Готовый перевод Even Though I’m a Former Noble and a Single Mother, My Daughters Are Too Cute and Working as an Adventurer Isn’t Too Much of a Hassle. / Пусть я бывшая дворянка и мать-одиночка, зато мои дочки очень милые, а работа авантюриста не такая уж и скучная.: Глава 3: Каково это - быть бабушкой?

Глава 3: Каково это - быть бабушкой?


Одно касание по непробиваемой чешуе, и по врагу нанесен смертельный удар. Именно так Шарли расправлялась с каждым монстром, несшим потенциальную угрозу предстоящим спортивным играм в школе... А разобравшись со всеми по заданию Гильдии, она поспешно вернулась в гостиницу до возвращения Софи и Тио из школы.


- ...


Вот только, первое, что озадачило Шарли, так это угрюмый вид и раздутые щеки у Софи... И в то же время, ей будто очень хотелось нежно надавить на них.


- ... Кхм... Софи, что случилось? Еще утром, перед уходом в школу, все было хорошо...


- Мм. Тут такое дело, мам...


И Тио начала рассказывать Шарли, что случилось в школе. О том, как Марко опять бросился высмеивать Софи, когда она выразила свое желание на участие в игре, и как все это перешло в очередную гонку.


- Понятно... Так вот, что значит, случилось. А потом, они решили перейти от слов к делу?


- Ну, Марко часто говорит о том, что думает. Но сегодня он, как бы сказать, слегка перегнул палку.


- Н-нм... Он та-акой, агх... 


Чтобы успокоить рассерженную Софи, Шарли отвела их за столик в самом углу столовой, которым постояльцы пользовались как особенным местом, если было о чем поговорить вдали ото всех, и посадила дочку к себе на колени. Софи тут же крепко прижалась к маминой груди и начала бороться с обидой.


- Понимаю, милая... Моя бедная девочка.


С такими словами Шарли обняла Софи и начала нежно гладить ее по голове. Обычно, на людях Шарли всегда старалась быть сдержанной матерью, но сейчас рядом не было посторонних, а потому к счастью или к сожалению, на ее лице заметно выражалась глупая ухмылка.


- Итак, все началось с соревнования, в котором Софи хотела участвовать, но вмешался Марко, так как был против. Я все правильно поняла? 


- Да! Марко, он всегда так поступает! Что бы я ни делала, он постоянно лезет! И каждый раз, при виде моих белых волос, он все время дразнит меня и не перестает даже когда я прошу прекратить! Ведет себя так надменно, будто однозначно ненавидит меня!


- ... Ты в этом уверена?


Спросила Тио и резко повернулась взглядом на свою сестру.


Конечно, что-то подобное было в поведении Марко по отношению к Софи. Но, в то же время, нельзя исключать, что причиной его деспотичного характера могла быть его незрелость и детские взгляды. Также возможно, что было и другое объяснение его колкостям.


И как человек, который относился ко всему объективно, Тио придала больше значения именно последнему варианту. Однако, ее сестра, которая в порыве гнева все дальше погружалась в своих заблуждениях, и ее мать, которая с головой была поглощена желанием утешить свою дочь, были бы не согласны с сомнениями Тио.


- ... Так, вот почему во время "дня посещения" в школе, меня не отпускали мысли, что с этим мальчиком, Марко, нужно держать ухо востро?


- Мама?


Слова Шарли показались странным. Услышав эти слова, Тио вмиг сменила взгляд с сестры на маму, и увидела нечто, когда та медленно поднимала свои веки.


- Все ясно... Он заслуживает смерти.


В таких случаях обидчика можно было бы простить, учитывая, что он еще ребенок, но только не Шарли. Она была решительно настроена казнить его не только потому, что позволил себе высмеивать белые волосы ее дочери и обзывать старухой.


Помимо этого, она приняла во внимание и то, что Софи подвергалась его колким выпадам постоянно. А такой человек должен быть приговорен к казни 10000 раз, не меньше. Никто не смеет обижать ее драгоценных дочерей.


- Все хорошо, Софи. Скоро все закончится.


Сказала Шарли с невинной улыбкой. Но в душе она кипела от ярости.


- Хм, кажется, я знаю, как поступить с Марко. Если привязать его вниз головой к ездовому дракону и медленно пролететь сквозь стаи крылатых чудовищ, уверена, это наверняка избавит его от деспотичных повадок.


- А не слишком ли ты далеко заходишь, а? Это же всего лишь детские драки.


Внезапно раздался голос Марты, когда Шарли продолжала бормотать о чем-то жутком, и нежно погладила Тио по голове.


- Серьезно, с такими вещами не шутят, завязывай уже.


- Как можно оставлять такое без внимания?


Когда Шарли спросила ее с невинным вопросительным выражением на лице, Марта тяжело вздохнула перед тем, как дать ей важный материнский совет.


- Ох, ну что за детский взгляд у тебя... Ладно, во всяком случае, не стоит так угрожающе влезать в ссору между детьми. Такие конфликты надо решать вместе с его родителями, как подобает.


А после, Марта повернулась к Тио и погладила ее со словами:


- Хорошо, что ты вовремя заметила и не позволила ей натворить глупостей, Тио. Не позови ты меня, я бы даже не заметила.


- Н-ну, мама иногда говорит странные вещи, вот я и подумала о вас, миссис Марта. Вы - единственная, кто может ее остановить.


- Т-Тио!? Неужели, ты думаешь, что я какая-то ненормальная или что-то в это роде!?


- Ммм... Понимаешь, мам. Иногда ты и впрямь совершаешь сумасшедшие вещи.


- С-Софии, и ты тоже!?


- Аах-ха-ха! Ну, как бы выразиться! Было бы неплохо, мама, если бы ты немного сдерживала себя.


Услышав слова Софи, Марта громко рассмеялась, продолжая ерошить волосы Тио, в то время как Шарли слегка поникла, бормоча "Как я могла не заметить, что моя дочь такая... Как мне дальше жить...". Никто не ожидал, что Тио окажется такой внимательной, несмотря на свой юный возраст.


- Миссис Марта-а, голова-а кружится.


- Ой, прости милая. Тебе не понравилось?


На что Тио с улыбкой повернулась к Марте, которая начала нежно поправлять ее взъерошенные волосы, и сказала.


- ... Хе-хе. Нет, мне понравилось.


Пусть у Марты руки слегка огрубели и стали жестче из-за работы, Тио никогда бы не была против ее теплоты. Шарли тоже нежно гладила Тио, и также поправляя ее волосы своей тонкой и гибкой рукой.


Мало кому могло бы так повезти, кроме Марты и ее мужа. По-видимому, это означало, что Тио очень обожала их обоих.


- Ну все, ладно, раз вы вернулись, бегом мыть руки и обратно. Сегодня я попробовала испечь сладости по рецептам "Мадлен", о которой я узнала у Канари.


- Правда!? Тио, побежали!


- Да.


Сопроводив взглядом спины девочек, пока они не скрылись, Шарли повернулась к Марте с раздутой щекой на лице, словно ребенок, у которого взяли вещь без спроса.


- Вы прямо как мама... Миссис Марта, ты что, собралась отнять у меня роль их матери...!?


- Не говори глупостей. По-твоему, я похожа на ту, которая смогла бы заменить роль матери для Софи и Тио?


В последнее время у Шарли наблюдалась психическая нестабильность. И Марта начала предполагать, что это, возможно, какое-то психологическое расстройство у полу-бессмертных, чей внутренний возраст застрял в определенном промежутке.


Хотя, по словам Канари, Шарли оказалась куда более уникальной личностью, даже по меркам полу-бессмертных.


Иными словами, благодаря материнскому инстинкту, Шарли практически переборола свою непреодолимую жажду мести, ставшей причиной перерождения в полу-бессмертного. О самой же мести не осталось даже намека.


- В любом случае, это ведь привилегия матери - приготовить сладости до того, как девочки вернутся со школы или после прогулки с друзьями... Я хотела сказать, что если детям они понравятся, не могла бы ты научить меня? ... Готовить эти сладости.


Что и следовало доказать, она такая же глупая и улыбчивая мать, как и всегда. Если бы Марту спросили, хорошо это или плохо... Она, вероятно, сказала бы, что так даже лучше.


- ... Прошло ведь более десяти лет, как вы начали жить здесь, в этой гостинице?


- Что такое, память подводит?


- Нет конечно, просто вспомнилось. Ты и дети так сильно изменились, по сравнению с тем временем.


Так, Марта погрузилась в воспоминания о Шарли и ее детей.


В то время Софи и Тио были еще новорожденными младенцами, а Шарли постоянно ходила с жутким сморщенным лицом.


Конечно, в это было бы трудно поверить, судя по ее нынешнему виду. Но тогда, с прекрасного лица Шарли ни на секунду не сходило выражение чрезмерного недоверия и настороженности, чем и отпугивала всех, кто подходил к ней. С таким лицом даже от своих детей не отходила ни на шаг и всегда держалась рядом или носила на руках.


Подобно агрессивной хищнице, защищавшей только что родившихся своих детенышей. Именно такими у Марты сложились первые впечатления о Шарли в тот день.


Когда она спросила об этом у Канари, приведшую их в ее гостиницу, та ответила, что причиной послужило предательство близкого человека. Из-за этого она стала бояться, что кто-то может причинить вред символу ее счастья, что удерживались ее руками. Так, Марта и узнала немного о прошлом Шарли.


Поначалу Марта пыталась помочь Шарли, которая изо всех сил старалась самостоятельно заботиться о своих дочерях. Но стоило ей подойти близко или пытаться прикоснуться до Софи и Тио, как та начинала угрожать и хвататься за свой меч. В буквальном смысле она демонстрировала повадки демонического чудовища.


- Помнится, ты тогда напоминала юную девицу, которая не знала даже об элементарной заботе и воспитании детей. А когда тебе была очень нужна помощь, то едва смогла разрушить свой барьер и попросить меня, аж жутко было!


- Прошу, не продолжай...


Неважно, сколько раз Шарли отмахивалась, Марта не сдавалась и все продолжала протягивать руку помощи, пока наконец не достучалась до нее. Шарли тоже вспомнила те дни, и каждый момент заставлял ее лицо еще больше сгущаться в краску.


- Но знаешь, даже если между нами нет кровной связи, это мешало мне отнестись к вам как дочери и внучкам... Не думала, что моими первыми внучками станут они.


- ... Как и я...


Внезапно, Шарли запнулась на полуслове.


- Хмм? Ты что-то сказала?


- Ах... Нет, ничего.


- Ладно, пора за дело.


Едва только Марта отвернулась, и Шарли мысленно пробормотала.


(Все верно... Для меня ты как родная мать, и уверена, что мои дочери тоже видят в тебе свою бабушку.)


Конечно, пусть у них с Мартой и не было родственной связи. Разве это помешало бы матери и дочерям стать ближе, как родные?


Возможно, Шарли, от которой с ранних лет отреклась собственная семья, и ее дочери, скорее всего, сами неосознанно в своем сердце искали ту самую родственную теплоту. И Марта стала тем самым огоньком, подарив им свою любовь, как мать и бабушка.


(Если подумать, что было бы, будь все иначе с отцом, бабушкой и дедушкой...)


Если бы ничего не произошло, относились бы Софи и Тио к Альберту, как отцу, Филии как своей тете, а предыдущим Императору и его жене, как бабушке и дедушке? 


Но Шарли мигом покачала головой, пытаясь стряхнуть те мысли, которым не суждено было сбыться.


(Вот почему, для меня и моим дочерям вы...)


Не было смысла дальше ворошить прошлое... Но, всего на миг, Шарли представила себе образ Марты как матери, которую она больше всего хотела бы увидеть, когда еще была ребенком.

http://tl.rulate.ru/book/19278/807752

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мило)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь