Глава 363: Держась за стену для поддержки
Когда он взмахивал рукой, дул ветер. На расстоянии нескольких метров шелестели листья деревьев.
...
Молодой человек у подножья холма дрожал, сильно вспотев. Он больше не мог держаться.
Куда он подевался?!
Он был расстроен и полон сожаления. Он молился про себя, хоть ему больше хотелось выругаться вслух!
Черт, я снова не могу сдержаться! Он быстро побежал в поле рядом и нашел угол.
Спустя некоторое время он вышел, держась за палку.
Он уже испытывал трудности в ходьбе, хоть и страдал всего ночь. Его ноги и тело ощущались очень слабыми. У него кружилась голова. Он даже приехал на такси.
Старик из деревни увидел молодого человека, который не мог ровно стоять на месте. Он подошел и добро спросил: «Молодой человек, с вами все в порядке?»
«Дедушка, я кое-кого жду».
«Кое-кого ждешь? Кого?»
«Доктора Вана», - он указал на закрытый медицинский центр за собой.
«А, ты его ждешь. Он, вероятно, сейчас на холме», - с улыбкой ответил пожилой мужчина.
Они все были из одной и той же деревни и знали о привычках молодого человека. Он любил оставаться на холме, сажал деревья и травы. Он редко покидал холм, и его редко можно было встретить на улицах.
«На холме? На каком холме?» - молодой человек был ошеломлен.
Вы шутите? Я уже не могу сдержаться. Мне кажется, как будто что-то из меня вырвется, если я хоть чуть-чуть пошевелюсь. Я, вероятно, даже могу обделаться в штаны. Это определенно не остановить!
«Эмм, его не видно отсюда. Думаю, что потребуется полчаса, чтобы дойти туда. Но его может там не быть. Молодой человек, у вас нет его мобильного номера?»
«Нет».
«О. Тогда ждите здесь. Он, вероятно, выйдет спустя некоторое время», - пожилой мужчина положил руки за спину и пошел на холм.
‘Что, если он не придет?!’ - подумал про себя парень.
Ван Яо позавтракал, закончив практику на холме. Затем он собрался готовить лекарство.
Он подготовил воду из древнего источника, мультифункциональный котелок для трав и различные виды лекарственных трав.
Он планировал приготовить Порошок Ревитализации Мышц, но двух важных лекарственных растений - Линшаньцзи и Вечной Травы - было недостаточно. Поэтому он уменьшил количество других лекарственных трав. Он планировал приготовить всего полдозы лекарства.
Лекарственные травы были добавлены в котелок, закипая на медленном огне. Не было никакой спешки.
Приготовление лекарства требовало большой осторожности.
Дул освежающий горный ветер. Он попадал внутрь здания через окна.
Аромат лекарства пронизывал весь дом. Он не был зловонным, это был уникальный запах.
Пес лежал в будке снаружи дома, закрыв глаза.
...
Молодой человек у подножья холма уже помолился всем богам.
Пожалуйста, ради всего святого, появись быстрее! Он и правда уже не мог держаться.
Его кал уже стал кровавым!
...
Ван Яо закончил приготовление половины лекарства ближе к полудню.
У лекарства был изумрудный цвет. Оно было очень красивым.
Успех!
Перелив лекарство, Ван Яо спустился с холма.
Хм?
Он увидел молодого человека, слабо расхаживающего снаружи медицинского центра.
Это он.
Ван Яо только сейчас вспомнил, что он, похоже, что-то сказал вчера.
«Доктор Ван, это моя ошибка!» - мужчина немедленно поспешил к нему, видя Ван Яо. Он поклонился на земле.
«Встань. Что ты делаешь?!» - воскликнул Ван Яо.
Мужчина уже плакал. Его слезы струились по щекам.
Он не хотел кланяться, но его тело уже не слушалось его. У него была диарея и рвота. Обе его ноги сильно ослабли. Он даже не мог ровно стоять.
«Можете вылечить меня?»
Он знал, что внезапная рвота и диарея определенно были связаны с молодым человеком перед ним. Он не хотел жить в таком состоянии ни секундой более, он просто хотел, чтобы это прекратилось.
«Я все раскрою».
Ян Мин?!
Это был тот человек, которого Ван Яо не ожидал.
Он?
Ван Яо немного нахмурился.
«Верно, это он!»
Молодой человек сильно сожалел о содеянном. Ему не стоило влипать в неприятности с Ван Яо из-за тысячи восьмисот юаней, что привело его к таким страданиям. Урон, полученный его душой и телом, не получится перекрыть такой маленькой суммой денег.
«Хорошо. Можешь идти».
«Спасибо! - мужчина с трудом встал, - пожалуйста, будьте добры и вылечите меня».
«Хорошо. Но следующего раза не будет!»
«Я не посмею!» - мужчина высотой около 1.8 метра поспешил пообещать это. Не будет следующего раза. Он не вернется сюда, даже если ему придется умереть.
«Встань ровно».
Ван Яо мягко помассировал его живот.
«Готово».
«И все?»
«Да. Тебе станет лучше после двух дней отдыха».
«Хорошо. Спасибо».
Ван Яо улыбнулся, покачав головой.
Мужчина с трудом ушел. Он сделал телефонный звонок, пока шел. Ему пришлось взять такси назад. Он заедет в поликлинику на обратном пути на еще один осмотр.
Ян Мин!
Ван Яо посмотрел вдаль. Он был немного разочарован насчет своего одноклассника. Если он не накажет его, то тот мог продолжить наглеть. Даже если он накажет его, они были одноклассниками. Ему нужно было уступить на шаг.
‘Пока что я просто примечу это’, - он наконец-то принял такое решение.
...
«Что? Едешь в Пекин?» - он рассказал Тун Вэй об этом, разговаривая с ней по телефону в обед. Она была немного удивлена.
«Да. Я еду туда, чтобы осмотреть пациента. Ты заинтересована в том, чтобы съездить со мной в Пекин?»
«Сколько ты там пробудешь?»
«По моим начальным расчетам около недели».
Тун Вэй посмотрела на календарь дома.
«Боюсь, что не смогу. Мне нужно вернуться в компанию через два дня», - она ответила с некоторым разочарованием. На самом деле она и правда очень хотела съездить в Пекин с Ван Яо.
«Тогда я поеду сам. Я отвезу тебя в Дао через два дня, а затем полечу из Дао в Пекин».
«Хорошо!»
Договорившись с ней, Ван Яо пошел домой пообедать. Он по пути столкнулся с мужчиной средних лет в деревне. Это был тот дядя, с которым встретился мужчина снаружи медицинского центра.
«Дядя».
«Яо, тот человек нашел тебя утром? Он довольно высокий, и выглядел не очень хорошо».
«Да. Что-то не так?»
«О. Он спрашивал, где твой том. Но я ему не сказал. Он не был похож на хорошего человека!»
«Все в порядке. Он уже ушел. Но спасибо вам».
«Пожалуйста».
«Эй, дядя», - Ван Яо остановил его.
«В чем дело?»
«Вашей ноге нехорошо?» - он указал на правую ногу мужчины. Он по его походке заметил, что с его правой ногой что-то было не так. Он прихрамывал.
«Да. Я не знаю, что с ней не так. В эти дни у меня болит ступня при ходьбе, как будто меня укололи иглой».
«Приходите ко мне во второй половине дня, когда будете свободны. Я взгляну».
«Хорошо», - ответил мужчина. Он не воспринял это всерьез.
После обеда Ван Яо поговорил с родителями, а затем ушел из дома. Он пошел в медицинский центр, немного отдохнув, вынул медицинскую книгу и начал читать.
Время медленно текло. Ван Яо не успел заметить, как уже наступило четыре часа дня.
Он посмотрел на часы на стене.
Дядя не придет?
...
Мужчина пятидесяти лет пас овец на холме. Он скривился, сделав несколько шагов. Похоже, что он испытывал боль.
Почему нога болела все больше и больше? Ему удалось спуститься с холма, прихрамывая.
Он планировал пойти домой и отдохнуть. Проходя перед медицинским центром Ван Яо, он вдруг вспомнил, что Ван Яо сказал ему утром.
Он решил зайти и дать ему взглянуть. Он слышал от других людей, что этот молодой человек также умел лечить болезни, а не только сажать травы на холме. Люди из далеких мест приезжали сюда ради лечения, но никто из жителей деревни не заходил к нему. Почему так? Потому что они не верили ему.
Как человек, изучавший биологию в университете, мог уметь лечить болезни? Если он был действительно таким превосходным, почему он не работал в поликлинике? Почему он остался в этой маленькой горной деревне?
Жители в деревне долго обсуждали это.
‘Пойду и взгляну!’
Он сделал еще несколько шагов. Его ступня по-прежнему сильно болела. Он привязал ведущую овцу к дереву. Его не заботили остальные овцы. Он распахнул дверь и вошел в медицинский центр.
«Яо, ты здесь?»
«Да, дядя, вы наконец-то пришли», - Ван Яо с улыбкой вышел из дома, услышав крик.
Он был свободен во второй половине дня, и никому не назначал прием. Он просто ждал мужчину перед собой.
«Входите и присаживайтесь».
Посмотрев на внутренний двор и дом, мужчина средних лет похвалил: «Ты неплохо украсил это место!»
Он впервые был в маленьком дворике Ван Яо. Видя, что он был таким изысканным, он окинул двор еще парой взглядов.
«Все в порядке. Входите и присаживайтесь».
На столе были чай, тарелка винограда и тарелка жареных каштанов.
«Дядя, попробуйте чая».
«Хорошо. Спасибо», - мужчина средних лет присел.
Чай был очень ароматным. Он не был человеком, который многое знал о чае, но он знал, что чай определенно был высококлассным и дорогим.
«Вот виноград, который я сам посадил. Попробуйте».
«Хорошо. О, он вкусный!»
Ван Яо сразу же осмотрел его.
«Яо, посмотри на мою ногу. С ней что-то не так?»
«Вы были в поликлинике?»
«Нет. Сперва не было сильной боли, так что я не воспринял это всерьез. Ты ведь знаешь, что сейчас в поликлинике нужно проходить всевозможные осмотры. Мне придется потратить много денег на них все!»
Доход жителей горной деревни зависел от их работы и нескольких акров земли на холме. После года и вычета всевозможных расходов получалось заработать не так много денег. Поэтому они обычно пытались перетерпеть обычные болезни.
«Вам стоит немедленно идти в поликлинику, если вам нехорошо. Если продолжить откладывать, это приведет к серьезным последствиям», - Ван Яо посоветовал ему.
«Хорошо. Сможешь осмотреть меня?» - спросил мужчина средних лет.
«Хорошо», - Ван Яо знал, что он не прислушается к его советам. Подобное сейчас происходило повсеместно. Такое мышление не удастся изменить за короткий промежуток времени.
«Вы страдаете от повреждений в изгибе стопы». - Ван Яо обнаружил проблему после короткого осмотра.
«Что ты имеешь ввиду?»
«Ха-ха. Обычная ступня - изогнутая. Ваша же прямая, - с улыбкой ответил Ван Яо, - вы не заметили этого в повседневной жизни?»
«Я и правда не обратил внимания. Как это вылечить?»
«Снимите вашу обувь!»
Мужчина снял обувь. По помещению вмиг распространилась вонь. Он весь день был занят работой в деревне, так что не особо уделял внимание гигиене.
«Прости. Хочешь, чтобы я вымыл ноги снаружи и вошел вновь?» - мужчина средних лет почувствовал себя довольно смущенным и хотел встать.
http://tl.rulate.ru/book/19334/604747
Сказали спасибо 195 читателей