Готовый перевод Maou Gakuin No Futekigousha / Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~: § 8. Вход в мир баллады

Среброводный священный океан.

В водах, где не могло выжить ни одно живое существо, резво прокладывались рельсы из серебряного свечения, по которым шёл поезд владыки демонов.

– Понятненько. Кто бы мог подумать, что у Святого Короля было столь трагичное прошлое! Ха-ха-ха, аж в груди всё сжимается от грусти! – сказал Эльдмэйд тоном, по которому совсем не казалось, будто у него «в груди всё сжимается от грусти».

Указывая курс поезду владыки демонов в машинном отделении, он поддерживал межмировую связь со мной в Паблохетара и Рэем в мире священных мечей.

– И тем не менее, ты же не принял слова Святого Короля за чистую монету, м-м? Как никак ты человек с опытом, изображавший ложного владыку демонов.

…В конце концов он не смог вытащить меч духов, богов и людей, – лаконично ответил Рэй. – С одной стороны всё логично, но это не исключает возможности того, что его место занял кто-то другой.

– Прикинулся, что доверяешь ему, чтобы дать свободу действий? До чего захватывающая битва умов!

Если он сделает вид, что верит в то, что Лебрахард настоящий, то и последний тоже может немного ослабить бдительность. А ежели неосторожно осадить его вопросами, то он может сбежать, поэтому Рэй решил, что сейчас лучше о своих подозрениях в открытую не высказываться.

Даже если за Лебрахарда себя действительно выдаёт кто-то другой, мы пока не знаем, кто именно.

Но если честно, то я даже не знаю. По крайней мере Святой Король не собирался останавливать клинок, который направил сам на себя. Это именно я тогда сломал его Меч благословляющей святости.

– Да уж, да уж, это можно было счесть фарсом с расчётом на то, что уж Благословляющая Владычица или верные подчинённые, которых он сам готовил от и до, остановят его, но вот с точки зрения Святого Короля делать ставку на Рэя Гранздори из мира реинкарнации – это риск.

В словах Царя Тлеющей Смерти есть смысл.

Но даже так, сам факт того, что он не может вытащить меч духов, богов и людей, волей-неволей, а вызывает подозрения.

– Хотя любой любитель рисковать с радостью бы сделал такую ставку.

Я ещё немного за ним понаблюдаю. Во всяком случае теперь Святой Король начал с нами сотрудничать.

– Ха-ха-ха, ну а я тогда пока попробую раздобыть информацию у Сюзерена Баллады.

Царь Тлеющей Смерти обратил взгляд на изображение, отображаемое в большом зеркале, которое стояло в машинном отделении. В том направлении, куда шёл поезд, сиял серебряный пузырь.

– Мы прибыли в мир баллады Виспвэнз, ребятки.

Голос Эльдмэйда разнёсся по всему поезду владыки демонов.

Отображающийся в зеркале малый мир имел форму арфы. Однако был на удивление маленьким. Настолько, что туда даже поезд владыки демонов войти не сможет.

– Слушайте, а вам не кажется, что этот серебряный пузырь становится тем меньше, чем сильнее мы к нему приближаемся?

– Мне тоже так показалось! Такое ощущение, что сколько бы мы ни продвигались вперёд, он совсем не становится к нам ближе, – сказали Элен и Джессика в орудийном отделении.

– Думаете… с жителями внутри там всё в порядке? – задалась вопросом стоящая рядом с ними Аркана.

– Всё ли в порядке? – спросила Элен, как бы задавая вопрос: «Что ты имеешь в виду?».

– Кажется, будто их раздавило.

– Жителей Виспвэнза?!

– А так вообще бывает?!

– Поняла. Это Каначка как всегда комедийную роль маразматика отыгрывает?

– Какая же она непокорная!

– Ладно, мистер Эльдмэйд, Каначка лжёт насчёт того, что жителей мира баллады раздавило! – отправила Ноно «Ликс» в машинное отделение, подняв руку.

Ха-ха-ха, это не ложь. Они спрессованы, сжаты и сдавлены. Не знаю, как это работает, но жители внутри обречены.

– Э, вы это сейчас серьёзно?!

– Останавливаемся, останавливаемся! Учитель, давайте вернёмся обратно в Паблохетара! – взволнованно воскликнули Химка и Майя.

Однако Эльдмэйду, похоже, стало весело, и он ритмично произнёс:

Полный вперёд! Пусть нас немедленно раздавит. Пусть нас немедленно раздавит! Спрессует, сожмёт и сдавит!

–  Что вы такое говорите, учитель?!

Ха-ха-ха-ха, последуйте примеру младшей сестры владыки демонов и загляните в бездну.

Девочки из Союза поклонников повернулись к Аркане. Она действительно сохраняла своё обычное умиротворённое выражение лица.

Аркана сверкнула божественными глазами и серьёзным тоном сказала:

– Он становится тоньше без каких-либо последствий.

– А так вообще бывает?!

Так, хватит там шептаться. Мне не платят за то, чтобы я подыгрывал шуткам учеников.

Мистер Эльдмэйд был в приподнятом настроении! – в унисон сказали члены Союза поклонников.

– Ха-ха-ха-ха, – довольно засмеялся Царь Тлеющей Смерти. – И что же всё-таки такое с этим серебряным пузырём? Его видимый размер отличается от реального? Не узнаем, пока не изучим! Пристыковать рельсы!

– Есть! Стыкуем железную дорогу!

Рельсы из серебряного свечения протянулись вперёд и начали входить в свет, источаемый малым миром в форме арфы, однако прошли его насквозь и вышли с другой стороны.

– …Всё без толку. Мы не можем пристыковать железную дорогу.

– Какой необыкновенный серебряный пузырь. Занятно.

Эльдмэйд сверкнул магическими глазами и заглянул в бездну серебряного пузыря. После чего они почувствовали, как струны арфы дрогнули.

– Что это?..

– Музыка?.. – прислушались в орудийном отделении девочки из Союза поклонников.

Одна за другой струны арфы вздрагивали, и заиграла весёлая и приятная мелодия.

– О, прекратилась…

– Ха-а-ха, ха-ха-ха. Неплохая мелодия, – сказала Элен, пропев с помощью «ха» эту мелодию. – Что это ещё за «ха»?

– Вам не кажется, что эта мелодия как-то напоминает смех мистера Эльдмэйда?

– Разве? Ха-а-ха, ха-ха-ха . О, очень может быть!

– Видишь, говорила же!

– Ха-а-ха, ха-ха-ха, – задорно запели и зашумели они в орудийном отделении.

В этот миг из арфы на мгновение подул ветер. На мгновение закружились и тут же исчезли персиковые лепестки.

Девушки.

– П-простите!

– Мы больше не будем шептаться! – услышав голос Эльдмэйда, девочки из Союза поклонников тут же замолкли.

Нет-нет, всё как раз наоборот. Спойте эту песню в направлении той арфы из орудийной башни. Это всё-таки мир баллады. Наверняка у этой арфы и мелодии есть какой-то смысл.

Элен с остальными переглянулись, после чего начали кивать друг дружке.

– Ну, мы попробуем.

– Шестерёночное орудие, форма пения.

Шестерёночные орудия поезда владыки демонов приняли форму, напоминающую мегафон, и навелись на малый мир в форме арфы.

А затем…

Ха-а-ха, ха-ха-ха, ха-а-ха-ха-ха-ха. Ха-а-ха, ха-ха-ха, ха-а-ха-ха-ха , – начали петь они.

Пение, испускаемое шестерёночными орудиями, попало прямо в серебряный пузырь-арфу. После чего арфа снова начала издавать прекрасный звук, словно подстраиваясь под их песню.

Из арфы, подстраиваясь под эту мелодию, подул ветер, а в серебряном океане закружились персиковые лепестки. Ветер с персиковыми лепестками стал стремительно распространяться и покрывать всю окружающую область.

Ха-а-ха, ха-ха-ха, ха-а-ха-ха-ха-ха. Ха-а-ха, ха-ха-ха, ха-а-ха-ха-ха .

Эльдмэйд ухмыльнулся и сам запел вместе с Союзом поклонников:

– Полный вперёд! Пусть нас немедленно раздавит. Пусть нас немедленно раздавит! Спрессует, сожмёт и сдавит!

Ха-а-ха, ха-ха-ха, ха-а-ха-ха-ха-ха. Ха-а-ха, ха-ха-ха, ха-а-ха-ха-ха , – раздалась до высокомерия бессмысленная песня, и ветер стал ещё сильнее.

Он доносил собой песню и рассеивал персиковые лепестки.

Показалось небо.

Чем больше распространялся ветер, тем больше распространялась и небесная синева, а лепестки, трепыхаясь, падали. Напротив показалась дорога, обсаженная бесконечно тянущимися рядами персиковых деревьев.   

То же самое место, которое мы видели в «Басэраме» Ордова.

Мир баллады Виспвэнз.

Они и опомниться не успели, как поезд владыки демонов уже начал медленно спускаться по небу этого мира.

– Давно же у нас не было гостей, – раздался чей-то голос, и подул ветер.

Появилась женщина в чрезмерно вычурной дорожной одежде и с деревянной лютней в руках.

– Добро пожаловать в мир баллады Виспвэнз. Я – суверен этого мира, Сюзерен Баллады Эльм Лорэйт. Милости прошу в королевский дворец. Мы здесь всегда рады тем, кто любит песни.

http://tl.rulate.ru/book/19453/3570104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь