Готовый перевод Supreme Naruto / Величайший Наруто: Глава 127

Глава 127: С кем ты собрался разобраться?

«Какой ледяной Кеккай Генкай! Неужели он используется только для того, чтобы прикрыться панцырем, как черепаха!»

«Поторопись! Если не станешь драться, проиграешь!»

«Брось эту палку! Дерись!»

Все больше и больше людей кричали призывы прекратить игру. Публика просто впала в ярость.

Атмосфера вокруг была до невозможности гнетущей, и глядя на Наруто, застывшего в ледяной статуе, все зрители мечтали только о том, чтобы надрать ему задницу.

Однако не смотря на силу общественного гнева, Наруто все еще стоял в ледяной статуе и чувствовал себя совершенно нормально.

Так что... даже Сарутоби начал терять терпение.

Внезапно упала капля дождя.

Может быть, она была не первой, но присутствующие начали что-то замечать, только, когда капли стали падать на них.

Начался дождь.

Вернувшись на трибуны, Саске посмотрел на облако и спросил у Хинаты: «Наруто сказал, что в Конохе будет несколько дней идти дождь?»

Хината переживала за Наруто и не смотрела на сцену. Когда она услышала вопрос Саске, то неосознанно ответила: «Дождь начался так неожиданно. Еще несколько минут назад было солнечно.»

После этого лицо Хинаты изменилось. Она посмотрела на облака в небе, а потом широко раскрыла глаза и спросила Саске: «Ты хочешь сказать... Что... этот дождь вызвал Наруто?»

Саске посмотрел на поле и ответил Хинате: «Должно быть. Ты же видишь, как он двигается, и этот дождь ... немного неожиданный…»

Хината повернулась, чтобы посмотреть на стадион. В этот момент ледяная статуя Наруто внезапно поднялась.

Вода превращалась в сосульки, чтобы поднять Наруто.

Теперь Хината видела своими глазами то, о чем говорил Саске.

Вокруг царила суета, а дождь собирался вокруг Наруто. Казалось, что между небом и землей появилась огромная воронка.

Сосульки подняли Наруто на десять метров вверх и начали вращаться вокруг него.

Со стороны казалось, что Наруто стоит на пасти водяного дракона.

Ледяная статуя открылась, Наруто посмотрел вниз на Гаару и крикнул: «Гаара! Осмелишься ли ты сражаться?»

Эта фраза была полна высокомерия и пренебрежения.

Лицо Гаары стало черным.

Зрители тоже были не рады.

Он все это время прятался в раковине от дождя? А теперь вышел драться?

Однако, игра есть игра, и она продолжилась потому что на стадионе присутствовали люди, которым она была интересна. В основном это были те богатые бизнесмены.

К тому же тут было несколько ребят, которые поддерживали Наруто.

«Ш-ш-ш...» - воронка с песком позади Гаары зашевелилась, и резкий кровавый запах распространился по воздуху.

Гаара усмехнулся: «Неужели ты думаешь, что сможешь победить меня с помощью воды? И... я ненавижу, что другие могут быть выше меня!»

Гаара расцепил руки и снова сжал их. Пара гигантских тисков из песка потянулась к сосулькам по обе стороны от Наруто, пытаясь разбить их.

Но прежде чем Гаара успел что-то сломать, сосульки превратились в воду.

Гигантская рука из песка схватила пустое место, а затем бросилась к Наруто, который оступился и упал на землю.

Земля? Песчаный гроб!

В то же время вода начала струиться между песчинками с чрезвычайно высокой скоростью и превращаться в лед.

Гигантский коготь застыл на месте.

Гаара пытался управлять песчаной рукой, но она лишь дрожала и не подчинялась ему.

Потом она окончательно застыла и упала, подняв большую волну.

Наруто встал на ледяной панцирь и поплыл на нем по воде, как на лодке.

«Гаара, помнишь наше пари? Если я выиграю, ты потом станешь моим младшим братом. Ты такой нежный, ты готов признать во мне старшего брата?»

Гаара ответил: «Пари? Как же я могу не помнить.»

Это случилось уже после окончания второго экзамена.

Вспомнив о втором экзамене, Гаара разозлился еще больше.

В это время из измерения хвостатого зверя послышался голос Шикаку: «Позволь мне выйти, Я помогу тебе убить злого мальчика.»

Гаара не хотел отвечать.

Тогда Шикаку рассмеялся: «Ты не хочешь победить, хочешь стать его младшим братом?»

За этим последовал взрыв насмешек.

Гаара задрожал всем телом.

Песчаный шар сжался и выстрелил в небо, а затем взорвался и превратился в шипящий дождь.

Песок начал падать вместе с дождем!

И это должно было отрезать для Наруто возможность атаковать сверху.

Идея Гаары была хороша.

Однако Гаара не обратил внимания на то, что делал, стоявший перед ним Наруто, и не заметил, что позади него появилась 10-метровая водяная стена, которая приближалась.

Гаара заметил действия Наруто в самый последний момент и собрал песок вокруг себя, чтобы блокировать атаку водной стены.

Но роль этой водной стены состояла не в том, чтобы атаковать Гаару.

А ... чтобы утопить.

Водяная стена, не рассыпавшись, свернулась и окутала Гаару, а затем проникла в каждую песчинку.

В то же время, песчаный дождь все еще продолжался.

Однако Наруто, стоя на ледяном панцире, не прятался, и Гаара использовал свой песочный гроб, чтобы напасть на него.

Но это была всего лишь тень…

Затем появился оригинал…

Руки Наруто были сомкнуты. Он контролировал воду, которая окружала Гаару, и приближался.

Наруто издевательским тоном крикнул: «Эй! Почему ты прячешься в песчаном комке? Ты стесняешься?»

Прячется в песчаном комке?

Но разве Наруто не делал то же самое? Не прятался в ледяной статуе в начале поединка?…

Кажется, что ... эти двое действительно похожи на братьев…

«Говорю тебе, у твоего песочного шара много недостатков.»

В это время часть песка отделилась от кокона Гаары и сформировала огромный глаз.

Это ниндзюцу, Гаара использовал для разведки: третий глаз, глаз песка.

Однако как только глаз появился, то был тут же поглощен и нейтрализован водой.

«Давай я тебя выведу, только медленно.»

Вода, которая залила все песчаные шары Гаары, начала вращаться.

Наруто закричал: «Посмотри на мою новую технику!»

Ветровая природа чакры смешалась с бурлящим потоком воды.

Песок... начал осыпаться и замерзать.

Рука Наруто тайно собирала ветровую чакру на песчаном шаре, используя расенган, чтобы просверлить отверстие.

«Не волнуйся, твой брат Наруто быстро спасет тебя из песчаного шара.»

Брат Наруто?

После этих слов Гааре стало очень стыдно…

И снова он услышал голос Шикаку: «Все еще не хочешь меня выпустить? Выпусти меня и ты сможешь решить эту проблему легко. А если нет, то тебе действительно придется называть его старшим братом.»

«Шшшшш!»

Наруто наконец просверлил песок, просунул руку внутрь и схватил Гаару за плечо. В то же время, девять хвостов последовал за рукой Наруто и установил связь с Шукаку.

http://tl.rulate.ru/book/19386/816856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь