Готовый перевод Advent of the Archmage / Descent of the God of Magic / Нисхождение Бога Магии: Глава 244

Глава 244: Не сможешь сделать это за три года

"Ах, Мастер Линк уже вернулся? Пожалуйста, впустите его!" Король Леон был очень счастлив.

Он получил известия с севера. Линк не только нашёл способ сражаться с упырями, но он также спас Канорсе и победил того, у кого была Божественная экипировка. Это значительно снизило давление на королевство.

Это было невиданное ранее достижение.

Высшие эльфы так высоко о них думали, что королю Леону стало намного лучше.

Честно говоря, как король людей, он был напряжён, когда столкнулся с высшими эльфами и их долгой историей продвинутой магии. Не принимая другие аспекты, их королева магистр 9-го уровня. Это была экстраординарная сила, и у неё было бесчисленное множество других мастеров-магов.

Столкнувшись с такой силой, Король Леон не имел никакой уверенности.

Теперь появился Маг, подобный Линку, который мог произвести впечатление на высших эльфов. Это было хорошо, очень хорошо. Линк был сокровищем нации.

Увидев, как Линк подошёл, Король Леон встал со своего места. Декан Энтони и другие мастера-маги тоже пошли поприветствовать его. Увидев это, Эльфийская Принцесса Милда тоже из вежливости последовала за королём. Она изучала приближающегося мага, пока шла.

У него были чёрные волосы, средние черты лица и средний рост. Если бы не мантия мага, никто не смог бы узнать его в толпе. Когда он подошёл ближе, Милда, наконец, увидела некоторые характеристики. Мана этого человека была довольно сильной, только немного слабее, чем у Энтони. Его глаза были очень чёрными и очень ясными. На первый взгляд они выглядели как детские, но при ближайшем рассмотрении они также казались глубокими.

После наблюдений Милда тонко кивнула. Она подумала, что он довольно талантлив, даже если бы он был на острове рассвета.

Затем она повернулась, чтобы посмотреть на магический Легион, который она привела. На этот раз она привела 50 магов. Все они были молоды и моложе тридцати лет. Она вывела их, чтобы стать более опытными.

Из этих магов самым низким был уровень 4. Она была самой высокой, на пике 7-го уровня. Она была всего в шаге от восьмого уровня. Кроме неё, был Маг на уровне 7 и пятнадцать на уровне 6. Эта группа была намного сильнее, чем всё Королевство Нортон вместе взятое, но это была лишь верхушка айсберга для высших эльфов.

Почувствовав пристальный взгляд принцессы, один из молодых магов посмотрел на неё с нетерпением. Его звали Морровсон. Он был третьим сыном семьи Росшандер. Ему было 27 лет, и он был магом 7 уровня. Он был одним из лучших магов молодого поколения.

Милда оглянулась и жестом показала, чтобы Морровсон остался. Вежливая и милая улыбка снова появилась на её лице.

Король встал рядом с Линком. Он крепко схватил Линка за руку. Смеясь, он сказал: "Мастер, на этот раз Вы мне очень помогли. В противном случае ситуация в Северной войне была бы хлопотной. Давай, давай, садись рядом со мной."

Король Леон был слишком приветлив, и Линк мог только держать его за руку и следовать за королём к месту. Декан Энтони и другие мастера-маги, сидевшие там, были вынуждены отойти на одно место в сторону. К счастью, выступление Линка убедило других магов. В противном случае это действие создало бы некоторых врагов.

Посидев, Король Леон с улыбкой представил: "Это старшая дочь королевы эльфов, Принцесса Мильда. Она тоже сильный Маг."

Линк кивнул Милде. "Ваше Высочество."

Милда улыбнулась и ответила: "Спасибо, что спас моего брата Филиппа. Он всегда говорит о тебе."

Линк также улыбнулся. "Это моя обязанность. Принц Филипп уже поблагодарил меня и даже подарил мне Пророческий белый камень. Ваше Высочество не должно волноваться по этому поводу."

Его ответ был очень шаблонным. Это было наиболее подходящим для этой ситуации.

"Твои слова так прямолинейны". Милда прикрыла рот и засмеялась. Она была слишком красива. Её улыбка тоже была прекрасна, как тысячи цветов, распускающихся одновременно.

Линк понял, что все вокруг были потрясены. Даже Энтони пришлось отвернуться, так как он тоже был поражён улыбкой Милды.

Король Леон тоже действовал неестественно. Он улыбнулся и сказал: "Танцоры, музыканты, не стойте просто так. Начните танцевать и играть."

Но прежде чем музыка начала звучать, голос внезапно сказал: "Ваше Величество, у меня есть просьба."

Король Леон обернулся и увидел высокого эльфа-мага в палатке неподалёку. Он вежливо поклонился и сказал: "Ваше Величество, я слышал, что заклинания мастера мага Линка уникальны, и никто в Королевстве Нортон не может превзойти его. Нам это очень любопытно. Мы можем это засвидетельствовать?"

Король Леон опешил. Он повернулся и посмотрел на принцессу Милду.

Милда сладко улыбнулась. - Ваше Величество, мы, высшие эльфы, племя магов и жаждущих заклинаний. Мы все были в восторге, услышав о Линке."

Король Леон был противоречив. Он знал, что Линк силён, но он был ещё слишком молод. Эльфы, казалось, были готовы. Он сказал, что хочет увидеть заклинания Линка, но на самом деле это был вызов. Если Леон не почувствует опасности, он потерпит неудачу как король.

Высшие эльфы гордились своей магией. Услышав, что в Королевстве Нортон появился гений, они были явно расстроены и хотели сражаться.

Они были союзниками, но в глубине души всё ещё было соперничество и конфликты.

Энтони также почувствовал скрытый мотив эльфов. Он усмехнулся и сказал: "Линк только что вернулся с севера. Должно быть, путешествие было нелёгким. Почему бы нам не сделать это в другой раз?"

Сбоку также кивнула Эррера. Улыбаясь, она сказала своим мягким голосом: "Заклинания мастера Линка слишком опасны. Не стоит демонстрировать их на таком мероприятии, как сегодня. Что если он кому-нибудь навредит? Ваше Величество, я думаю, Мастер Линк хочет обсудить с Вами кое-что важное, Вам не кажется?"

Услышав это, Король Леон начал следовать за Эррерой. Однако Верховный Эльф был непреклонен. Он встал и вышел, представившись.

"Я Морровсон из семьи Росшандер, маг 7 уровня. Я слышал много историй о маге Линке и мне очень любопытно. В любом случае, это не займёт много времени."

С этим он достал маленький Мифриловый шарик. Его палочка светилась, и мяч парил перед ним. Она стала производить различные сложные изображения-птиц, лошадей, цветов и многое другое.

Каждое изображение было реалистичным, без единого изъяна.

Это было ещё не всё. Многозадачность, Морровсон продемонстрировал свои заклинания трансформации и одновременно заговорил с молчащим Линком: "Мистер Линк, я слышал, что Ваши чары очень продвинуты. Что Вы думаете о моём силовом поле Хиггса?"

Объективно, Морровсон использовал его очень хорошо. Даже Линк был не на его уровне. Он всё ещё не потратил достаточно времени на изучение магии и никогда не тренировался в этих эффектных техниках.

Мастер чар из Академии магии Восточной бухты выглядел неудобно. Даже Мастер Вайсмюллер, специализирующийся на чарах, не мог использовать заклинания трансформации так же легко, как Морровсон.

Сейчас ситуация была другая. Соперник был очень сильным и показал, что бросает вызов другому. Если бы Линк не принял его, это был бы удар по его эго. Если бы он это сделал, он бы проиграл.

Неловко.

Мастера чар Академии магии Восточной бухты молчали. Декан Энтони прошептал Линку: "Просто используйте то, что у Вас хорошо получается, чтобы иметь дело с ним. Эти маленькие техники не важны."

Но Линк нахмурился. Ему не нравились эти бессмысленные заклинания. Он чувствовал, что высокий эльф делает это из высокомерия. Тем не менее, после всего этого опыта жизни или смерти, Линк имел гордость и сдержанность за свои заклинания.

Как только он произнесёт заклинание, он должен получить что-то взамен, либо деньги, либо жизнь. Он не любил выступать перед всеми ради этого.

Увидев, что он не разговаривает, Принцесса Милда догадалась, что он не решается принять вызов и была немного разочарована. "Я не понимаю. Ваша репутация, вероятно, просто преувеличена человеческой расой. Я знала, что у людей не может быть официальных магов. Они все дилетанты."

Конечно, она так только думала. Она не могла сказать этого вслух. Вместо этого, она пожурила, "Морровсон, что ты делаешь? Мистер Линк только что вернулся с Северного поля боя. Ты не можешь дать ему отдохнуть? Спускайся. Демонстрации могут пройти позже."

Морровсон пожал плечами. "Как пожелаете, Ваше Высочество."

Он с разочарованием убрал свой Мифриловый шар и приготовился вернуться в палатку высоких эльфов. Атмосфера была тяжёлой, и человеческие маги были смущены. Король Леон тоже чувствовал себя униженным и не знал, что сказать.

"Подожди". Линк встал на ноги.

Морровсон остановился и улыбнулся. "Мистер Линк, Вы подготовили навык?"

Улыбка Линка исчезла. Он покачал головой и сказал: "Это не навык. Это всего лишь маленькая хитрость."

С этим он достал свою палочку. Мана ворвалась внутрь. Через полсекунды воздух перед ним задрожал. Появилась круглая пространственная линза шириной в три фута. Затем Линк достал Мифриловый шар размером с палец и щёлкнул им в сторону зеркала. После того, как шар вошёл, зеркало начало искажаться. Он складывается и перекрывается, как демонстрация пространства высокого размера. Это было неописуемо сложно.

Он поддерживался в течение трёх секунд, прежде чем зеркало исчезло. Линк протянул руку, и чёрное зерно упало ему в руку. Щёлкнув рукой, он активировал руку мага. Чёрное металлическое зерно плыло в сторону Морровсона.

"Это всего лишь небольшой трюк, но я уверен, что Вы не сможете сделать это даже через три года."

При этом многие люди невольно ахнули. Линк говорил так высокомерно, но если бы высшие эльфы могли победить его, он был бы так смущён.

Однако у высокого эльфа было странное выражение лица.

В тот момент, когда зеркало появилось, выражение Морровсона изменилось, и это был не только он. Принцесса и Легион магов вдалеке становились серьёзнее.

Причина этого была проста. Линк использовал пространственную магию, чтобы сжать Мифрил до одной сотой от его первоначального размера. Пространственная магия всегда была самым сложным видом магии - не только для людей, но и для высших эльфов. Лишь немногие могли это сделать.

Не все с талантом маны могли исполнить эту магию. Это требовало чрезвычайно глубокого понимания. В этом отношении люди не слишком отстали от высших эльфов.

Слова Линка были невежливы, а Морровсон был недоволен, но после этого он не мог спорить. Он кивнул и сказал: "Трюк мастера Линка очень силён, но, пожалуйста, заберите свои слова назад про три года!"

Затем выражение его лица потемнело, и он перестал говорить. Держа сжатый Мифриловый шар, Морровсон вернулся на своё место.

Он опозорил свою расу.

Он пойдёт изучать пространственную магию!

http://tl.rulate.ru/book/1926/336981

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Опустил
Развернуть
#
Гы😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь