Сюй Сюбай: "Ограбленные лишились ребенка, были избиты, неловко".
......
Когда секретарь Сяо Чжан снова вошел, их Сюй вернул себе имидж холодного бизнес-элитария.
Только любому видно, что он находится в хорошем настроении.
Закончив утром работу, Сюй Сюбай поехал обратно на виллу, которую купил за полгода.
Вдалеке он увидел свою маленькую дочку, которая срезала цветы в саду.
Он остановил машину и подошел к ней. Его взгляд был неодобрительным: "Солнце такое большое, что ты делаешь?".
А Чжао встряхнула цветы в корзине: "Я срезала цветочную композицию для мамы".
Сюй Сюбай посмотрел на цветы в корзине, поднял голову, взглянул на палящее солнце и прошептал: "Большой полдень, цветы, которые засыхают?".
А Чжао покраснела.
Она положила ножницы и спросила Сюй Сю: "А ты не можешь?".
Маленькая тетя рассердилась, а большой скорпион быстро сказал: "Конечно, конечно, я думаю, что цветы в полдень имеют вкус".
Ажао фыркнула и пошла домой с маленькой корзинкой цветов.
Сюй Сюбай беспомощно улыбнулся и пошел домой.
После обеда он отправился в гости к семье Чу.
Чу Фу с радостью отвел его в учебную комнату на полдня поиграть в шахматы, мать Чу увлеченно оставляла Сюй Сюбая есть.
А Чжао посмотрел на эту семью и помог суммой.
Сердце сказало, что это не мое дело. Это твоя собственная позиция, которая не является твердой.
......
На втором курсе А Чжао привела своего парня к родителям.
В этот день отец и мать Чу, а также три брата Чу особенно нервничали, переодевая гостей, отодвигая все развлечения и работу, ожидая, когда дочь и ее парень вернутся домой.
Дверь открылась.
Очень знакомый мужчина взял за руку их ребенка Чжао Чжао и мягко улыбнулся: "Дядя, тетя, старший брат, я парень А Чжао, Сюй Сюбай".
Чу Фу / Чу Му / Чу Старший брат: "!!!"
Они одновременно посмотрели на А Чжао.
А Чжао: [乖巧脸.jpg.]
Трудолюбие и доброта прошлого, в глазах двух мужчин из семьи Чу, все они стали непродуманными.
Дождавшись, пока приветствие отправит Сюй Сю Бай за дверь, семья Чу открыла собрание в кабинете.
Отец Чу: "Я думаю, что Сюй Сюбай - ребенок, которого еще предстоит расследовать".
Старший брат Чу: "Я думаю, что папа очень разумен, а Чжаочжао еще молод. Не волнуйся, я обсужу этот вопрос через несколько лет".
Мать Чу Лю Мэй вертикаль: "Что случилось? Я думаю, это хорошо, чтобы отремонтировать белый, хороший внешний вид, вежливый, семейные знания также знать корни, вы двое, не думайте, что я не знаю, а не просто неохотно ребенка дочь и ребенка младшей сестры?"
Двое мужчин из семьи Чу молчали.
Боевая мощь госпожи Чу необычайна: "Я хочу сказать, что люди тоже очень хорошо отбеливают. Люди возглавляют такую большую компанию. Им приходится много работать, чтобы поселиться в наших домах и изучать их предпочтения. Если это не ради Чжаочжао, люди могут это сделать. И это все?"
Папа Чу и старший брат Чу сказали: "Хотя вы и изложили много смысла, я все равно вижу, что свинья, которая арканит свою капусту, не радует глаз".
Слова госпожи Чу повернулись и упали на тихого, похожего на курицу А Чжао: "Чжао Чжао, что ты говоришь?".
А Чжао моргнул: "Вы хотите, чтобы я сказал правду?"
"Черт!" - сказала семья из трех человек одновременно.
"Тогда я скажу".
Ажао выглядел серьезным, когда он упомянул мужчину, его глаза сузились: "Будь ты недоволен, я его очень люблю, я очень счастлива быть с ним, я выйду за него замуж, мы будем вместе, всю жизнь".
http://tl.rulate.ru/book/19472/2082090
Сказали спасибо 7 читателей