Готовый перевод Stronghold In The Apocalypse / Крепость в мире апокалипсиса: Глава 66 Дожор зомби (Орда зомби)

Глава 66 Орда зомби

- Гидеон, сколько у меня есть времени? - Спросил Лео, он беспокоился о нападении на лагерь, поскольку все люди, которые могут как-то сражаться, далеко от лагеря.

- 3 минуты 57 секунд, командир. - Ответил Гидеон.

- Черт, мы опоздаем на пару минут. - Проклинал Лео, он не ожидая, что произойдет, что-то подобное.

Аманда встала и подошла к Лео и с тревогой спросила его.

- Лео, в лагере все будет хорошо? Почти все мужчины отсутствуют.

- Они должны быть в порядке, там также есть Забу, но меня беспокоит то, что мутировавшие зомби движутся вместе с ордой, беспокоит потому что мы не знаем, какого они типа. - Ответил Лео, пытаясь ее успокоить.

Аманда вздохнула с облегчением услышав это, но ее взволнованное сердце не могло успокоиться и она просто подошла к своему месту сев там, в то время как Мишель и Ария, которые также обеспокоены, попытались подбодрить друг друга.

Новички просто слушали это с беспокойством, но взволнованными сердцами, когда они с нетерпением ожидали своего будущего в месте, которое они назвали бы домом, а также волновались в то же время, что орда зомби идет к лагерю, как только они наконец-то были спасены от этого гребаного ада.

- Гидеон, ты можешь позвать кого-нибудь в лагере и предупредить их об орде через стелу или, может быть, ты сможешь соединить Пеликана через тамошнюю стелу? - Спросил Лео и в то же время проклинал себя, что должен был построить или купить радиосвязь или что-то подобное, на случай подобных чрезвычайных ситуаций.

- Я могу попробовать командир, будем надеяться, что в зале найдется человек, которому удастся услышать меня. - Ответил Гидеон.

*****

Возвращение в деревню/лагерь Рассвета.

Хум...хум

Рэйчел только что вышла из ванной, напевая мелодию, когда она собиралась пройти через коридор к их с мужем комнате, она вдруг услышала голос из зала.

- Майдэй, Майдэй. У меня экстренное сообщение от командира Лео с «Пеликана». Кто-нибудь меня слышит?

- 'Это Гидеон?'. -Подумала Рейчел, после чего сразу же открыла дверь, и помчалась внутрь к стеле, где находится голограммная голова женщины на экране.

- Гидеон! Что-то не так с моим сыном?- Немедленно спросила ее Рейчел, волнуясь за здоровье ее сына.

- Здравствуйте, миссис Рэйчел, и нет, с командиром все в порядке, но не лагерь, из-за того, что в настоящее время к лагерю движется полчища зомби, и командир хочет, чтобы весь имеющийся персонал вооружился и подготовился к бою. - Гидеон немедленно рассказала ей новости.

Рэйчел была ошеломлена, она просто стояла не двигаясь.

- Ч-что?

- Ком...

- Подожди, я знаю, я знаю. Как ты думаешь, сколько их там? - Спросила Рейчел.

- Я не уверена, миссис Рэйчел, но их, по крайней мере, около тысячи, и еще в сопровождении пары мутировавших зомби.

- Хорошо, спасибо, Гедеон. - Поспешно сказала Рэйчел, сразу же выбежав на улицу, когда дверь комнаты захлопнулась за ней.

- Это срочно! Все берите ваше оружие и немедленно направляйтесь к стене! Все дети должны оставаться внутри особняка и Джейкоб! Ты отвечаешь за детей, не выпускайте их из дома! - Рэйчел выбежала на улицу и начала кричать на окружающих ее людей, а также убедила детей уйти в убежище внутри особняка.

Рэйчел немедленно вернулась в зал и взяла свою снайперскую винтовку и катану, прежде чем она бросилась к стене с мужчинами и женщинами, которые в настоящее время находятся в лагере, и следовали за ней.

- Что происходит? Что за шум, мадам? - Забу вышел из своей кузницы, вытирая руки, оглядывая окружающее волнения, происходящие снаружи, и спросил Рэйчел, когда он заметил ее.

- Гидеон только что сказала мне, что орда зомби направляется сюда. - Сказала Рэйчел только это, прежде чем она поспешно поднялась по лестнице и подошла к своему мужу Генри.

- Зомби? Как раз то, чего я ждал, мне нужно немного потянуться. Мои мышцы напряглись от слишком большого количества кузнечных дел. - Забу ухмыльнулся, потягивая руки, прежде чем он вернулся внутрь и вынул огромный черный военный молот, сделанный из железа. Он был больше, чем тот, который он впервые использовал раньше.

- Хорошо, убл*дки! Займите позиции, как мы тренировались раньше! - Рейчел приняла командование, она начала кричать на мужчин и женщин, стоящих у стены, после чего они торопливо образовали горизонтальную линию на стене, обращенную в направлении, по которому к ним шла орда.

Несколько минут спустя.

- По моей команде! - Рэйчел кричала, идя вперед и назад, когда она смотрела на всех женщин и мужчин, глотающих слюну в нервозности.

Время продолжало тикать, секунды, минуты проходили, мужчины и женщины глотали слюну, пот скатывался с их лбов на землю, когда они смотрели на огромную колону пугающих зомби.

- Ждать!

- Ждать!

Когда орда зомби была уже в двухсот метров от них.

- Огонь!

Бах! Ратататата! Бах!Бах! Рататата! Бах!Бах! Рататата! Бах!

Прозвучали выстрелы, когда выжившие нажали на спусковые крючки и зомби начали падать на землю, как домино.

Бах! Клик! Лямзь!

Рэйчел нажала на курок своей снайперской винтовке и успешно убила мутировавшего зомби которого называли Охотник.

*****

Тем временем в Пеликане.

- Дерьмо! - Выругался Лео, потому что уже слышал выстрелы со стороны лагеря из-за его превосходного слуха.

- Что случилось? - Ария подошла и спросила.

- Орда зомби только что достигла Крепости. - Ответил Лео своей сестре, которая явно беспокоилась за своих родителей.

- Я уверен, что они будут в порядке, поскольку у них есть огнестрельное оружие, меня беспокоит лишь мутировавшие зомби. Я просто надеюсь, что Забу сможет их удержать, если зомби попытаются взобраться на стены. - Сказал Лео, одновременно проверяя битву по карте и увидел, что количество зомби постепенно уменьшается, это заставило его вздохнуть с облегчением, но не сделало счастливым, поскольку он не знает, какие мутировавшие зомби там имеются.

- Я просто надеюсь, что в город еще не появился Громила. - Пробормотал Лео.

*****

Снова в лагерь...

- Посторонись дамочки. - Засмеялся Забу с боевым молотом, лежащим на его плечах.

Забу с легкостью спрыгнул со стены и бросился к мутировавшим зомби, особенно к Страйкеру, который прятался на высоком дереве в ожидании подходящего времени для атаки.

- Убедитесь, что вы не попадете в него! - Генри кричал на них, пока он уничтожал обычных зомби, используя Томпсона.

http://tl.rulate.ru/book/19266/635473

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мало! Ещё !
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь