Готовый перевод My Dad Is the Galaxy’s Prince Charming / Мой папочка - обаятельный Принц Галактики😌📙: Глава 29 - Ваше Величество, пожалуйста, придите в себя

Глава 29 - Ваше Величество, пожалуйста, придите в себя

Что за печальный опыт вдруг получить второго отца? Яо Ши полагала, что это опыт, за который буквально можно умереть.

"Мм, папа… Отец! У меня отличное здоровье, и я не лунатик".

"Хорошо".

"С детства я была сиротой. Я привыкла быть одна и не боюсь темноты".

"Ясно".

"И хотя я новорожденный вампир, я взрослая из Голубой Планеты".

"Да, ясно".

"Тогда..." она глубоко вдохнула. "Можешь не стоять возле моей кровати и не смотреть на меня, пока я сплю?"

Ведь страшно просыпаться каждый раз, когда кто-то смотрит на тебя в твоей постели, ясно? И один взгляд может длиться целую ночь. Неважно, насколько вежливо она просила его уйти, он сразу же возвращался.

"Разве ты не устал?"

Он покачал головой.

Ты нет, но я устала!

"Я только вышел из двухсотлетней спячки", - не спеша ответил он. Он просто боялся, что потеряет своего новорожденного детеныша, которого так долго не мог найти.

Лицевые мышцы Яо Ши дрогнули. И я спала, пока планету не взорвали!

"Ты голодна?"

Он протянул руку и погладил её по голове, изменяя тему. Хотя на его лице не было явного выражения, он выглядел очень нежным, как будто перед ним какой-то хрупкий предмет.

Ярость, которая заполняла всё тело Яо Ши, внезапно исчезла. Она взглянула на небо снаружи - оно уже стало ярче. Ладно, поесть сейчас более важно.

Быстро помывшись, она спустилась за Му Сюанем вниз, чтобы поесть и села на один из стульев. Прошлой ночью они вернулись очень поздно, поэтому она не обращала особого внимания на своё окружение. Но сейчас у неё была прекрасная возможность осмотреть дом её отца, который появился из ниоткуда.

Будь то комната, которую Ян Цянь устроил для неё, или место, где она жила до этого, по сравнению с теми высокотехнологичными домами, которые можно было увидеть повсюду, это место казалось удивительным - ретро.

Столы, стулья и диван, столик и тумба под телевизор, всё выглядело обычным для её глаз, настолько обычным, что она подумала, что вернулась на Голубую планету. Вся мебель была обычными предметами, которые она видела в своё время.

"Это место..." Яо Ши остановилась, не зная, как продолжить.

"Я подумал, что… Такая обстановка будет для тебя более знакомой", - сказал Му Сюань, передавая ей миску с творогом. Он пропустил часть о том, как он провел всю прошлую ночь, читая о жизни Голубой планеты.

"Спасибо".

Значит это сделано специально для неё. Яо Ши была сиротой, поэтому никто никогда не делал для неё ничего подобного. Она внезапно почувствовала, как что-то теплое течет в её сердце. У неё заболел нос, и начали появляться мысли о том, что этот неожиданный отец не так уж плох, но…

"Только можешь не использовать чайник для хранения творога из крови?"

"..." Рука Му Сюаня напряглась. Чайник? Память его подвела?

"Если я правильно понимаю, это шкаф для обуви, так почему в нём так много книг? Кроме того, его полки ведь идут под наклоном, разве нет?"

"..."

"А стол, на котором мы обедаем, - это компьютерный стол? Есть даже место для клавиатуры!"

"..."

Некий человек, который действительно хотел установить связь со своим потомком, получил десять тысяч очков урона. Так как прошло слишком много времени, он уже забыл правильное использование всех предметов старины, так что ему делать? Срочно, жду ответа онлайн!

В столовой стало жутко тихо.

Пока не раздался звонок в дверь...

Только тогда этот человек снова начал дышать. Он спокойно поставил чайник на стол и направился к двери. Его темп был очень быстрым, как будто он чего-то избегал.

Четвертый старейшина, который проиграл в жеребьевке, бросился наставлять Его Величество, чтобы он пришел в себя, сразу после того, как рано утром отослал Цюй Цзе прочь с Красной планеты. Когда дверь открылась, он поднял голову и увидел, что лицо Его Величества ясно показывает, что он не в наилучшем настроении.

(⊙_⊙)

Его Величество открыл дверь лично... Это ведь не потому что он узнал о его намерениях и хотел предупредить его заранее, не так ли? Его лодыжки тут же ослабли, и он обнаружил, что почти повернулся, чтобы поспешить обратно в Комитет Старейшин.

"Ваше... Ваше... Ваше Величество!"

"Что-то не так?" Му Сюань изменил своё выражение и мгновенно вернулся к своему обычному неизменному лицу айсберга, неосознанно излучая леденящую ауру.

Ноги Четвертого старейшины задрожали ещё сильнее. "Нет… Нет, ничего особенного" Значит его действительно обнаружили, конечно!

"Хм, почему тогда вы пришли?" Яо Ши с чашей в руках вышла, чтобы заглянуть в дверь. По пути она размышляла, но так и не смогла вспомнить, кто этот человек. "Я помню, вы второй... третий... четвертый старейшина или может..." Пятый?

"Ваше Высочество..." Прежде чем она смогла закончить своё предложение, Четвертый старейшина уже включил «групповой режим» - его лицо наполнилось волнением, а глаза начали сиять. "Хотя нам повезло встретиться только один раз, вы всё ещё помните, что я Четвертый старейшина, я так тронут!"

"..."

Яо Ши неловко покрутила миску в своих руках. Она действительно не помнила, и не считала, что её можно в этом винить, просто старейшин слишком много! Этих нескольких дней было недостаточно, чтобы она запомнила их всех. "Почему вы пришли так рано утром, это ведь не может быть потому, что... Дом уже отремонтирован?" Первой её мыслью было, что он пришёл сообщить о её доме.

"Дом?" Четвертый старейшина был ошеломлен, и его лицо наполнилось растерянностью. Через некоторое время он наконец-то задумался о том, что её глаза были полны молчаливой мольбы. Неужели Её Высочество намекает на то, что... хотела бы покинуть Величественный Дворец? Он знал это, Её Высочество действительно была вынуждена сюда переехать. И теперь она искала его помощи.

Как квалифицированный старейшина, он не мог не оправдать ожиданий Её Высочества и был ещё более обязан предупредить Его Величество не давить на неё ещё больше.

Он глубоко вздохнул и шагнул вперёд, планируя свою спасательную миссию. "Ваше Высочество, на самом деле я здесь, чтобы уведомить..."

Прежде чем он успел закончить, он внезапно почувствовал, как его тело становится легким, пока почти не зависло в воздухе. Подняв голову, он столкнулся с парой глаз, которые были настолько холодными, что казались двумя кристаллами льда. Каждое слово, сказанное Его Величеством, походило на нож, который попадал Четвертому старейшине прямо в сердце. "Если тебе есть что сказать, говори это здесь!" Это мой детёныш, почему ты подходишь к ней так близко?

Ноги Четвертого старейшины снова задрожали, а мужество, которое он только что набрал, мгновенно рассеялось.

Когда один человек, лишенный самосознания, поднял другого, он не забыл обернуться и напомнить своему детенышу: "Закончи свой завтрак, не трать пищу зря".

"Ой." Яо Ши рефлекторно вернулся к столу и быстро допила миску несколькими глотками. Затем она пошла обратно. "Четвертый старейшина, о чем вы хотели меня уведомить?"

"Нет… Нет… Сообщить…" Глаза Его Величества такие страшные! Должно быть, он злится! "Нет… Сообщить вам, что Цюй Цзе покинул Красную планету два часа назад". Извините, Ваше Высочество Яо Ши, четвертый старейшина извинился в своём уме. Он действительно не посмел разоблачить Его Величество прямо сейчас!

"Это хорошо." Она думала, что он пришел за ремонтными расходами!

Яо Ши никогда бы не подумала, что Комитет старейшин будет настолько эффективен в своих делах. Буквально вчера Яо Цянь рассказал ей о способах борьбы с Цюй Цзе, а сегодня его уже отправили с планеты. Она взглянула на Четвертого старейшину, и увидела, что он, казалось, вот-вот потеряет сознание. Должно быть, у него тоже болела голова от этого психа.

"Спасибо, что проделали весь этот путь, чтобы уведомить меня".

"Вы... Не за что!" Она даже не обвиняла его в том, что он не помог ей избежать этой ситуации. Какая же Её Высочество всё таки добрая - и как же расстраивало и ужасало её положение!

"Что-нибудь ещё?" Равнодушно добавил Му Сюань. Прервав наш прием пищи, что случится, если у неё начнется расстройство желудка? → _ →

"Нет, нет, нет... больше ничего!" Четвертый старейшина задрожал, желая исчезнуть прямо в этот момент. Он обернулся и хотел безумно помчаться, но вдруг кое-что вспомнил. Он достал сферический предмет и передал ей. "Точно, Ваше Высочество, Цюй Цзе сказал, что вы дали это ему на сохранение, поэтому я принес это вам" .

Яо Ши была ошеломлена. "Я ничего ему не давала!" Когда она присмотрелась, хах! Разве это не та сфера, которую окружали Обжоры в том лесу? Почему Цюй Цзе дал ей это?

Когда она взяла его в свои руки, от фиолетового шара вдруг послышался треск и он лопнул прямо посредине.

"..." У Яо Ши сразу появилось плохое предчувствие.

Как она и ожидала, в следующий момент раздался громовой рев. Земля дрогнула, и с неба донесся голос, наполненный гневом, достигший каждого уголка Красной планеты.

"Цюй Цзе, я заставлю тебя заплатить за жизнь моего сына!"

Чёрт!


 

http://tl.rulate.ru/book/19451/753429

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Мир его праху!
(но почему сын? Чей сын? Разве она не дочь?)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь