимает зубы, кусает кончик языка и закрывает его рот своей.
Делая это, ее капюшон падает.
Однако, она больше не может заботиться об этом.
Между их губ прохлада с ароматом трав, который исходит от духовной сущности А Чжао.
Как только ее духовная сущность касается губ Гу Хао, она превращается в поток чистой энергии, плавно течет в его тело.
Его хватка на плечах расслабляется, и он не выглядит таким болезненным, как это было некоторое время назад.
А Чжао чувствует, что его безумная сила духа успокаивает. Она чувствует облегчение и вот-вот отступит, но Гу Хао не отпускает ее.
Сейчас он без сознания и чувствует, что есть фонтан силы духа во рту, откуда безграничная сила духа приходит в его тело и превращает его в лучшее состояние.
Хотя А Чжао хочет отступить, он силой держит ее язык, не выучив его раньше, и целует ее в ответ.
А Чжао: "..." Ублюдок!
Теперь, когда ему больше не грозит смерть, А Чжао не проявляет милосердия. Собравшись вокруг нее, ее сила духа отталкивает его.
Что она не замечает, так это то, что в тот момент, когда от нее отталкивают мужской свинец, его глаза на секунду очищаются от крови. Глядя на нее, в его глазах вспыхивают следы удивления и шока, и тогда он снова теряет сознание.
Прикрывая рот, А Чжао чувствует только жгучую боль на кончике языка.
Она не заметила этого во время чрезвычайной ситуации и начинает осознавать это только после того, как успокоилась.
Несмотря на то, что А Чжао, будучи ученицей кунг-фу высокого уровня, почти полностью выздоровела благодаря своей сильной целительной силе, это самая чувствительная часть тела.
Она ведет себя как избалованный ребенок с рыданиями впереди сахарной ваты.
Конечно, от этого сердце сахарной ваты болит, когда видит ее в таком виде, и делает ей предложение: "Как насчет того, чтобы укусить его и в следующий раз, когда вы поцелуетесь? Тогда вы квиты".
А Чжао: "..."
Ну, это звучит немного странно.
На этот раз мужской свинец оставался без сознания в течение двух дней.
На третий день он постепенно приходит в сознание.
"Проснулся"? Как ты себя чувствуешь?" Хриплый голос поднимается рядом с ним.
Только к тому времени он понимает, что старший в сером стоит впереди него.
Он чувствует себя осторожно и обнаруживает, что у него больше силы духа и он сильнее, чем когда-либо.
"Большое спасибо, старший". Он встает и принимает глубокий поклон.
А Чжао принимает это равнодушно.
Гу Хао выпрямляется и внезапно спрашивает: "Старший, интересно, была ли рядом со мной красивая девушка, когда я был в коме?"
Этот удивительный взгляд в его памяти заставляет его немного покраснеть.
http://tl.rulate.ru/book/19472/933396
Сказал спасибо 21 читатель