Глава 323. Заткнитесь!
Золотые равнины.
Под огромной малиновой скалой было естественное углубление. Это было идеальное укрытие, скрывающее их от возможных небесных патрулей.
Внутри укрытия горел костер. Линк, Фелина и Нана сидели у костра. Они надели костюмы из овчины, чтобы замаскировать себя под зверей.
Костер также был создан не из магии, а голыми руками из кремня и камня.
Нана села в элегантной позе, и ткнула дикого дикобраза, жарившегося на костре, длинной железной палкой. Ранее они поймали этого дикобраза и сняли с него шкуру.
Линк высыпал на дикобраза всевозможные приправы. Эту технику он выучил у наемников из группы Масоса. Линк понятия не имел, была ли температура, при которой он жарил дикобраза, идеальной, хотя аромат мяса свидетельствовал о его вкусе. Фелина обливалась слюнями, выжидающе уставившись на дикобраза.
«Уже второй день. Похоже, нам удалось сбежать из Изендилана»,- Линк даже немного гордился собой.
Фелина не чувствовала опасности в течение всего процесса. Все это время она просто следовала за Линком, скрывая свою ауру и маскируя себя. Она просто слушала его приказы.
Изендилан ни разу не появлялся. Как будто его не существовало.
Это звучало чрезвычайно приятно - сбежать от погони Легенды, хотя Фелина, будучи частью этого славного достижения, находила это чрезвычайно простым и обыденным.
«Как вы думаете, Изендилан убьет Зверолюдей, если он не сможет нас найти?» Это было единственное беспокойство Фелины.
На тот момент дикобраз уже был приготовлен. Затем Линк использовал кинжал Точка Остановки, чтобы отрезать идеально обжаренные бедра, и передать мясо Фелине. Затем он улыбнулся и сказал: «Нет. Я оставил много вводящих в заблуждение подсказок по пути. Хотя Изендилан не знает нашего точного местоположения, он всё же пойдёт по следу. У него нет времени даже приблизиться к Зверолюдям».
«Приятно слышать… О, и это мясо восхитительно. Оно нежнее, чем то, что было у Зверолюдей. Довольно прилично», - Фелина обратила внимание на мясо, пока говорила.
Затем Линк отрезал себе кусок мяса и медленно наслаждался им. Это была действительно приличная первая попытка приготовить мясо на гриле. Это был успех.
"Мастер, я могу попробовать это?" Сказала Нана с любопытством.
«Пожалуйста»,- Линк сделал привлекательную позу, прежде чем вынуть волшебную книгу пламени. Затем он случайно лежал на камне рядом, наслаждаясь расслабляющим обедом и читая книгу.
Нана оторвала кусок мяса. Затем она медленно прожевала его, прежде чем на ее лице появилось недовольство.
Через некоторое время она сказала: «Вкус странный. Оно должно быть соленым?»
Затем Фелина сказала: «Мясо не просто соленое; есть по крайней мере шесть других вкусов. Они смешаны вместе, чтобы произвести один уникальный. Можешь распробовать их один за другим. Вот, возьми имбирь».
Затем Нана, не задумываясь, сунула в рот кусочек пряного сухого имбиря. Кусок имбиря был вдвое меньше кулака. Она полностью набила свой рот, и она стала похожа на чучела хомяка.
Затем она начала жевать, ее глаза мерцали от любопытства.
Она была просто слишком быстрой. Фелина не успела остановить ее и пробормотала: «На самом деле тебе нужен только маленький кусочек».
Она чувствовала себя неловко, даже глядя на кого-то, сунувшего в рот целый кусочек имбиря.
Когда Нана жевала, ее глаза загорелись: «Это так вкусно!»
Затем она перестала есть мясо и начала засасывать имбирь в рот, восхищенно жуя. Затем Фелина ошеломленно уставилась на эту сцену.
«Это ... Линк, ты думаешь, что Нана неисправна?»
Линк не был особенно удивлен этим. Он засмеялся и объяснил: «Пряный вкус имбиря произошел из материала, называемого порошкообразным серебром. Нане, вероятно, нравится металлический вкус этого вещества».
Порошковое серебро было редким металлическим веществом. По случайному совпадению, Линк взял с собой некоторых для этого путешествия. Затем он вынул маленький кусочек порошкообразного серебра и отдал его Нане, сказав: «Вот, попробуй».
Нана, не задумываясь, вонзилась в порошковое серебро, издавая громкий треск, когда металл был раздавлен под её челюстями. Однако она быстро выплевывает чистое порошкообразное серебро, нахмурилась и сказала: «Мастер, это слишком горько. Отвратительно!»
Линк сразу понял, что допустил ошибку. Это было похоже на то, как люди нуждались в железе в своем теле, чтобы выжить, хотя мы не потребляем металлические вещества напрямую.
Нане, вероятно, понравился вкус имбиря, так как порошкообразное серебро внутри легко впиталось. Чистый кусочек порошкообразного серебра был слишком концентрированным, что делало его горьким.
Затем Линк неловко сказал: «Извини, попробуйте и остальную еду. Бери все, что захочешь».
«Хорошо»,- Кажется, Нана нашла новую игрушку, когда начала экспериментировать с едой.
У Линка не было аппетита. Вскоре он начал вытирать масло с рук и сосредоточил свое внимание на своей волшебной книге.
Фелина и Нана также снизили уровень шума, которого они производили своими действиями. Впадина стала чрезвычайно мирной и спокойной.
Два часа спустя Линк сказал: «Время пришло. Выходим».
«Нет проблем».
Затем трое из них приготовились покинуть пещеру. Линк шел впереди, и он все еще был чрезвычайно осторожен. Перед тем как уйти, он сначала произнес заклинание пространственного искажения небольшого размера у входа в пещеру.
Заклинание пространственного искажения действовало как зеркало. Это позволило Линку иметь полный обзор местности за пределами пещеры.
«Есть что-то в небе?» Линк спросил Фелину. В конце концов, раса драконов имела намного лучшее зрение.
Нана внимательно посмотрела в небо, а затем покачала головой и сказала: «Кроме нескольких птиц, больше ничего».
«Тогда все должно быть хорошо», Линк вышел из пещеры.
Они были примерно в 130 милях к востоку от города Белого Облака. Чтобы не оставить никаких улик, они путешествовали со скоростью, аналогичной скорости обычного зверя. Им потребуется как минимум четыре дня, прежде чем они смогут добраться до места назначения с такой скоростью.
Хотя прогресс был медленным, это было безопасно.
Через полдня появился маленький городок Зверолюдей. Этот маленький городок казался незатронутым гневом бешеных зверолюдей. Город, казалось, проводил небольшой фестиваль, который объясняет толпу на улицах. По дороге было даже несколько торговцев людьми.
«Посмотри на это ожерелье из волчьих клыков. Как мило». Фелина указала на стойло на обочине. У нее всегда была склонность к этим аксессуарам. Она даже купила браслет, который Линк разработал просто для коллекционных целей некоторое время назад.
Затем она подбежала и купила это ожерелье за одну золотую монету красного дракона.
Этот торговец не узнал золотую монету красного дракона, хотя он мог понять, что это золото, когда увидел его. Он был удивлен, что Фелина собиралась купить его, даже не торгуясь. Он был так взволнован, что даже подарил Фелине бесплатный браслет с волчьим клыком.
Это подняло настроение Фелины на неопределенный срок. Затем она занялась шоппингом, тратя свои золотые монеты почти на каждом прилавке.
Линк не мешал ей брать, что ей нравилось.
К тому времени, когда она покинула город, Фелина потратила более десяти золотых монет. Она купила кучу бесполезных предметов и носила их все на своем теле, периодически спрашивая Линка, как она выглядит.
Линк не мог понять это странное хобби и просто кивал в знак согласия каждый раз.
Затем они продолжили свой путь в Город Белого Облака.
Через полдня после того, как Линк и компания покинули город, прибыл Изендилан, одетый в длинную черную одежду. Он понял, что что-то не так. Воздух, казалось, был наполнен чрезвычайно знакомым запахом.
Он пронюхал свой путь вперед и быстро достиг прилавка с аксессуарами.
«Уважаемый покупатель, что вы хотите купить?» Зверь спросил. Недавно он продал ожерелье стоимостью всего несколько бронзовых монет за полную золотую монету. Он был в очень хорошем настроении.
Настроение Изендилана было совершенно противоположным. Он преследовал Линка всю дорогу до этого ужасного места. Бог знает, сколько ловушек он испытал по пути. Он жаждал убивать, чтобы излить своё разочарование.
Тем не менее, он имел хорошее самообладание. Он никогда не будет опрометчиво убивать кого-либо. Это было не из-за его недоброжелательности, а потому, что он чувствовал, что это будет пустой тратой его энергии.
Он даже не удосужился ответить животному. Он толкнул приближающегося Зверолюда на пол, а затем подошел и открыл кассовый киоск.
Зверолюды не были известны их дружелюбием к другим расам. Для них было нормальным ссориться с людьми и драконами. Кроме того, этот парень, казалось, воровал его с трудом заработанные деньги.
"Эй, ты собираешься ограбить меня?" Он поднял камень с земли и бросил его изо всех сил в голову Изендилана.
Затем камень приземлился в затылок Изендилана. Изендилан был в порядке, а камень полностью разрушился.
В этот момент Изендилан глубоко задумался, глядя на золотую монету красных драконов. Он не заметил нападения Зверолюда до тех пор, пока не перенес все последствия атаки.
«Мм?» Изендилан все еще не реагировал, когда достал золотую монету красного дракона. Затем он угрожающе спросил: «Откуда взялась эта золотая монета?»
Зверолюд нервно сглотнул слюну. Он знал, что не стоит провоцировать этого человека, увидев, как камень разбился.
В тот момент, когда он увидел приближающегося Изендилана, он почувствовал себя совершенно безнадежно. Его разум, казалось, перестал функционировать. Он отступил на несколько шагов, прежде чем побежал, крича: «Это все твое! Это все твое!»
Изендилан нахмурился и уже собирался преследовать его, когда его окружили несколько хорошо вооруженных зверолюдов. Один из них положил свой меч на шею Изендилана и взревел: «Как ты смеешь грабить кого-то из наших? Или идёшь с нами или заплатишь штраф. Выбирай!»
Терпение Изендилана наконец иссякло. Он схватил меч и слегка сжал его. Бум! Меч раскололся, и его металлические осколки полетели во все стороны.
Осколки летели с безумной скоростью, пронзая все на своем пути.
Окружающие зверолюды не могли вовремя среагировать и были безжалостно изранены металлическими осколками. Кровь пролилась по улицам, и по меньшей мере 20 человек погибли.
«Ах!» Женщина закричала.
"Маньяк!"
"Бежим"
Город вошел в состояние безумия.
"Беспомощные смертные!" Изендилану было лень нанести хоть еще один удар. Он начал нюхать золотую монету красного дракона в своих руках.
«Какой свежий запах. Прошло не более четырех часов с тех пор, как они ушли… Но может ли это быть другой приманкой?»
По пути он уже попал во многие ловушки. Он также колебался по поводу этой подсказки.
Когда он глубоко задумался, послышался рев: «Огонь!»
Звук стрельбы из арбалетов эхом разносился по городу. Затем Изендилан услышал, как военные кричали о своей доблести. Он обернулся и понял, что перед ним аккуратно выстроились 30 стрелков.
«О, вы смиренные смертные. Все ли вы знаете, на кого вы нападаете?»
Изендилан был уже в плохом настроении. Теперь, когда его неоднократно провоцировали, он, наконец, потерял хладнокровие. Он поднял руки, и в его ладонях появился раскаленный огненный шар шириной более шести футов.
Затем он бросил огненный шар на землю.
«Заткнитесь!»
«Бум!» Послышался потрясающий звук. Огненный шар шириной 300 футов появился в небе над маленьким городком. Весь город был впоследствии разрушен воздействием этого заклинания.
После того, как заклинание стихло, мир стал исключительно тихим.
Глядя на тела на земле, Изендилан разочарованно покачал головой и сказал: «Какая трата моей силы».
Затем он еще раз понюхал золотую монету и почувствовал слабую ауру по всему городу.
Хотя он не мог определить точное местоположение, он чувствовал, что его враг был недалеко. Все, что ему было нужно, это удача.
http://tl.rulate.ru/book/1926/494050
Сказали спасибо 46 читателей