Глава 228: Генерал болен, его просто нужно хорошо побить (24).
Переводчик: asassin
Поскольку А Чжао слишком слаба, чтобы сама встать с постели, Льв Чжу помогает ей вымыть рот и лицо, а затем приносит ей миску с кашей.
"Ты был без сознания целыми днями и ночами. Лучше не ешь ничего богатого. Я убрала масло в этой куриной каше. Пожалуйста, съешь до обеда". Ив Чжу собирается дать ей немного каши, когда знакомый шаг поднимется снаружи комнаты.
Входит Хуо Джун.
Он смотрит на А Чжао и отмахивается от Льва Чжу.
Льв Чжу опускает кашу и тихо уходит.
Теперь в комнате только Хуо Джун и А Чжао.
Он садится, не сказав ни слова, и поднимает кашу.
А Чжао открывает рот: “I...”
Ложка каши достигает её рта.
"Сначала съешь что-нибудь". Хуо Чжун говорит легкомысленно.
Таким образом, А Чжао закрывает рот. Однако, она открывает его снова: "Я могу поесть сама".
Она протягивает руку, хочет сама взять кашу. Хуо Цзюнь избегает ее рук, когда он спокойно смотрит на нее: "У тебя не болят руки?".
А Чжао: "..." У них болят.
Она немного сжимается, тихо открывает рот и позволяет Хуо Чжун помочь ей с кашей.
С его помощью А Чжао быстро получает большую часть каши.
Когда она доедает кашу, с едой в желудке, она выглядит лучше.
Хуо Цзюнь опускает миску, передает ей носовой платок, чтобы почистить рот, прежде чем он, наконец, сядет прямо на стул.
"А теперь, госпожа, не могли бы вы объяснить мне, как вам удалось найти это место?" Хуо Чжун смотрит на неё.
А Чжао: "..." С чего мне начать?
Это не кажется правильным, как бы я не говорил!
Размышляя, она говорит: "Справедливо, что ты отвечаешь на мой вопрос, если хочешь, чтобы я ответил на твой. Ты можешь рассказать мне, что с тобой случилось той ночью?"
Хуо Чжун: “...”
Он так разозлился, но его почти позабавило то, что она сказала. Как она посмела выдвинуть требование?
"Избегая всех тайных охранников в усадьбе, находя механизм, не известный моему самому доверенному подчинённому, открывая усиленные железные прутья". Миледи, вы знаете, что все вышесказанное достаточно, чтобы сделать вас шпионом, посланным моим врагом"? Он холодно смотрит на нее.
В его вспышке гнева, многие солдаты боятся смерти, не говоря уже о такой молодой девушке, как Ци Чжао.
Но А Чжао не Ци Чжао, в конце концов. Раньше она была королевой, которой нравилось поклоняться всем.
Кроме того, она совсем не боится Хуо Чжун.
Ее глаза изгибаются в улыбке. "Значит, ты унесла меня обратно, позаботилась о моей ране и оставалась рядом со мной целый день и ночь?"
Хуо Чжун сердито смотрит на неё, в то время как А Чжао улыбается.
Через некоторое время он сжимает зубы. "Ты не боишься, что я убью тебя выстрелом?"
А Чжао тянется за руками и берет их. "Ты сказал, что я твоя жена, и ты будешь защищать меня всю оставшуюся жизнь."
Она смотрит на него такими невинными глазами и сосредоточенностью, ее восхищение и любовь к нему обнажены.
Хуо Чжун отворачивается и грубо избавляется от своих рук.
А Чжао плачет от боли. Тело Хуо Чжун дрожит, но он не поворачивается назад.
А Чжао взывает к раскаянию: "Генерал".
Хуо Чжун не отвечает ей.
Рука протягивает руку и забирает его снова. Тонкие пальцы кружева между его.
"Хуо Чжун". Ее тон мягкий, и она впервые зовет его по имени.
Хуо Чжун внезапно поворачивается, втягивает ее в свои объятия, он крепко целует ее.
Безумный поцелуй.
Кажется, что он что-то выпускает через этот поцелуй, как будто хочет разорвать ее на части и съесть заживо. Он лев в ярости, хочет держать ее на своей территории.
http://tl.rulate.ru/book/19472/1029118
Сказали спасибо 20 читателей