Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 1109

Глава 1109 Зефирные приключения 6

Однако у маленького ****, похоже, была какая-то маленькая гордость, и Фан Руи не стал говорить, что он думает.

Он смотрел на хрупкого маленького мальчика-фею перед собой, и действительно думал об одном.

"Ах! Если я могу, у меня действительно есть кое-что. Я хочу попросить тебя об одолжении". сказал Фанг Руи.

Зефирный дух был шокирован: "Что?"

Фанг Руи сказал: "Не так давно я получил эстрадное шоу для родителей и детей. Это такая интерактивная программа с участием взрослых и детей. Ты знаешь?"

Он боялся, что зефир не узнает, специально достал мобильный телефон, открыл видеопрограмму и искал такую, чтобы выпустить ее на вату.

В последние годы эти эстрадные шоу для родителей и детей пользуются огромной популярностью. С тех пор как первая программа о поедании крабов распространилась по всей стране, возникли различные подобные программы.

Что за "Папа XXX", "Мама XXX", "Менгва XXX"...

Зрители любят есть этот набор.

Подумайте и поймите это.

Высокоценный милый симпатичный ребенок - это просто сокровище мира, большой убийца для всех возрастов.

Даже если в эстрадном шоу нет ничего сухого, один только взгляд на малыша, которого продаст Мэн, может значительно улучшить настроение.

Фанг Руи получил одну такую программу.

Называется она "Ребенок приходит в дом", название довольно шикарное, содержание все еще меняет суп.

Говорят, что малыш приходит в дом, чтобы стать мастером, но что может знать ребенок нескольких лет?

Короче говоря, пусть художник и Менгва на некоторое время сойдутся вместе, тема в том, чтобы ладить друг с другом каждый день.

Когда Фан Руи получил программу, он был очень счастлив. В конце концов, такая программа действительно горячая. Если он хорошо выступит, то точно сможет рассчитывать на этот огонь.

Но тут встал последний вопрос.

Организатор выступил с просьбой - пусть артист приведет с собой маленького партнера.

Такой вариант хорош для артистов, у которых есть дети.

Имея собственных маленького принца и маленькую принцессу, отец и сын/женщина хорошо знакомы друг с другом.

Чувство разнообразия и объективации у второго поколения тоже гораздо сильнее, чем у обычного человека.

Это совсем не страшно.

Но для Фан Руи, одинокой незамужней художницы, это может стать проблемой.

Фанг Руи пытался найти несколько детей.

Либо характер стыдливый и интровертный, либо нет возможности пойти на шоу, либо семья не хочет выставлять ребенка.

Он даже планирует найти ребенка с ребенком в кругу, чтобы "одолжить" ребенка.

Вспоминая сахарную вату, я думаю об этом ребенке.

Взгляните еще раз.

Это партнер от бога?

Посмотрите на вид сахарной ваты, эй, Фанг Руи упаковывает билеты, не говоря уже о тех, у кого есть специальный человек, чтобы заботиться о втором поколении, даже если посчитать тех известных детских звезд, на сахарной вате никто не может играть.

Еще раз взгляните на персонажа.

Всего за несколько часов Фан Руи обнаружила, что эта маленькая фея обладает и детской невинностью, и логикой мышления, которой нет у настоящего ребенка.

Это просто идеальный дар богов!

Если он пойдет на представление.

Фанг Руи использует свой собственный способ упаковки билетов: определенно хочется взорваться!

Проблема теперь в том, хочет или нет маленький зефир ****.

В конце концов, это бог, если он очень конкретный, я не доволен телевидением...

"Конечно".

Раздается детский голос в ухе.

Фанг Руи: А?

Он удивился: "Ты обещала?"

Зефир кивнул: "Так просто, почему бы и нет?"

Фанг Руи почесал голову: "Я думал, что ваши боги более сдержанны, и могут отвергнуть то, за чем наблюдает множество людей..."

Зефир моргнул, озадаченный: "Зефирные конфеты такие милые, я обязательно понравлюсь людям, которые меня увидят. Почему я должен исключать?"

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/19472/2092414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь