Маленькие ребята, разговаривавшие вокруг А Чжаожэня, внезапно затихли, а А Чжао оказался позади него.
А Чжао улучил момент, отреагировал на то, что было прежним, оглянулся и посмотрел назад.
Карл вытянул лицо и пошел шаг за шагом.
А Чжао удивился, а затем успокоился.
Люди вокруг Ньюби в восторге от того, что они есть.
Особенно маленькие ребята, один за другим, хула-хулой подбадривая Карла.
Они совсем не боятся холодного лица Карла.
Карл терпеливо говорит им: "Я ищу тебе сестренку, Ажао, и в следующий раз я буду играть с тобой".
Маленькие ньюби очень послушны, и слова их очень свободны.
Взрослые люди ньюби вокруг них показали свои улыбки, и они быстро взяли своих собственных маленьких невестки и ушли один за другим.
На этом большом участке травы остались только Ажао и Карл.
Карл выглядел сложным и сел рядом с Ажао.
"Я видел это".
Ажао: "Что ты видел?".
Карл протянул руку и открыл ее рукава, запрещенный браслет все еще спокойно лежал на ее запястье.
"Ты все еще можешь использовать магию, зачем обманывать меня?" Карл уставился на нее.
Ажао дотронулась до браслета и посмотрела прямо: "Когда я тебе лгала? Я сказала тебе, что не могу использовать магию?".
Карл: "..."
Подумай хорошенько, я никогда этого не говорил.
Это было его предвзятое мнение, что она не может использовать силу стихии, и ее выступление также ввело его в заблуждение.
"I......"
Когда Карл захотел остановиться, он просто сказал: "Запрещенный магический браслет полезен для тебя. Это не важно. Пожалуйста, скажи тебе сейчас, раз эта вещь бесполезна для тебя, то, когда я поцеловал тебя, почему ты не ответила?".
Он посмотрел на А Чжао, и у него родился взгляд.
Как она ответит?
А Чжао посмотрела на него с улыбкой.
"Что ты делаешь со мной? Ты еще не ответил на мой вопрос", - сказал Карл.
Оба они сидели на траве, изначально их разделяло расстояние в один-два метра.
А Чжао внезапно уперся одной рукой в землю, а другой наклонился к Карлу.
Карл: "?"
Другая рука Чжао осторожно взяла Карла за подбородок.
Карл: "?"
Эта поза немного неправильная?
"Почему? Конечно, из-за принца Карла, он прекрасен, прекрасен и прекрасен".
Ажао приблизился и вздохнул у уха Карла: "Это поцелуй, без потерь, почему я должен сопротивляться?".
Мочка уха Карла мгновенно стала кроваво-красной.
Он наполовину счастлив, а наполовину чувствует себя неправильно.
Он схватил руку Ажао и уставился на нее: "Тогда, если это кто-то другой, он выглядит так хорошо, хочет тебя поцеловать, ты не сопротивляешься?".
Очевидно, он всегда гордился своей красотой, и он чувствует, что Ачжао нравится смотреть на себя.
Но когда этот человек действительно признается, что смотрит на его красоту, Карл чувствует себя неудовлетворенным.
В душе Ажао улыбался, но вид у него был как у медитации: "Если другие так же хороши, как ты, если ты меня поцелуешь, конечно, я"..."
Карл навострил уши.
"Я не соглашусь".
Ажао взял схватившего себя за руки и подтолкнул вверх. Он посмотрел на него снисходительным взглядом: "Карл, кого ты мне везешь?"
"Я действительно думал, я Вэй Чжао, только не выбирай его?"
Закончив, она не подумала, что Карл, который никак не отреагировал на эти слова, ушел.
http://tl.rulate.ru/book/19472/2084565
Сказал спасибо 1 читатель