Глава 105: Ханк и хулиган недоуспевающих школ (12)
Переводчик: asassin
После того, что случилось, Чжан Чжихую трудно не обидеть Гу Чэна.
Он потеряет свой авторитет в школьной баскетбольной команде, если не будет бороться с Гу Ченгом, который издевался над его товарищем по команде.
Без лишних церемоний, эти два мальчишки друг на друге.
Когда Старый Кай и другие учителя приходят на баскетбольную площадку после того, как услышали о драке, несколько учеников уже сбиты с ног на земле, большинство из которых являются членами школьной баскетбольной команды.
Небольшая часть одежды Гу Чэна сорвана, его волосы в беспорядке. Сейчас одна из его ног на высоком мальчике.
"Ты собираешься попросить меня уйти сейчас?"
"Гу Чэн!" Старый Кай ревет от ярости немедленно.
Гу Чэн отступает. Он покорно стоит и начинает жаловаться на тех ребят из школьной баскетбольной команды: "Учитель, эти члены школьной баскетбольной команды - хулиганы".
Старый Кай: "..."
Несколько учителей из отдела по работе со студентами: “...”
Гу Чэн думает, что они слепые?
Учителя спешат немедленно проверить этих учеников и только чуть-чуть успокаиваются, что никто серьезно не пострадал.
"Сначала идите в лазарет. После этого все вы приходите в отдел по работе со студентами". Преподаватели отдела по работе со студентами серьезно относятся к этим проблемным студентам.
Старый Кай не может успокоиться и следует за этими мальчиками в лазарет.
По дороге туда он спрашивает их о том, что случилось.
Ученики 2-го класса приукрашивают ему эту историю.
"Они воспользовались вашим двором? Так вот почему ты их побил?" Старый Кай открывает глаза широко.
Гу Чэн проверяется на синяк на спине и говорит, когда слышит, что сказал Старый Кай: "Даже если бы мы не начали драку, они бы начали". Лучше ударить первым и одержать верх".
Мальчик из школьной баскетбольной команды улыбается от боли, когда медсестра очищает его рану. Он сразу же вспыхивает, когда слышит такое бесстыдное заявление от Гу Чэна: "Ты бесстыжий! Ты устроил внезапную атаку!"
"Заткнись!" Другой учитель, который следует за ними в лазарет, прерывает мальчика с хмурым видом.
"Попроси родителей пойти в школу. Родители!" После того, как они выходят из отдела по работе со студентами, Старый Кай вызывает в свой кабинет мальчиков 2-го класса, участвовавших в драке, один за другим и дает каждому из них перевязку.
Один за другим они выходят из кабинета Старого Кая и вешают головы.
Сонг Вэнь печально смотрит на небо, которое уже погрузилось в темноту: "У меня предчувствие, что день за днем в следующем году будет годовщиной моей смерти".
Гу Чэн, как всегда, безразличен.
Сон Вэнь смотрит на него и чувствует себя не так грустно. Он не мог не спросить: "Брат Чэн, ты никогда ничего не рассказывал мне о своей семье. Кто из твоей семьи будет здесь завтра?"
Гу Чэн думает об этом: "Может быть, мой отец".
Он не уверен в себе.
Сон Вэнь больше всего восхищается Гу Чэном за его спокойствие. Он глубоко вздыхает: "Мои мама и папа, наверное, будут здесь вместе". Для меня это не имеет значения. Меня побьют, если здесь будет только один из них, и меня все равно побьют, если оба будут здесь".
А Чжао никогда не приходит в голову, что два человека, которые обещали учиться, в мгновение ока вовлечены в групповую драку, и их родителей просят прийти в школу.
Она сидит в классе и теряет себя в мыслях, видя пустые места рядом с ней и позади нее.
"Хлопковая конфета, мне кажется, я недооцениваю это задание". Ее зубы на ручке, и она волнуется.
Система успокаивает ее: "Не волнуйся, хозяин. Я думаю, что что бы ни случилось, мужской свинец отпустит тебя, потому что ты такая милашка".
А Чжао не слышит его отчетливо и спрашивает: "Что ты сказал?"
Система сделала соскальзывание языка: "Я имел в виду, что тебе не стоит волноваться". Ты можешь закончить это задание до тех пор, пока прилагаешь к нему усилия".
А Чжао кивает: "Точно. Я не понимаю, что такого сложного в том, чтобы сделать мужчину ведущим и быть лучшим учеником".
Она склоняет голову и начинает работать над планом A, B, C, D.
Сонг Вэнь, который ждет родителей в офисе Старого Кая, вдруг дрожит.
Он спрашивает Гу Чэна: "Брат Чэн, мы что-нибудь забыли?"
Гу Чэн, который никогда не помнит домашнее задание, задумывается и качает головой: "Нет".
http://tl.rulate.ru/book/19472/893153
Сказали спасибо 29 читателей