Готовый перевод My Dad Is the Galaxy’s Prince Charming / Мой папочка - обаятельный Принц Галактики😌📙: Глава 37 - Заложник умрет

Глава 37 - Заложник умрет

"Хорошо, мисс Яо, дайте мне минутку, я помогу вам уладить всё остальное". Мужчина открыл пространственную коробку, принесенную владельцем магазина, и из неё выплыл крошечный зеленый цветок. После нескольких слов Старика Лю кровь с его ладони полетела к цветку, сделав его красным. В следующее мгновение под его ногами появился белый свет, и, как в каком-то ритуале, её оптический компьютер слился с цветком.

Вся сцена была... просто волшебной.

А где обещанные передовые технологии? Она случайно попала на съемочную площадку фэнтези?

-_-|||

"Небесной расе требуется больше времени, чтобы добавить компонент хранения". Управляющий подумал, что Яо Ши раздражает долгое ожидание, поэтому он старательно объяснил ей, что происходит. "Но Старик Лю очень опытный, с его навыками, стабильность будет обеспечена".

"О…" Старик Лю из небесной расы, что объясняет весь мистический акт! Я думаю, это не так просто сделать...

Яо Ши вспомнила об одном человеке, с которым она прилетела на мече на Красную планету. Это было самое совершенное сочетание технологий и культурной уникальности. Эта галактика... просто потрясающая. Нужно только привыкнуть, и всё будет хорошо.

Яо Ши терпеливо ждала рядом, но спустя почти полчаса ей стало скучно. Она отвела взгляд и наткнулась на кнопку на пустой стене впереди.

Что это?

Поддавшись искушению перед любопытством, она не могла не нажать на неё, и стена перед ней поднялась, обнажая роскошные здания среди густых и пушистых облаков.

"Наш магазин расположен в самом сердце Вечной Яркости", - объяснил менеджер, когда увидел её восторг. "У нас лучший вид во всем центре города".

Яо Ши кивнула. Вид был действительно потрясающим, и не только из-за величественных зданий. Ниже плотного слоя облаков можно было слабо увидеть зеленое поле и несколько озер, над ними даже пролетал какой-то человек ...

Э! Минуточку.

Человек?

Черт, там действительно летит человек!

"Сэр, этот человек летит к нам?"

"Мисс Яо, вы должно быть шутите. У Вечной Яркости есть строгие правила, никому не позволено летать в стратосфере..."

Бум!

Прежде чем менеджер смог закончить предложение, раздался громкий звук, и стекло перед ними разбилось на куски.

После чего появился человек в черном, кувыркнувшись несколько раз.

"..." Яо Ши.

"..." менеджер.

"..." Старик Лю.

Чёрт! Неужели стекло из будущего настолько хрупкое! Если бы она знала, она бы где-нибудь спряталась!

"Вы... Кто вы такой?" - спросил менеджер через мгновение, его лицо наполнилось ужасом, и даже Старик Лю застыл.

Человек в черном встал. После того, как он посмотрел на них троих, его взгляд остановился на Яо Ши.

У неё внезапно возникло зловещее чувство...

Как и ожидалось, в следующий момент он бросился к ней, схватив за шею. Затем он вытащил красно-золотое оружие, которым указал на двух других. "Не двигайтесь, или она умрёт".

Яо Ши потеряла дар речи.

Б*ть! Почему она, она ведь стояла дальше всех! Почему ей так не везёт?

После того, как человек в черном выкрикнул свои требования, вбежала группа людей. В отличие от того, кто держал Яо Ши, они носили стандартную униформу. Их руки в унисон двинулись к оружию, и они направили его на мужчину.

Как она догадалась, это была полиция.

"Хэй Ши, вы арестованы. Опустите оружие и сдавайтесь", - приказал главный офицер.

"Отойдите, или она умрёт". Человека в черном ничуть не волновали их слова. Он направил оружие к голове Яо Ши, в то время как его хватка усилилась.

"Хэй Ши, ты совершил так много преступлений. Ты действительно думаешь, что сможешь сбежать с Вечной Яркости?"

"Остановитесь, если я умру, то заберу её с собой".

"Не глупи, ты не сможешь сбежать, так какой смысл вредить невинным".

"Хэх, я убил множество людей, ещё одна девчонка не имеет большого значения".

"Даже если она умрет, ты не сможешь сбежать. Положи оружие".

"Это ещё неизвестно. Если ты меня отпустишь, я отпущу её".

"Никогда! Тебя ждёт смертная казнь".

"Если я не смогу выжить, она умрет со мной".

"Освободи заложника!"

"Мы умрем вместе!"

"Эй..." Яо Ши подняла руку. "А не могли бы вы изменить термин, ребята? Перестаньте говорить слово умереть, ладно?" Оно меня немного волнует. "Я может немного опоздала, но я вампир". Знаете, у нас иммунитет к смерти?

"..."

Тишина!


 

http://tl.rulate.ru/book/19451/830409

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь