Готовый перевод Blade Online / Blade Online: Глава 23

Лезвие онлайн глава 23

-А, ммм -- из-за того что я был в недоумении мой голос прозвучал довольно странно, отчего Рин покраснела и она быстро замотала головой.

-Н-нет не в этом смысле! Присоединитесь ли вы к нам в качестве официального члена группы!?

Ах, так вот в чём дело. Я неправильно её понял, как странно. Ясно. Беря в расчет то сколько прибыли я получу от присоединения к их группе мой ответ будет ‘нет’. Поскольку их уровень слишком низкий по сравнению со моим они будут только тормозить меня. Если мы будем в одной группе, то я буду несколько скован в действиях.

-Если Акацуки-сан присоединиться к нам, мы будем отдавать половину нашей ежедневной прибыли. Если вы ещё что-нибудь захотите только скажите.

Даже так мой ответ нет. Если говорить о деньгах, то золото я могу заработать и сам. Но если я буду находится в вашей группе, то скорее всего не смогу пойти в зону с высоким уровнем. Как сказал Рю я скорее всего имею тот же уровень, что и группа завоевания. Если я буду не спеша прокачиваться, как низкоуровневые игроки, то вскоре мой уровень непременно отстанет от уровня группы завоевания. И это будет плохой новостью.

………

« Мне нравится вкус еды, поэтому давайте сражаться вместе». Я не могу согласится только из-за этого. Работать за вкусную еду это не лучший выбор. К тому-же я уверен, что через некоторое время я буду способен готовить не хуже. Кроме этого я пообещал им лишь помочь убить босса.

-Пожалуйста. Акацуки- сан будет сражаться с сильными монстрами, и мы приложим все усилия чтобы стать сильнее.

Рю также склонил голову прося. Вот почему мне не нравится, когда ситуация принимает вот такой оборот. Конечно я не думаю, что произойдет что-то плохое если мы создадим группу вместе… хм. Интересно что это за чувство? Я совсем не чувствую дискомфорта находясь с этими двумя. Хотя, если создать группу на некоторое время, то совсем неплохо будет провести с ними некоторое время… не так ли? Я понимаю, что это решение может сделать меня слабее, но я чувствую, что они нуждаются в моей помощи.

-Хорошо давайте создадим группу пока не очистим следующую область – говоря это я понимал, что поступаю неправильно.

-Правда?

У них такая же реакция как была совсем недавно. Рю и Рин покраснели, оба они радовались. Разве есть человек, который будет чувствовать себя плохо после этого зрелища? Я также неосознанно улыбнулся.

Интересно сколько времени прошло, когда я так в последний раз наслаждался едой и радовался вместе с семьёй? Какая ностальгия.

Это ощущения домашнего уюта посетило меня впервые за долгое время.

____________

На следующий день мы пришли к кузнецу Лэнсии для того, чтобы он изготовил броню и оружие для Рин и Ро. Так как работа с материалом из Гигантского Голема занимает много времени, мы бесцельно прогуливались по городу в ожидании уведомления о готовности в чате. Спустя 3 часа экипировка была готова, конечно Рю и Рин оплатили заказ своими деньгами.Не смотря на то, что у меня есть целое состояние, я не желаю быть расточительным.

Поскольку используя Тати я буду привлекать много лишнего внимания я решил купить себе несколько масок, которые меняет тон речи. Хотя стоили они достаточно дорого, это были неизбежные расходы. По возвращению в гостиницу я одел одну из них. Мой голос стал низким и начал излучать холодное чувство.

Основной формы маски была морды лисицы с неровными краями. Маска была выполнена из простых материалов и была окрашена в красный и белый цвет. Посмотрев на себя в зеркало, и полностью удостоверившись в том, что в ней меня не узнают, я одел [Казнь Демонов - Синий] – полный комплект брони, что изготовила Ленси-сан из материалов гигантского синего медведя. Как она и сказала в доспех, и тати были добавлены новые навыки. В доспех - [Несгибаемая жизненная сила], а в Тати [Убийца Демонов - синий] - [Принуждение великого синего медведя]. Интересно является ли [Несгибаемая жизненная сила] улучшенной версией [Жизненной силы]. Броня Великого Синего медведя оказалось очень легкой. Я не могу сказать хорошо ли это, но у меня появляется такое чувство что она стала едина с моим телом. Из некоторых отверстий в броне торчал синий пушистый мех.

Уровень моей защиты по сравнению с временем когда я был в комплекте новичка сильно вырос. Теперь атаки обычных монстров не способны нанести мне хоть какие-либо повреждения. И потом ручка Тати [Убийца Демонов- синий] была синего цвета, а от лезвия исходило голубоватое свечение. Мое предыдущее оружие [Окрашенная кровью Сакура] было достаточно редким, и я решил не продавать его и использовать в качестве запасного варианта.

Затем пополнив запас зелий исцеления и напитков выносливости мы решили отправится в следующий город. Поскольку уровни Рю и Рин были достаточными чтобы охотится в следующей локации с этим не должно будет возникнуть проблем. К тому же они также получили совершенно новую броню с навыком [Жизненная сила]. С ним все должно быть в порядке если они снова не попадут в окружение монстров как недавно. «Караван Нежити» - название следующей локации. Прочитав доску объявлений я выяснил, что основную массу всех монстров в этой области составляли Зомби и Скелеты-рыцари. Их количество и время возрождения делало эту локацию идеальной для прокачки и заработка денег. Я не люблю ужасы поэтому разумеется мне не нравиться идея сражаться с нежитью..

Используя варп врата в центре города мы перенеслись в <Карнавал нежити>. В каждый город очищенной области можно было телепортироваться, используя варп врата.

Мои глаза ослепил зелёный свет.

Имя: Акацуки

Уровень: 61

Оружие: Тати [Убийца Демонов - Синий]

Навыки: [Шаг] [[Микири улучшенный] [Небесный Шаг] [Оверлей разрез] [Дух самурая] [Проникающий Удар] [Реверберация] [Вакуумный разрез] [Чистый удар] [Дальний Разрез] [Раскол Брони] [Отражение] [Восприятие] [Шпион] [Удар Четырёх] [Сопротивление к параличу] [Сопротивление к ядам] [Несгибаемая Жизненная Сила] [Принуждение Великого Синего Медведя]

Титулы: [Человек, использующий ловушки] [Слабый побеждающих сильных] [Человек который шпионит] [Владелец Тати первый этап] [Владелец Тати второй этап] [Скоростной] [Красный Крест][Удача]

Сила: 234

Ловкость: 251

Выносливость: 172

Стойкость: 210

Скорость: 130

------------

Имя: Рю

Уровень: 27

Оружие: Топор закона

Навыки: [Шаг] [Прыжок] [Микири] [Восприятие] [Шпион] [Силовой Разрез] [Раскол Брони] [Полным Ходом] [Жизненная Сила]

Титулы: Пользователь топора первый этап

Сила: 101

Ловкость: 94

Выносливость: 52

Стойкость: 87

Скорость: 53

____

Имя: Рин

Уровень: 26

Оружие: Копьё Трисера

Навыки: [Шаг] [Прыжок] [Микири] [Восприятие] [Резкий Удар] [[Тройной Выпад]] [Жизненная Сила]

Титулы: Пользователь копья первый этап

Сила: 87

Ловкость: 95

Выносливость: 45

Стойкость: 78

Скорость: 100

http://tl.rulate.ru/book/1939/98942

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Тут такое дело, прочитал главу в день выхода, а сейчас вдруг вспомнил кпк я "высказывался" за перевод, что он "никакой".
Я не знаю, что меня замучало, что я уже почти спя решил поискать этот комент, но его я не нашел. Ну неважно.
Я просто хотел поблагодарить переводчика, за то что стараешся, за улучшение читабельности и внятности произведения. Спасибо)
И пусть сюжет скатывается как камень с утеса, но очень приятно читать работу в которую вкладывают душу)
Развернуть
#
Спасибо, такие коментарии всегда добавляют энтузиазма к переводу. Приятно осознавать что есть люди что понимают что я не просто перевожу но и пытаюсь сделать текст максимально приятным используя все свои скромные знания.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Там вроде у кого-то должен быть титул ученик шеф повара или как-то так
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь