Готовый перевод Ранобэ наоборот. / Ранобэ наоборот.: Пролог.

Пролог.

Меня зовут Аширо Киросаки.

Я дворянин из знатной семьи. Мой отец один из герцогов королевства Пирожения. Он хотел чтобы я пошел по его стопам. И стал самым сильным среди всех. Но...

У меня оказался дар к магии воды. Так меня отправили в академию Пердунию. Там я проучился несколько лет. За те годы, можно сказать я был самым лучшим. Так, я ходил размышлял. И в один день я зашел в библиотеку за некоторыми книгами. Мне сказали где они и двинулся туда.

Но, я нашел более интересную вещь.

Рассказы о множестве новых вещей. Я хотел вернуть ее сразу. Но после прочтения первой главы. Я решил взять ее.

Так я решил стать писателем.

Да...

Из война в маги, а из магов в писатели.

Но вот только я не мог сказать это своему отцу. Конечно я бы тогда мог жить поживать. А брат управлять всем.

Но...

Я не знаю есть ли талант у меня. Хоть я и хороший маг. Кто сказал что и в писательстве я буду хорош?

Так что...

Каждый свободное время я думал о разных вещах. Так я придумал то что задело меня за душу.

Мир без магии. Где мы развились сильнее в качестве науки и истории. Где есть механизмы о которых можно думать только в мечтах!

И я решил попробовать. Написать вот это. Я покажу это своим знакомым. А они пусть скажут об этом.

А назову я эту книгу...

Ояш!

...

Это пробное название.

http://tl.rulate.ru/book/1944/37840

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вот это поворот
Развернуть
#
Это не поворот, поворот будет в следующей главе!
Развернуть
#
Весь дрожу от предстоящего мандража!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь