Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 667: Хорошее времяпровождение в Пекине с прекрасной девушкой

Глава 667: Хорошее времяпровождение в Пекине с прекрасной девушкой

«Раньше я любил шумные места, полные людей, когда учился в университете», - сказал Ван Яо.

Он полностью изменился, начав практиковать даосизм.

«Ты был, как они?» - спросила Су Сяосюэ, указывая на нескольких молодых людей, кричащих рядом со сценой.

«Да, своего рода», - сказал Ван Яо.

Пока они говорили, на сцену вышел парень.

«Я хочу спеть песню ‘Золушка’ любви своей жизни», - сказал парень.

«Вау! Фантастика!» - начали выкрикивать люди, стоящие рядом со сценой.

Парень на сцене начал петь: «‘Как в тебя влюбился я?’ - спрашивал я себя не раз. Я готов уступить тебе всё. Но как ты могла взять и уйти? Ты не очень красива, но очень мила».

Его пение можно было назвать очень хорошим. Его голос был наполнен эмоциями.

«Ты можешь петь?» - спросила Су Сяосюэ.

«Я? Не особо», - сказал Ван Яо.

«Эй, красавица, могу ли иметь удовольствие тебя узнать?» - вдруг к Су Сяосюэ приблизился хорошо одетый парень.

«Простите, нет», - холодно сказала Су Сяосюэ.

«Я просто хочу подружиться. Что думаешь?» - парень не хотел сдаваться.

Бары были лучшим местом для охоты на красивых девушек. У парней был высокий шанс столкнуться с девушкой, которая только что рассталась со своим партнером или парнем. Эти девушки часто были расстроены и много выпивали. Множество парней использовало этот шанс, чтобы соблазнить этих девушек.

Однако, этот парень, пытавшийся познакомиться с Су Сяосюэ, полностью игнорировал Ван Яо, который явно ее сопровождал. Возможно, он просто считал себя слишком хорошим.

«Ха-ха!» - парень рассмеялся.

Он вышел на сцену и прошептал пару слов парню, который только что пел с глубокими эмоциями. Парень уступил ему сцену.

«Я планирую спеть песню Признание в Любви той прекрасной даме», - сказал хорошо одетый парень.

Он показал на Су Сяосюэ, которая вмиг привлекла внимание всех.

«Вау, ошеломительная девушка», - сказал парень в баре.

«Стойте! У нее уже есть компания», - сказал другой парень.

«Он пытается похитить ее у ее компании?» - спросил ее друг.

Хорошо одетый парень начал петь: «У Сейне, в маленьком кафе, пью я чай, вкушая красоту твою. След твоей помады в сердце моем... Ты сказала, что тебе не интересно. Ты хотела, чтобы я сделал шаг назад...»

«Что думаешь о его пении?» - с улыбкой спросил Ван Яо.

«Ужасно! У него ужасный голос», - сказала Су Сяосюэ.

Если честно сказать, Ван Яо считал, что у него было более-менее нормальное пение.

«Я хочу отсюда уйти», - сказала Су Сяосюэ.

«Хорошо», - Ван Яо оплатил счет.

«Эй, красивая, не уходи!» - закричал парень со сцены. По-видимому, он был тронут собственным пением: «Останься! Останься!»

Толпа подняла шум.

Вдруг все в баре услышали шум, как гром, перекрывший все другие звуки.

«Ай!» - кто-то выкрикнул.

«Мои уши!» - еще один человек выкрикнул в боли. Он почувствовал невероятную боль в ушах.

Люди в баре прикрыли уши, потирая головы.

«Что это было?» - с интересом спросила Су Сяосюэ, когда они вышли из бара.

«Просто способ применения внутренней силы», - сказал Ван Яо.

«Как львиный рев?» - спросила Су Сяосюэ.

«Да, что-то похожее», - ответил Ван Яо.

«Ты изумителен», - сказала Су Сяосюэ.

«Просто они были слишком шумными», - сказал Ван Яо.

«О, боже!» - Чу Лянь вышла из бара, потирая лоб. Этот доктор Ван - действительно способный человек. Он даже может издать львиный рев.

Она глубоко вдохнула и продолжила следовать за Ван Яо и Су Сяосюэ.

Ван Яо посмотрел на свой мобильный телефон, проверяя время: «Уже девять часов вечера. Мне пора доставить тебя домой».

«Хорошо, - Су Сяосюэ согласилась, хоть и хотела провести больше времени с Ван Яо, - я позвоню тетушке Лянь».

Чу Лянь мгновение спустя вышла их встретить. Она отвезла Ван Яо обратно в гостиницу, после чего повезла Су Сяосюэ домой.

«Ты хорошо провела время?» - спросила Чу Лянь.

«Да, просто замечательно», - сказала Су Сяосюэ.

Сун Жуйпин вышла из гостиной, услышав, что Су Сяосюэ вернулась.

«Ты вернулась. Все прошло хорошо?» - спросила Сун Жуйпин.

«Да», - ответила Су Сяосюэ.

«Ладно, не буду мешать тебе отдыхать», - сказала Сун Жуйпин.

«Спокойной ночи, мам», - ответила Су Сяосюэ. Она поднялась наверх, напевая счастливую мелодию.

«Где они были?» - негромко спросила Сун Жуйпин.

«Они вместе поужинали, а затем пошли в бар области Заднего Моря», - сказал Чу Лянь.

«Бар? Сяосюэ там выпила?» - спросила Сун Жуйпин.

«Да, она выпила коктейль», - сказала Чу Лянь.

«А потом?» - спросила Сун Жуйпин.

«Она больше ничего не пила», - сказала Чу Лянь.

«О, это хорошо», - сказала Сун Жуйпин.

«Кстати, доктор Ван хочет прийти сюда завтра».

«Хорошо», - ответила Сун Жуйпин. Ей тоже нужно было поговорить с Ван Яо лицом к лицу.

В Пекине все еще была очень живая ночь. На следующий день было мрачное небо. Небо как будто было покрыто чем-то, что создавало чувство дискомфорта. Это был просто один из тех дней в Пекине.

Ван Яо подготовил гостинцы. Он привез чай из Хайцюя, который купил у Сюй Маошэна. Он не стал просить Чу Лянь забрать его и сам поехал в дом Су Сяосюэ.

«Доброе утро, тетя Сун», - сказал Ван Яо. В этот раз он не называл ее госпожой.

«Доброе утро, пожалуйста, входи», - Сун Жуйпин с улыбкой пригласила Ван Яо в комнату.

Чай был немедленно подан.

«Доктор Ван!» - видя Ван Яо, Су Сяосюэ сильно обрадовалась. Она чувствовала к нему непринужденную близость.

Они провели короткий разговор втроем.

«Сяосюэ, я хочу поговорить с доктором Ваном наедине. Ты не против?» - спросила Сун Жуйпин.

«Все в порядке», - Су Сяосюэ молча поднялась наверх.

«Ван Яо, мне нужно поговорить с тобой о кое-чем важном», - сказала Сун Жуйпин.

«Конечно, тетя Сун, говорите», - сказал Ван Яо.

«Я искренне благодарна тебе за спасение жизни Сяосюэ. Вся моя семья очень благодарна тебе из-за этого. Мы никогда этого не забудем», - сказала Сун Жуйпин.

Ван Яо не стал ничего говорить. Он просто тихо слушал Сун Жуйпин, сидя на диване.

«Однако, мне, как матери, нужно быть осторожной, когда речь заходит о свадьбе Сяосюэ», - сказала Сун Жуйпин.

«Я полностью понимаю», - сказал Ван Яо.

«Так что я надеюсь, что ты скажешь мне правду. Действительно ли тебе нравится Сяосюэ? Ты встречаешься с ней только потому, что она нравится тебе?» - спросила Сун Жуйпин.

«Да, она действительно мне нравится, - сказал Ван Яо, секунду храня молчание, - я хочу провести с ней время, чтобы узнать, действительно ли мы хорошо ладим».

«Понятно. Надеюсь, что ты ее не ранишь», - сказала Сун Жуйпин. Девушки в большинстве случаев испытывали боль при расставании.

«Конечно», - искренне сказал Ван Яо.

«Хорошо, - сказала Сун Жуйпин, - Чу Лянь, попроси Сяосюэ спуститься».

«Хорошо, госпожа», - сказала Чу Лянь.

Су Сяосюэ спустилась и подошла к Ван Яо.

«Куда хочешь поехать сегодня? - спросила Су Сяосюэ, - я могу показать тебе окрестности и стать твоим гидом».

«Звучит, как хорошая идея. Надеюсь, что вы хорошо проведете время. Вы приедете на обед?» - спросила Сун Жуйпин.

«Нет», - ответила Су Сяосюэ.

«Ладно, берегите себя», - сказала Сун Жуйпин.

Она проводила дочь и Ван Яо за дверь.

«Доктор Ван, куда поедем сегодня?» - спросила Су Сяосюэ.

«Я прислушаюсь к тебе», - сказал Ван Яо.

Су Сяосюэ не спрашивала, что ее мать говорила Ван Яо, и он тоже ничего не упоминал.

«Сад Северного Моря?» - предложила Су Сяосюэ.

«Конечно», - сказал Ван Яо.

«Поехали», - сказала Су Сяосюэ.

Пекин был большим городом. В нем было много мест, достойных посещения. Никто не сможет увидеть весь город за один день.

Су Сяосюэ была в хорошем настроении, но она думала о том, что ее мать могла сказать Ван Яо.

«Императоры в истории действительно знают, как насладиться жизнью», - сказала Су Сяосюэ, когда они прибыли в Парк Северного Моря.

Находясь в саду, Ван Яо почувствовал ощущение, похожее на ощущение Холма Наньшань. Конечно же, аура в Саду Северного Моря не такая хорошая, как на Наньшане. Очевидно, дизайнер вложил много усилий в этот императорский сад. Он, вероятно, проконсультировался со множеством мастеров фэншуя.

По озерной воде пошла рябь. На холме вдали стояла белая башня.

«Ты что-нибудь чувствуешь?» - спросил Ван Яо.

«Что-то чувствую? - спросила Су Сяосюэ после коротких размышлений, - что ты имеешь в виду?»

«Аура окружений», - Ван Яо осмотрелся.

«Аура этого места?» - Су Сяосюэ закрыла глаза, пытаясь почувствовать.

«Если честно, то я ничего не чувствую», - сказала Су Сяосюэ.

«Здесь более чистая и сильная аура по сравнению с городским центром», - сказал Ван Яо.

«Ты хочешь сказать, что это хорошее место для дыхательных упражнений?» - спросила Су Сяосюэ.

«Да, именно это я и имел в виду», - сказал Ван Яо.

В действительности, в Пекине было много загрязненных мест. Он был не таким, как тысячи лет назад. У выбора Пекина в качестве столицы у императоров должна быть хорошая причина. Они, должно быть, приложили большие усилия для постройки города. Пекин был столицей Китая с династии Юань. Город был построен с вниманием к дизайну. Древние люди были намного умнее в определенных областях, даже без помощи современных технологий.

У города была своя цель независимо от того, были ли внутри жители или нет.

«Я ничего здесь не чувствую. Я только ощущаю сильную ауру, находясь близко к Холму Наньшань», - сказала Су Сяосюэ.

Она не была на Холме Наньшань. Она подходила только к подножью холма, где чувствовала другую ауру.

«Тебе стоит почаще приходить сюда, когда у тебя будет время, - сказал Ван Яо, - это поможет твоей практике».

«Хорошо, так и поступлю», - сказала Су Сяосюэ.

Они поехали к Великой Китайской Стене, навестив Сад Северного Моря. Ван Яо однажды поднимался на Великую Стену в дожде. В тот день он совершил большой прогресс в своей практике. Однако, сейчас здесь было много туристов. Хоть сейчас и не было пикового сезона, здесь было людно и шумно. Ван Яо не почувствовал ничего особенного.

http://tl.rulate.ru/book/19334/777787

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо большое
Развернуть
#
гуууд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь