Глава 201: Очищение кровеносных сосудов для активизации крови, сглаживание связок и очищение меридианов
С тех пор, как Ван Яо получил систему и подружился с людьми высокого социального статуса, он получил много пачек сигарет, бутылок хорошего вина и чая в качестве подарков. Он любил только чай. Что касалось сигарет и вина, Ван Яо отдавал их отцу.
«Яо, я хочу кое-что спросить у тебя», - сказала Чжан Сюин, убирая со стола после ужина.
«Да, что?» - спросил Ван Яо.
«Твой дядя звонил мне в полдень. Он хочет, чтобы ты осмотрел пациента», - сказала Чжан Сюин.
«Какого пациента?» - спросил Ван Яо.
«Одного из менеджеров в его компании, по фамилии Юань», - ответила Чжан Сюин.
«Я не хочу осматривать его», - без колебаний сказал Ван Яо.
«Ты забыла, что случилось с младшим братом отца? - продолжил Ван Яо, - если пациент - это член семьи жены моего дяди, я пойду осмотреть его, но не людей из его компании».
Коллеги и незнакомцы никогда не могли хранить тайны.
Ван Яо все еще помнил, как его младший дядя привел мистера Чжана из его компании к нему. Он не хотел испытывать то же самое еще раз.
«Ничего страшного», - сказала Чжан Сюин. Она переживала, что это могло создать проблемы для ее сына, так что решила отказать своему брату.
Хотя Ван Фэнхуа ничего не сказал, он не хотел, чтобы его сын осматривал незнакомцев. Он промолчал, потому что это относилось к брату его жены.
К тому времени, как Ван Яо был готов вернуться на Холм Наньшань после ужина, Ван Минбао пришел навестить его. Уже было почти 8 часов вечера.
«Эй, как ты здесь очутился?» - Ван Яо сделал Ван Минбао чашку чая.
«Я пришел навестить бабушку и дедушку, и решил остаться на ночь», - сказал Ван Минбао. Ван Минбао не продал свой старый дом в деревне. Его бабушка и дедушка иногда приходили в его старый дом, чтобы прибраться. Ван Минбао бывал там раз в одну или две недели.
«Ты выглядишь не очень довольным. Что происходит?» - спросил Ван Яо, видя, что Ван Минбао выглядел немного расстроенным.
«Ну, мой отец хочет, чтобы я женился на какой-то девушке», - сказал Ван Минбао.
«Ха-ха, это ведь хорошо!» - рассмеялся Ван Яо.
«Нехорошо! - Ван Минбао сделал глоток чая, - я видел ту девушку. Она мне не понравилась».
«Почему бы просто не сказать нет?» - спросил Ван Яо.
«Она - дочь старого друга моего отца. Мне сложно отказать», - Ван Минбао дважды затянулся сигаретой.
«Твой отец упоминал тебе об этом ранее?» - спросил Ван Яо.
«Думаю, что да», - сказал Ван Минбао.
«Я думаю, что твой отец не принял решение женить тебя на ней, пока не стал мэром города, - с улыбкой сказал Ван Яо, - и отец этой девушки не должен быть обычным человеком, верно?»
«Нет, он - глава какого-то бюро», - сказал Ван Минбао.
Идеальное совпадение.
Ван Яо подумал о фразе.
«А что та девушка думает о тебе?» - спросил Ван Яо.
«Похоже, что я ей нравлюсь», - сказал Ван Минбао после коротких раздумий.
Ван Минбао был очень высоким, сильным и мужественным. Некоторым девушкам действительно нравились такие мужчины, как он. К тому же, Ван Минбао был из хорошей семьи и обладал собственным бизнесом. Большинство нормальных девушек будет заинтересовано в нем.
«Все просто. Сделай так, чтобы ты ей разонравился», - сказал Ван Яо.
«И как мне сделать это?» - глаза Ван Минбао зажглись.
«Не говори мне, что мне надо научить тебя, как заставить девушку невзлюбить тебя. У тебя должно быть больше опыта с девушками, чем у меня. К тому же, свадьба - это очень серьезная вещь. Ты можешь пробыть с человеком остаток всей своей жизни. Я думаю, что тебе стоит рассказать отцу свои мысли», - предложил Ван Яо.
Создание пары по приказу родителей было слишком устаревшим!
«Ладно, я просто хотел высказаться. Мне уже намного лучше. Пора идти», - сказал Ван Минбао.
«Мне тоже нужно идти. Я на холм», - сказал Ван Яо.
Они разошлись в свои стороны.
Прежде, чем они разделились, Ван Минбао остановился и посмотрел на Холм Наньшань в темноте.
«Ты и правда не боишься идти в одиночестве назад?» - это был не первый раз, когда Ван Минбао задавал этот вопрос.
«Почему я должен бояться? Я думаю, что вид Холма Наньшань в темноте прекрасен», - сказал Ван Яо.
«Прекрасен? Ты шутишь?» - сказал Ван Минбао.
«Посмотри, какие высокие и далекие звезды, - Ван Яо указал на небо, - холм такой тихий и спокойный, на нем мягкий ветер».
Он затем указал на холм: «Каждая часть холма прекрасна, не находишь?»
«Нет!» - с улыбкой сказал Ван Минбао. Он и правда не мог понять, почему его лучший друг считал Холм Наньшань таким красивым.
«Пора идти», - сказал Ван Яо.
«Береги себя, увидимся!» - сказал Ван Минбао.
Он пошел по дороге, ведущей в его старый дом. Ван Яо последовал по пути посреди деревни, достигая южной части деревни. Асфальт постепенно сменился на грязь и песок. Когда Ван Яо зашел дальше, путь начал становиться извилистым. Он повернул голову, еще раз взглянув на свою деревню. В домах все еще горел свет, и он все еще слышал, как люди разговаривают в домах рядом.
Ван Яо внезапно ускорился, пыль летала вокруг него.
Ветер шептал в его уши.
Он шагал невероятно быстро по извилистому пути на холм, как будто он шагал по ровной земле. Он ясно видел все в темноте, как будто сейчас было дневное время.
У него было легкое тело, и он не замедлялся, шагая на холм. Вскоре он прибыл к своему дому.
Сань Сянь уже услышал его шаги. Он ждал Ван Яо снаружи домика.
«Привет, Сань Сянь!» - сказал Ван Яо.
Он включил свет в домике. Вдруг в темном холме появилась желтая точка света.
Ван Яо начал зачитывать писания вслух. Ветер уносил его голос в тихую ночь.
На следующее утро была приятная и солнечная погода.
Ван Яо позавтракал простой едой, закончив дыхательные упражнения, а затем начал заваривать отвар Очищения Крови.
Вода из древнего источника, мультифункциональный котелок, дрова и травы были готовы. Затем он разжег пламя, издающее потрескивающие звуки.
Ван Яо взял кусочек Горца Ауберта, который был черным, как железно, и невероятно сильным. Он положил его в воду. Горец Ауберта не станет мягким, даже если его готовить в течение долгого времени.
Вода из древнего источника закипала. Ван Яо никуда не спешил. Он время от времени добавлял дрова в огонь, наблюдая за изменениями жидкости.
С течением времени Горец Ауберта постепенно начал меняться, становиться мягким. Его цвет становился светлее, и он медленно смешивался с отваром. Цвет отвара стал темно-бурым, как у кофе.
Ван Яо подбросил больше дров в костер, чтобы поддерживать кипение воды.
Горец Ауберта был сильным, как железо, так что был помещен в воду первым.
Когда он почти растворился в отваре, Ван Яо начал добавлять другие травы в отвар.
Эфедра, ангелика, купена... Ван Яо добавлял растения одно за другим.
У Цзыюя были лиловые точки на листках, как лиловый дождь. Гуйюань мог скрепить эффекты всех растений в отваре.
Отвар постепенно приобрел красный оттенок, обладая уникальным запахом.
Готово!
Ван Яо снял котелок с огня и перелил его в белый флакончик, когда он остыл.
‘Надо попросить Чжоу Сюна и его сына прийти в полдень’.
Прибравшись в комнате, Ван Яо позвонил Чжоу Сюну, попросив его привести Чжоу Укана на Холм Наньшань в полдень.
Как только Ван Яо вернулся на Холм Наньшань после обеда, Чжоу Сюн и Чжоу Укан пришли к нему.
«Добрый день, доктор Ван», - сказал Чжоу Сюн.
«Здравствуйте, дядя Ван», - поздоровался Чжоу Укан.
«Здравствуйте, пожалуйста, входите», - сказал Ван Яо.
После того, как Чжоу Сюн и Чжоу Укан пробыли в домике некоторое время, Ван Яо вынул отвар Очищения Крови, налив немного в маленькую чашку.
«Выпей».
Чжоу Укан взял чашку и выпил отвар.
После того, как он принял отвар, Ван Яо сразу же начал массировать его тело. Он начал с торса, сосредоточившись на левой стороне. Затем он перешел к левой руке Чжоу Укана.
Левая рука Чжоу Укана вскоре покраснела.
«Как ты себя чувствуешь?» - спросил Ван Яо.
«Я ощущаю тепло в левой руке, и внутри что-то как будто шевелится», - сказал Чжоу Укан.
«Понятно», - Ван Яо продолжил массировать его левую руку вдоль меридианов.
Спустя некоторое время он проверил пульс Чжоу Укана. Затем он продолжил массировать руку мальчика. Он повторял процесс несколько раз. Чжоу Сюн стоял рядом с сыном, взволнованно глядя на него, потому что у Чжоу Укана выступил пот на лбу, а его левая рука стала красной. Он ничего не мог поделать, чтобы помочь сыну. Он продолжал сжимать руки.
«Ты в боли?» - спросил Ван Яо.
«Всего чуть-чуть», - Чжоу Укан кивнул.
«Тогда давай передохнем», - сказал Ван Яо.
Он остановил массаж.
Иногда боль была хорошим явлением, потому что указывала, что у Чжоу Укана остались ощущения в левой руке. Она не была полностью мертвой.
Несколько часов спустя уже наступил закат.
«Готово! Можете забрать его отдохнуть. Он, вероятно, все еще чувствует боль в левой руке, но не используйте обезболивающее, просто приложите лед к руке», - сказал Ван Яо.
Он не давал весь отвар Чжоу Сюну и его сыну. Ван Яо хотел подождать несколько дней, чтобы посмотреть, сработает ли.
«Спасибо, доктор Ван», - сказал Чжоу Сюн.
«Спасибо, Дядя Ван», - сказал Чжоу Укан.
Чжоу Сюн и его сын искренне поблагодарили Ван Яо.
«Приведите его через два дня», - сказал Ван Яо.
«Хорошо», - сказал Чжоу Сюн.
Ван Яо задокументировал сессию лечения, когда Чжоу Сюн и Чжоу Укан ушли.
«Кан, как ты себя чувствуешь?» - Чжоу Сюн немного переживал о сыне, когда они покинули Холм Наньшань.
«Пап, я чувствую тепло в левой руке, и что-то как будто сверлит мою руку», - спросил Чжоу Укан.
«Сверлит?» - спросил Чжоу Сюн.
«Да», - сказал Чжоу Укан.
«Тебе больно?» - спросил Чжоу Сюн.
«Всего немного, но я выдерживаю это», - сказал Чжоу Укан.
«Хороший мальчик», - Чжоу Сюн мягко коснулся головы сына.
«Надеюсь, что лечение сработает», - сказал Чжоу Укан.
‘Обязательно сработает’, - подумал Чжоу Сюн.
Ван Яо смотрел на свое растительное поле через окно. Формула, предоставленная системой, содержала три целебных корня. Будет удивительно, если формула не сработает.
Вдруг телефон Ван Яо зазвонил. Ван Яо вынул телефон из кармана. Ему звонил Пань Цзюнь.
http://tl.rulate.ru/book/19334/521758
Сказали спасибо 315 читателей
а
«Обязательно сработает» уже себе? Вот так воодушевил себя и сына