Глава 221: Генерал болен, ему просто нужно хорошее избиение (17).
Переводчик: asassin
Мальчик, остановившийся у Хуо Чжун, смотрит вверх и смотрит на него: "Кто ты..."
Он останавливается посреди своей речи из-за наряда Хуо Чжун и того, что он сидит рядом с сестрой, что дает понять, кто он такой.
"Вы генерал Хуо?"
Хуо Чжун опускает голову и становится немного недовольным мальчиком около 11 или 12 лет, который выглядит очень похожим на свою сестру, как будто он и его сестра сделаны из одной модели. Поэтому генерал Хуо решает, что ему нравится его шурин.
"Зять". Его брови поднимаются, и он отпускает мальчика.
"Твоя сестра не в хорошей форме, так что не торопись с ней так."
Ци Цзюнь не очень боится его и не называет его шурином, как ему говорят. Вместо этого он идет к А Чжао и смотрит на нее с волнением вверх и вниз.
"Сестра, я собирался тебя искать". Хам, они мне не позволили!" Он тут же жалуется.
"Как дела?"
Он поворачивается, чтобы посмотреть на Хуо Чжун и приближается к А Чжао, когда шепчет: "Сестра, генерал Хуо выглядит ожесточённо. Он был добр к тебе? Если нет, я заберу тебя с собой. Я накопила".
Хуо Чжун сжимает подлокотник безо всякого выражения, представляя себе, что это мальчик под его хваткой.
Забираешь у него жену?
Он думает, что я не слышу его, когда я так близко?
А Чжао немного тронута, когда смотрит на мальчика, который почти такой же высокий, как и она, когда садится. Ци Чжун, наверное, единственный в этой семье, кто искренне желает Ци Чжао счастья.
Она тоже понижает голос и шепчет ему на ухо, словно рассказывая секрет: "Генерал хорош". Он очень добр ко мне".
Убедившись, что его сестра выглядит прекрасно, более энергичной, чем дома, Ци Цзюнь идет к Хуо Цзюню с серьезным выражением лица, как взрослый человек, и называет его шурином.
Хуо Чжун смотрит на мальчика. "Хорошо".
Похоже, он должен подарить своему младшему шурину подарок на их первую встречу.
Однако у него нет привычки брать с собой вещи. Чувствуя себя в кармане, он снимает что-то вокруг талии и передаёт это Ци Цзюню.
Глаза А Чжао расширяются. "Что ты делаешь?"
Хуо Цзюнь говорит: "Подарок на нашу первую встречу".
Поднимая пистолет перед Ци-цзюнем, он спрашивает: "Тебе нравится?"
У Ци Чжуна блестят глаза.
Почти каждый мальчик любит пистолет.
Он хватает его так быстро, как будто он грабитель. Ему так нравится, что он смотрит на него снова и снова, очень взволнованный.
"Ты знаешь, как им пользоваться?" Хуо Чжун в хорошем настроении, что его подарок принят с радостью.
Ци Чжун качает головой немного смущённо. Родившийся в купеческой семье, он не имеет возможности узнать об оружии.
"Я научу тебя, когда ты приедешь в мое поместье".
"Хорошо, спасибо, шурин!" Ци Чжун говорит на этот раз "шурин" с большей готовностью.
Господин Ци, однако, смотрит на пистолет, который держит Ци Джун, трепещет от страха. "Ну, генерал, Чжун-Эр слишком молод, чтобы иметь что-то настолько опасное..."
Хуо Цзюнь смотрит на него, чей взгляд успешно закрывает глаза лорду Ци.
Он редко тратит своё дыхание на кого-то, с кем не хочет разговаривать.
Из-за Ци Цзюня Хуо Цзюнь и А Чжао остаются на обед.
Ци Инь разрешено покинуть свою спальню и присоединиться ко всем за обедом, так как будет странно, если её не увидят за обеденным столом.
Она ведет себя за обедом без лишних слов и движений, что приносит госпоже Ци облегчение.
После обеда А Чжао нужно отдохнуть, как обычно.
http://tl.rulate.ru/book/19472/1023376
Сказали спасибо 19 читателей