Глава 125: Школа Ханка и хулигана Неуспевающих (32)
Переводчик: asassin
Он намеренно встает и показывает А Чжао весь свой твердый пресс "естественным" способом.
А Чжао смотрит на него немигающим взглядом, даже забыв передать ему сумку.
Однако первым, кто находит его невыносимым, является Гу Чэн.
Как, как ее реакция так отличается от того, что я имею в виду?
Разве она не должна сначала покраснеть, а затем передать мне сумку и отвернуться от меня, закрывая лицо?
Следы румян медленно ползут по светлому цвету лица Гу Чэн из-за взгляда А Чжао.
Когда он больше не может этого выносить, А Чжао вдруг возвращается к себе.
Она смотрит прямо и с невинной улыбкой, честно восхищаясь его телом: "Ты в такой хорошей форме".
Гу Чэн: "..." Подожди минутку. Всё идёт не так, как он ожидал.
А Чжао продолжает: "Могу я потрогать твой пресс?"
Гу Чэн: “...”
Его тело сразу же становится жестким.
Что, что, что это такое?
А Чжао все еще смотрит на него.
У Гу Чэна в голове бардак, прежде чем он осознает одну вещь, а именно то, что Тан Чжао действительно интересуется его телом.
Тогда, ну! Хотя, как он и представлял себе, всё оказалось совсем по-другому.
Неважно.
Он заикается: "Конечно, конечно."
А Чжао не притворяется вежливым и трогает его пресс, как только получает его разрешение.
Гу Чэн: “!”
Он просто чувствует, как мягкая рука прикасается к нему.
Жесткая рука прохладная, когда она прикасается к нему, она вызывает волну яростной жары, как будто это вызвало химическую реакцию.
Он думает, что сгорит.
А Чжао довольна своим прикосновением.
Тело молодого человека с гладкой и тонкой мускулатурой пружинит под ней.
В то же время она вздыхает сахарной ватой: "Приятное ощущение".
Мальчик перед ней ведет себя так, как будто его внезапно ударили ножом. Он прыгает назад и прямо в бассейн.
"Всплеск!" Большой брызги воды промокают ботинки А Чжао.
Гу Чэн не успевает об этом позаботиться.
Если он не прыгнет в воду, он больше не сможет скрывать реакцию своего тела.
А Чжао не мог не посмеяться, видя, как он робко прячется в воде.
Я не могу больше дразнить его, иначе что-то случится по-настоящему.
А Чжао зовет вслух: "Я спускаюсь вниз, чтобы поменять туфли. Подожду в кабинете".
Потом она быстро уходит, оставляя Гу Чэна, чтобы остыть в одиночестве.
"Хлопковая конфета, на этот раз я тебе верю. У мужского свинца есть чувства ко мне." А Чжао говорит с улыбкой.
Хлопковая конфета мигает: "В прошлый раз ты мне не поверил. Почему ты делаешь это в этот раз?"
А Чжао выигрывает: "Легко понять. Я не верю, что он случайно забыл свою одежду и попросил меня отнести ее к нему. Он должен помыться после плавания. Зачем ему эта одежда? Он может завернуться в банное полотенце и пойти в свою комнату".
Хлопковые конфеты: "Логично".
Но он все еще в замешательстве: "Зачем вы достали ему его одежду, если вы видели его трюки?"
Улыбка А Чжао увеличивается: "Я не знал, что он хочет делать раньше, поэтому я сыграл в его игру".
Чего она не знала, так это того...
"Он в такой хорошей форме." Она вспоминает прикосновение руки и восклицает.
Хлопковая конфета: "..." Внезапно стало жаль Гу Чэна.
Ты знаешь, что кто-то видел твои маленькие фокусы?
"Тогда, хозяин, ты намеренно трогал его пресс?" Хлопковые конфеты спрашивают, не желая в это верить.
А Чжао говорит с полной уверенностью: "Это была бы моя потеря, если бы я не прикоснулся к нему!"
Хлопковая конфета: Хозяин, ты изменился! Ты не та милая глупая девчонка, которую я когда-то знал!
http://tl.rulate.ru/book/19472/902700
Сказали спасибо 25 читателей