Готовый перевод Western Fantasy Lord: A Silver Coin per Person per Day / Лорд в мире западного фэнтези: по серебряной монете с каждого в день: Глава 9

Холодный ночной ветер завывал за стенами ветхого деревянного дома лорда.

Лориан сидел за столом, покачивая в руке бокал с вином, купленным втридорога в городе Красных Листьев. Он даже не ложился спать, точно зная, что эта ночь обещает быть бессонной.

Шесть тысяч двести девяносто семь человек.

Таково было нынешнее население Грейвуда с учетом прибывших беженцев. В этом мире западного фэнтези, где из-за отсталости и непрекращающихся войн люди были огромной редкостью, подобная цифра уже приближалась к масштабам небольшого города.

Стрелки настенных часов безжалостно, но завораживающе отсчитывали секунды.

Лориан закрыл глаза и, едва заметно шевеля губами, начал обратный отсчет:

— Пять, четыре, три, два, один…

Ровно шесть утра.

[Динь! Расчет за новый день завершен.]

[Текущее население территории: 6297 человек.]

[Поздравляем носителя! Ежедневный доход выплачен: 6297 серебряных монет! Средства переведены в системное пространство!]

— Извлечь! — скомандовал Лориан.

Раздался оглушительный грохот!

На этот раз с потолка обрушился не просто ливень, а настоящая металлическая лавина! Шесть тысяч двести девяносто семь серебряных монет высыпались прямо из воздуха, мгновенно образовав в тесной спальне Лориана высоченную сверкающую гору.

Деревянный стол с треском проломился под их тяжестью, а несколько отскочивших монет даже ударили лорда по переносице, так что у него из глаз посыпались искры. Половицы во всем доме издали жалобный, режущий слух скрип. Казалось, что от невыносимого веса пол вот-вот провалится, увлекая за собой в подвал и человека, и его богатство.

— Боже милостивый… — Лориан тяжело дышал, с огромным трудом вытаскивая ноги из-под груды серебра.

Почти 63 золотые монеты!

Если перевести это в покупательную способность нынешнего мира, то его дневного дохода хватило бы на то, чтобы купить несколько десятков прекрасно обученных эльфийских рабынь или приобрести роскошную трехэтажную виллу с садом в самом престижном районе столицы!

— Я богат… теперь я действительно богат… — пробормотал Лориан, но тут же резко нахмурился и зажал нос рукой.

Сквозь щели в деревянных стенах со стороны лагеря беженцев потянуло невыносимой, тошнотворной вонью. Это была жуткая смесь кислятины от шести тысяч человек, не мывшихся десятилетиями, запаха забродивших фекалий, раскиданных где попало, и гнилостного смрада загноившихся ран.

У простолюдинов эпохи Средневековья напрочь отсутствовало понятие гигиены. Многие даже верили, что купание привлекает демонов. Свои нечистоты они выплескивали прямо на улицы или справляли нужду буквально в паре шагов от своих палаток. И теперь, когда население перевалило за шесть тысяч, эта вонь стала настолько густой, что могла запросто лишить неподготовленного человека чувств.

— Проклятье! Если так пойдет и дальше, мне даже нападение орков не понадобится! Обычная чума выкосит здесь всех и заберет мои золотые горы!

Лориан пинком распахнул дверь и посмотрел на утренний туман, стелющийся по улицам. В его взгляде появилась непреклонная суровость.

Полчаса спустя.

Более шести тысяч подданных, только что дохлебавших свою утреннюю горячую похлебку, слушали громогласный рев своего нового лорда, собравшись на центральной площади.

— Слушайте меня, жители Грейвуда! С сегодняшнего дня я издаю свой первый лордовский указ — «Закон об абсолютной чистоте Грейвуда»!

Лориан, продолжая брезгливо зажимать нос, указал на отвратительные кучи нечистот вокруг лагеря и громко провозгласил:

— Во-первых, все строительные бригады должны немедленно выделить половину своих людей и вырыть десять огромных выгребных ям и общественных туалетов с подветренной стороны города! Во-вторых, отныне, если кто-нибудь посмеет гадить где-либо, кроме туалета — попавшись в первый раз, он лишается дневного жалованья! Попавшись во второй — останется без мясной похлебки на три дня! В-третьих, я собираюсь построить четыре большие общественные бани! И каждый вечер все обязаны… я повторяю, обязаны отмывать себя до состояния очищенного вареного яйца, и только потом ложиться спать! В противном случае — вас также ждет штраф!

Толпа внизу мгновенно взорвалась возмущенным гулом.

Старый Волк Гарет почесал свою спутанную, кишащую вшами шевелюру и недоуменно спросил:

— О, милосердный господин, разве срать где попало не было нашей исконной традицией с древнейших времен? Бежать так далеко, чтобы просто справить нужду — это же сущая пытка для наших кишок!

— Заткнись, Гарет! — Лориан окинул наемника ледяным взглядом. — Или ты хочешь, чтобы твоя маленькая внучка спала рядом с выгребной ямой, подхватила кровавый понос и умерла в муках?

Эти слова безошибочно ударили по самому больному месту Старого Волка. Он мгновенно побледнел и тут же заорал во всю глотку, поворачиваясь к толпе:

— Никому не срать где попало! Вы меня слышали?! Кто посмеет нагадить в лагере, тому я лично засуну рукоять меча прямо в задницу!

Лориан удовлетворенно кивнул и посмотрел на своего старого слугу:

— Бал, возьми вчерашние деньги и отправляйся в город Красных Листьев еще раз. Скупи всю крупную соль, специи, мыло из свиного сала и грубую холстину, что только найдешь в торговой гильдии! Передай этим алчным барыгам: у Грейвуда нет проблем с деньгами!

http://tl.rulate.ru/book/193465/20259021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь