Готовый перевод Повелители Магии / Полуночный Рассвет: Глава 123

Глава 123

Немного посидев и успокоившись, я слил ртутный блокиратор обратно в пробирку, после чего разбудил Авелин магическим импульсом. Она вздрогнула и открыла глаза, удивленно уставившись на меня.

– А? Что... Инаэль? Где это мы?

– Мы всё еще в катакомбах, я принес тебя сюда, пока ты в отключке была.

– А-а-а...

– Ты что ничего не помнишь?

– Смутно...

Авелин потерла лоб и медленно села, осматриваясь по сторонам.

– Помнишь, как мы спустились в катакомбы, а потом за нами потолок обрушился?

– Вроде бы да. А что потом было? Почему я отключилась?

– Да я с перепугу немного подзабыл дорогу и завел нас в тупик, а там какие-то газы скопились, дышать стало нечем. Ты почти сразу отключилась, а я смог как-то наколдовать ветерок и вытащил тебя оттуда. Правда, по пути сам чуть сознание не потерял. Одним словом, еще легко отделались. Ты как, кстати? Голова не болит, ходить можешь?

Авелин неуверенно встала с лавочки и сделала несколько шагов, после чего обернулась ко мне.

– Вроде бы всё в порядке. Но мы что, правда чуть не погибли? При чем, дважды... еще тот обвал, – Авелин нахмурилась, пытаясь вспомнить подробности. – Надо было нам оставаться в приюте Розы.

– Да не переживай ты так, всё будет хорошо! – подбодрил я голосом, полным оптимизма. – Мы уже скоро выберемся.

– Хотелось бы верить. Кстати, а откуда у нас свет, и что то за странная перчатка у тебя в руке?

– Да тут нашел. Разряженные кристаллы Хелии в катакомбах еще со времен империи валяются. А что за перчатка я и сам не знаю, она лежала в тоннеле, по которому я тебя нес, рядом с обглоданным крысолаками скелетом. И больше ни оружия, ни одежды, только металлическая перчатка, причем одна. Странная история, но не пропадать же добру, может, продам потом или себе оставлю.

– Ты как всегда в своем репертуаре, – хмыкнула Авелин. – Что бы ни случилось, выгоду не упустишь. Впрочем, вспоминая, кто твой отец...

Я лишь молча развел руками.

– Но да ладно, – продолжила Авелин. – Ты ведь знаешь, как нам отсюда выбраться на поверхность?

– Теперь точно знаю! Тут уже недалеко.

– Пошли тогда скорей. Я хочу убраться уже из этих катакомб и попасть, наконец, домой!

Я согласно кивнул, полностью разделяя её чувства.

Наверх мы выбрались без особых приключений, не встретив по пути ни единого живого существа. Катакомбы словно вымерли, и даже на верхних ярусах, в канализации, никого не было. Авелин поначалу молчала, а затем принялась подробно расспрашивать меня, пытаясь заполнить пробелы в памяти. Пришлось придумывать легенду, на ходу сплетая правду и ложь, чтобы она уж точно ничего не заподозрила. Хотя Авелин и забыла наш разговор на станции метро, она всё равно почему-то странно на меня поглядывала и не отпускала руку. Интересно, о чем она думает? Заходить к ней домой я не стал. После долгого подъема по катакомбам, истощение только усилилось, и мне хотелось поскорее уже где-то упасть и отключиться. Да и наш разговор она забыла, так что не помнит, чтобы меня приглашала.

Поэтому сразу после того, как мы вылезли из люка в каком-то переулке под удивленными взглядами прохожих, мы распрощались. Конечно, стоило бы её проводить, тем более что недалеко, но я был не в том состоянии. Внутри была словно целая глыба изо льда, которая причиняла боль и сковывала дыхание.

http://tl.rulate.ru/book/19405/408579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь