Готовый перевод Повелители Магии / Полуночный Рассвет: Глава 33

Глава 33

Тавиан провел меня до таверны. Она была наполовину вырублена в скале, сверху проходила другая улочка. Он кивнул мне, после чего развернулся и пошел в другую сторону. Я здорово нервничал, заниматься чем-то подобным мне было в новинку. Я поплотнее натянул капюшон и под подозрительным взглядом вышибалы зашел в таверну.

Внутри было достаточно мрачно, несколько слабых электрических ламп еле-еле разгоняли темноту. Так как время было уже под вечер, народу было немало, почти все столы были заняты. В основном тут заседали местные работники фабрик, которые пришли пропустить кружку-другую после трудового дня, но были личности и явно разбойничьего вида. На меня никто не обратил особого внимания. Я подошел к стойке и заказал себе кружку пива и острых крылышек на закуску.

Я поискал глазами нужного мне человека, и увидел его, одиноко сидящего за столом в углу. Вид у него был достаточно мрачный, и мне стало немного страшно к нему подходить. Я забрал свой заказ, собрался с духом и направился в его сторону, прошептав по пути формулу активации для амулетов.

– Вы не против? – спросил я, подойдя к его столу.

– Присаживайся, – кивнул он на свободный стул.

Я отхлебнул пива, и начал грызть крылышко, чтобы немного успокоиться. По совету знахаря, я заранее придумал себе легенду, но не знал, с чего начать разговор. Пока я перебирал в уме банальные фразы, мужчина сам ко мне обратился:

– Знаешь, я никогда не видел тебя тут раньше, и ты не похож на местного.

– Да, вы правы, я из Керсуны. Только сегодня приехал.

– Далековато ты забрался, – хмыкнул он. – От Керсуны три сотни километров.

– У меня тут дедушка... жил. Он много болел в последние годы, и я приехал его проведать, но немного опоздал, – я тяжело вздохнул, делая скорбное лицо.

– Сочувствую, – покачал головой он. – У тебя тут еще кто-то есть из родни?

– В том-то и дело, что нету. Пришлось самому разбираться с похоронами. Что с домом и вещами делать я не знаю, родители ничего не говорили, когда я уезжал. Отправил им письмо, но ответ придет только через неделю.

– И мальчишка остался один в незнакомом городе? Сколько ж тебе лет?

– Я не мальчишка, я уже взрослый! Мне пятнадцать! – возмутился я, – кстати, меня зовут Камир.

Это было одно из самых распространенных имен на востоке. Называться своим настоящим именем я не рискнул, потому как оно вообще-то больше асинайское, и среди униатов очень редко кого так называют.

– Гарван.

Мы обменялись рукопожатиями, после чего снова ненадолго замолчали, приложившись к кружкам. Пиво оказалось крепче чем я думал, и у меня начало немного шуметь в голове. Больше пить нельзя. Но с другой стороны, страх совсем прошел, и я почувствовал в себе силы чуть ли не за ухо притащить этого мужика, куда требуется. Маг я или не маг, в конце концов?

– А Вы давно тут живете? – поинтересовался я.

– Почти всю жизнь, – усмехнулся он. – Только четыре раза на дальний Запад выбирался с караванами.

– Вы бывали на Западе? – восхитился я. – Там ведь очень опасно.

– Слухи вечно всё преувеличивают. Но места там и вправду дикие, случись чего, и помощи ждать неоткуда. Обычная лихорадка, которую тут вылечат за пяток люминов, может стоить жизни.

Мне стало любопытно, и я даже немного забыл о своей миссии. Редко встретишь человека, бывавшего на Дальнем Западе. Родители тоже там были, но они почему-то очень не любят рассказывать о своих приключениях, отделываясь общими фразами.

– А демоны не встречались? Говорят, они там еще остались.

Гарван резко помрачнел и отхлебнул из своей кружки.

– Демоны, да? Было дело... знаешь, я не люблю вспоминать и тем более рассказывать ту историю, но тебе, так и быть, расскажу.

http://tl.rulate.ru/book/19405/397934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь