Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 116: Школьный переводчик "Ханк и хулиган 23": асассин

Глава 116: Школа Ханка и Хулигана Неуспевающих (23)

Переводчик: asassin

Гу Чэн достает свой телефон после того, как он на кухне.

Девушка на его экране в светло-желтом платье, покорно сидит на диване с соломкой во рту, радостно улыбаясь.

Она такая милая, как будто вокруг нее в любой момент появятся пузырьки.

Гу Чэн быстр.

Обед готов менее чем через полчаса.

Макароны с фруктами и овощами аккуратно кладут вокруг, которые хорошо выглядят.

После того, как А Чжао попробует, она дает Гу Чэн большой палец вверх: "Восхитительно!"

Она смотрит на безразличное лицо Гу Чэна и восклицает: "Раньше я думала, что кто-то вроде тебя не будет иметь ничего общего с кухней."

Рука Гу Чэна останавливается с ножом. Потом он спрашивает: "Кто-то вроде меня? Что ты имеешь в виду?"

У А Чжао нет ответа на этот вопрос.

Она просто сказала.

Однако в данный момент Гу Чэн внимательно смотрит на неё. Очевидно, что он ждёт ответа.

Не получив ничего от А Чжао, Гу Чэн зажимает нож: "Разве тебе не нравятся такие, как я?"

А Чжао поспешно качает головой: "Нет, вовсе нет. На самом деле..."

Она смотрит на Гу Чэна немного смущенно: "На самом деле, мне обычно нравятся люди, которые так же красивы, как и ты."

Гу Чэн: “...”

После мгновения шока он улыбается.

Легче понять, что за парень ей нравится.

Тема опять переходит к ланчу.

"Я у отца учусь готовить".

Он добавляет: "У моей мамы плотный график. Она не умеет готовить и не любит, когда по дому приходят незнакомые люди, поэтому у нас нет повара". Мой папа очень ее любит и не хочет, чтобы она постоянно ела еду на вынос, поэтому он научился готовить шаг за шагом".

Меня просят помогать всякий раз, когда он готовит, с тех пор как я немного научился".

Что Гу Чэн не говорит ей, так это то, что его отец заставляет его учиться готовить.

Оригинальное слово его отца гласит: "В наши дни девочки избалованы так, что не умеют готовить. Ты мужчина, так научись. Когда ты женат, ты можешь испортить и свою девушку!"

А Чжао немного ревнует: "Твой отец - хороший человек, а твоя мама - счастливая женщина".

Гу Чэн согласен. Он даже не любит их за это: "Да, ну, им уже за тридцать, и они ведут себя так, будто просто влюбляются друг в друга".

После обеда Гу Чэн отвозит А Чжао в гостевую комнату.

"Эта комната никогда не использовалась. И покрывало, и простыня новые и чистые. Отдохни и начни с двух. Как насчет этого?"

А Чжао кивает и зевает.

Она всегда работает и ломается по расписанию. Сейчас она немного сонная.

Когда Гу Чэн открывает дверь и уходит, А Чжао ложится в кровать и говорит в оцепенении: "Хлопковая конфета, если я не проснусь в 2 часа, не забудь разбудить меня".

После того, как она слышит утвердительный ответ сахарной ваты, она засыпает.

По другую сторону стены,

Гу Чэн не мог заснуть.

Он достаёт блокнот из ящика с замком и, аккуратно записывая, переворачивает на одну страницу:

любит симпатичных парней. Я могу использовать свою внешность.

Если смотреть вперёд, то можно найти что-то вроде: Любит закуски с фруктовым вкусом, особенно апельсиновый сок; Любит мальчиков с хорошими оценками.

Гу Чэн тщательно просматривает свою тетрадь, прежде чем закрыть ее и начинает делать некоторые упражнения.

Время на исходе. Ему нужно больше работать и улучшать свои оценки.

Он до сих пор помнит того мальчика Тянь Синь.

Как он смеет признаваться Тан Чжао, когда он такой уродливый?

Гу Чэн с презрением думает про себя: можно работать над учебой, но если уродлив, выхода нет.

Гу Чэн: Ха, мой соперник - неудачник.

http://tl.rulate.ru/book/19472/897330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь