Глава 226: Поистине необыкновенный человек
Был поздний вечер, около четырёх часов, и небо начало темнеть. Из-за густой листвы Чёрный лес теперь был таким же тёмным, как и середина ночи. Кусты на земле зашумели, и четыре пары глаз, тускло светящихся красным, появились на поляне в лесу. На земле лежала куча пепла, а среди пепла были четыре трупа, сожжённые до тла.
Пронизывающий холодный ветер свистел над деревьями.
"Это были наши солдаты", - сказал один из них.
"Проклятый МИ3 не обладал бы такой силой, - сказал другой. "Который их убил."
"Они вообще не пытались скрыть свои следы", - сказал другой. "Смотри, вот их следы. Мы должны догнать их и выяснить, кто они. Сино, Финвилл, вы оба пойдёте со мной. Мы будем охотиться на них. Алан, возвращайся в Скелетную крепость и доложи об этом великому лидеру!"
"Да, сэр!"
Фигуры разделились на два направления. Один из них бросился в глубины Чёрного леса, а другой пошёл по видимым тропам в другом направлении. Примерно через три минуты, когда тёмные фигуры полностью исчезли, голос появился в темноте.
"Они действительно упали, Господин Мироуз!- произнёс голос приглушённым тоном, подавляя явную радость.
Вскоре после этого из-за куста появилось несколько фигур. Это Линк и остальная поисковая группа. Они не спешили покидать место после убийства первой группы упырей. Они ждали неподалёку, чтобы устроить засаду на вторую группу упырей.
Что касается следов, которые нашли упыри, на самом деле Линк оставил их там где и хотел, чтобы упыри нашли их. Это была подобная техника, которую Маг тёмных эльфов Лоундейл Маркинс использовал ранее. Линк и разведчики облетели большую часть Чёрного леса, а затем вернулись на прежнее место. Это означало, что упыри, которые шли по их следам, в конце концов, вернутся в это место.
Что касается упыря, который вернулся в Скелетную крепость, он приведёт Линка и разведчиков обратно в главное логово тёмного эльфа.
Линк посмотрел в сторону одинокого упыря и улыбнулся.
"Ну, - сказал он, - теперь мы нашли надёжного проводника."
Его план был огромной азартной игрой, которая сильно зависела от удачи. Если бы упыри не решили предпринять эти действия, то всё бы пропало зря. Но, к счастью, эти упыри были не настолько умны, так что всё прошло так, как планировал Линк.
Пока он говорил, Линк применил заклинание "ловкость гепарда" ко всем.
"Давай!" сказал он. "Я надеюсь, что наша удача достаточно хороша, что мы столкнёмся с тележкой заключённого, которая несёт мечника рассвета на нашем пути."
Итак, группа людей начала двигаться так же быстро, как ветер в лесу. Вскоре семь человек скрылись в глубине Чёрного леса.
…
Когда Линк и остальные в поисковой группе следовали за упырём в тёмные недра Чёрного леса, Линк приказал некоторым из разведчиков вернуть захваченных упырей в крепость ледяного пика.
"Открывайте ворота!" разведчик кричал за крепостной стеной. "Мы вернули захваченных упырей!"
Упыри? И в плену тоже?
Охранники на стенах, естественно, были напуганы. Новости, которые они получали до сих пор об упырях, были о том, насколько они страшны и непобедимы. То, что они видели, было воинами и разведчиками, преследуемыми и убитыми упырями, и никогда не было наоборот. Как кто-то мог победить столь грозных существ? И им удалось поймать ещё одного живого?
Это не может быть... ловушкой, не так ли?
Капитан стражи стоял у стрелы и вытянул шею, чтобы посмотреть вниз и посмотреть на людей за воротами. Он видел около десятка разведчиков, чей наряд убедил его, что они действительно являются членами МИ3. Среди них было даже одно или два лица, которые он нашёл знакомыми, которых он видел всего несколько часов назад, когда они покинули крепость с поисковой группой для мечника рассвета.
Они не могли быть шпионами, работающими на тёмных эльфов.
"Где находятся упыри?" он спросил. "Позвольте мне взглянуть поближе!" Всё ещё была вероятность, что эти разведчики были под контролем упырей.
Затем разведчики подняли упырей, которые были связаны как рабы, чтобы капитан мог видеть их более ясно.
Капитан стражи наклонился и посмотрел вниз. Некоторым солдатам тоже было любопытно, поэтому они наклонились и тоже попытались мельком взглянуть.
По правде говоря, упырь не сильно отличался от обычного тёмного эльфа. Единственной очевидной отличительной чертой упыря были руки. Руки обычного тёмного эльфа были похожи на руки обычного человека, но руки упыря были полны когтей, а не ногтей.
Капитан всё ещё сомневался, поэтому разведчики подняли руки упыря, чтобы ему было легче их различить.
После нескольких часов восстановления, эти упыри восстановили некоторую энергию и теперь изо всех сил пытались освободиться и даже рычали в своих глубоких голосах.
"Видите ли Вы это сейчас?"- спросил разведчик. "У этого было вырвано сердце и полностью побеждено магом, но эти ублюдки всё ещё живут и просто отказываются умереть."
Капитан стражи теперь видел всё своими глазами, и в то время как он ахнул от изумления, все сомнения в его разуме исчезли. Он приказал установить подвесной мост.
"Немедленно доложите об этом генералам", - прошептал он одному из солдат вокруг. - "Скажи им, что разведчики схватили нескольких упырей."
Независимо от того, что происходило в последнее время, это всё равно было хорошей новостью для армии Королевства Нортон.
Когда подвесной мост был заложен, и разведчики привели в крепость трёх упырей, к ним стала стекаться большая толпа солдат. Они слышали новости об упырях каждый день, но лишь немногие из них когда-либо видели, как выглядит настоящий. Теперь, когда появился шанс, они должны найти способ взглянуть на них.
Даже капитан стражи пришёл к ним. Теперь ему было наплевать на упырей. Они выглядели как обычные тёмные эльфы, только с когтями на руках. Вместо этого было что-то более важное, что он должен выяснить у разведчиков.
"Разве ты не отправился на поиски мечника рассвета?" он попросил одного из разведчиков, чтобы тот отстранился. "Почему ты здесь? А где принцесса? Почему её здесь не оказалось?"
В этих условиях, казалось, что наиболее вероятным сценарием было то, что поисковая группа встретила упырей на своём пути и сумела победить их. Но в то же время, должно быть, несколько павших разведчиков были убиты в процессе. Тот факт, что принцессы здесь не было, может означать только то, что она погибла в бою!
Принцесса была единственной дочерью Железного герцога. Если она погибнет в бою, то это, несомненно, создаст огромную проблему.
Разведчик покачал головой.
"Принцесса в порядке", - сказал он. "Она ушла, чтобы спасти Господина Карносе с лордом Мироузом."
"Лорд Мироуз?" спросил солдат. "Кто это такой?"
"Маг!" - ответил другой разведчик, который подслушал вопрос. Его тон был полон благоговения и уважения. "Он чрезвычайно могущественный маг!"
"Дорогу сюда!" крикнул солдат. "Дорогу Великому герцогу!"
Как только они услышали эти слова, солдаты немедленно отступили в сторону, прокладывая путь для герцога.
На самом деле, герцог прибыл не один. Генералы, офицеры, боевые маги и даже магистраты последовали за ним.
Для солдат упыри были просто пугающими существами в темноте леса. Им было просто любопытно посмотреть, как выглядят эти упыри, и всё. Но для тех, кто в высших рядах армии, эти захваченные упыри представляли собой чрезвычайно значительное чувство!
Герцог Абель пробрался сквозь толпу и, наконец, увидел упырей. Затем он искал глазами группу разведчиков, отчаянно пытаясь найти свою дочь.
Но среди разведчиков не было никаких признаков принцессы. Это открытие поразило его, как тонна кирпичей, и он немедленно погрузился в тёмную яму отчаяния. Неужели его дочь, которая часто была мятежной и невероятно упрямой, но, в конечном счёте, его любящая маленькая возлюбленная, действительно ушла навсегда?
На мгновение глаза герцога Абеля стали горячими. Он обнаружил, что ему трудно дышать, и ему казалось, что он вот-вот упадёт в обморок. Если бы его адъютант не поймал его быстро, он бы рухнул посреди толпы.
Примерно через десять секунд герцог, наконец, смог успокоить свои эмоции, чтобы обратиться к разведчикам.
"Вы проделали отличную работу", - похвалил он разведчиков хриплым голосом. "Теперь идите и отдохните."
У него не было никакого желания спрашивать их о подробностях битвы. Ему было слишком рано слышать о том, как жестоко умерла его дочь, и он не собирался проливать слёзы перед этими солдатами.
К счастью, разведчики полностью поняли, что чувствовал командир. Один из них быстро подошёл, чтобы сообщить герцогу о том, что действительно произошло.
"Милорд, - сказал он, - принцесса в безопасности. Она сейчас с Господином Мироузом, и они находятся на их пути в Чёрный лес, чтобы искать Господина Карносе."
"А?" недоверчиво ответил герцог Абель. "Что ты хочешь сказать?"
"Принцесса Энни всё ещё жива, милорд", - повторил разведчик. "Она продолжает поисково-спасательную миссию. Нам просто приказали отправить этих упырей обратно в крепость."
Герцог Абель вздохнул с облегчением, затем он вдохнул свежий воздух в свои лёгкие. Каким-то образом мир снова казался ярким и красивым. Затем он издал полный искренний смех.
"Отлично! Отлично!" он воскликнул. "Это действительно хорошая новость! Теперь расскажи мне, как прошла битва. Я хотел бы знать, как вы захватили этих проклятых тварей!"
Затем тот же разведчик начал подробно объяснять, что произошло с того момента, как они столкнулись с упырями и внезапным появлением мага, до того, как они, в конце концов, победили упырей и захватили их. Он подробно остановился на расположении мага для них, чтобы вернуть упырей, в то время как остальные пошли на спасение мечника рассвета. Ни одна деталь не была упущена.
"Он был очень силён, - сказал разведчик о Линке. Он просто мягко взмахнул палочкой в воздухе, и грудь упыря взорвалась!"
"У него был способ предотвратить смерть упырей", - объяснил другой разведчик. "Посмотрите на эту грудь. Он наполнен серебристой жидкостью, которую маг назвал священным серебром."
"Он называл себя Мироуз", - сказал другой разведчик. "Я буду уважать его всю оставшуюся жизнь. Я чувствую, что каждое его слово было правдой."
"Верно", - согласился другой разведчик. "Я чувствовал, что могу умереть за него!"
Группа разведчиков говорила одновременно, и их слова перемешивались, пока было довольно трудно разобрать, что они сказали. Но герцог Абель не остановил их. Он понял всю картину того, что произошло в его голове.
Молодой маг внезапно появился, когда поисковая группа была в серьёзной опасности. Затем ему удалось мгновенно убить трёх могущественных упырей. Если бы он не услышал историю из уст скаутов, он бы подумал, что это скорее легенда, а не настоящий рассказ о событиях.
Но всё, что они сказали, было правдой, конечно. И это доказало, что на север прибыл чрезвычайно могущественный маг. Но кто был магом? Почему ему не сообщили об этом?
Затем герцог повернулся к магу Марко и посмотрел ему прямо в глаза, как бы не говоря ни слова, чтобы задать ему вопрос.
"Милорд, - прошептал Марко, - мы должны поговорить наедине."
Герцог Абель мягко кивнул и повернулся к разведчику.
"Вы все очень много работали", - сказал он. "Идите, отдохните немного. Позже для вас будут награды. Пойдёмте, отведите этих упырей в часовню и дайте священникам увидеть их."
Затем несколько солдат вышли вперёд и привели упырей в часовню. Разведчики почувствовали облегчение и радость, вернувшись в казармы отдохнуть. По дороге они продолжали говорить о том, что произошло в лесу, и о том могущественном маге по имени Мироуз.
Герцог Абель и офицеры вернулись в командный зал. Оказавшись там, герцог и маг продолжали идти, пока не достигли отдельной комнаты на втором этаже.
"Скажи мне имя мага сейчас?" спросил герцог с укоризненным тоном.
"Милорд, - покорно сказал Марко, - я не собирался скрывать это от Вас. Он только что приехал, так что я сам всё узнал."
"Ты только что узнал об этом?"- спросил князь. "Вы должны были знать, по крайней мере, три часа. Почему мне не сообщали всё это время?" Герцог Абель был почти в ярости в этот момент. В конце концов, он был командующим королевской армией. Как он мог не быть проинформирован о прибытии столь могущественной фигуры? Это было возмутительно!
"Это не входило в мои намерения, милорд", - продолжал Марко. Он знал, что у него нет другого выбора, кроме как сообщить герцогу правду. "Это был приказ моего наставника, декана Академии Восточной Бухты. Он думал, что чем меньше людей знали о личности этого чародея, тем лучше, потому что он не пришёл сюда, чтобы присоединиться к армии, но вместо этого был на секретной миссии…"
Герцог Абель махнул рукой, чтобы остановить мага.
"Хорошо, хорошо", - сказал он. "Теперь скажи мне, кто он?"
"Новый барон пустыни Ферде, милорд", - ответил Марко.
Глаза герцога Абеля расширились, и он долго молчал.
"Я не думал, что он придёт сюда сам", - наконец сказал он.
За один ход он победил трёх упырей, сопоставимых с воинами 6 уровня, и даже обладал силой, чтобы предотвратить смерть упырей.
Когда он подумал об этом, герцог Абель наконец вздохнул с облегчением. Теперь, когда его дочь собиралась спасти мечника рассвета с таким могущественным магом, он не должен больше беспокоиться о её безопасности.
Тем не менее, всё было далеко не безопасно.
"У этого молодого человека бесконечно многообещающее будущее, - сказал герцог Абель после долгого размышления. "Он не может умереть в Чёрном лесу. Мы должны делать всё, что можем. Как только мы сократим линию обороны, мы должны начать полную атаку со всех фронтов!"
"Но, милорд, разве это разумно?" - удивлённо спросил Марко. "Угроза от упырей ещё далека от устранения."
Герцог улыбнулся.
"Это всего лишь уловка, чтобы отвлечь внимание тёмного эльфа", - сказал он. "О чём ты беспокоишься?"
Марко, наконец, понял значение слова герцога и улыбнулся.
"Вы правы, милорд", - сказал маг. "Я просто не понял Ваших истинных намерений."
http://tl.rulate.ru/book/1926/330053
Сказали спасибо 64 читателя