Готовый перевод President Daddy Super Awesome / Мой папа потрясающий президент!: 37 глава "Провокация"

Глаза Чен Лиюэ  расширились. «Я… я не принесла одежду. Я не буду принимать ванну.»

 

«Мама, это не гигиенично. Ты должна принять ванну!» Сразу сказал маленький мальчик.

 

«Я принесу тебе одежду» Сказав это, уголки рта Гун Есяо изогнулись в злой улыбке. Он встал и вышел из комнаты. Если бы была запасная одежда для детей, естественно, была бы и женская одежда.

 

Ченг Лиюэ нахмурилась. Откуда он взял всю эту одежду?

 

Через некоторое время он пришел с тремя комплектами ночного белья в разных стилях. Но единственное, что было общим для всех трех комплектов, - это отсутствие ткани. Бросив их на кровать, он сказал: «Выбирай».

 

 

Глядя на скудные одежды, румянец моментально окрасил ее лицо. Сжав зубы, она покачала головой и сказала: «Нет, спасибо».

 

«Если ты откажешься принять ванну, ты не будешь спать на этой кровати».

 

«Если бы не мой сын, кто бы хотел быть на твоей кровати?»

 

«Любая женщина хочет этого.»

Используя свои слова против него, Чен Лиюэ проинструктировала своего сына: «Сынок, посмотри на грязную, личную жизнь твоего отца. Ты не должен быть похожим на него в будущем.»

 

Красивое лицо Гун Есяо слегка потемнело. Он посмотрел на маленького мальчика и поправил: «Не обращай внимания на то, что говорит твоя мама. Пока твоя мамочка - единственный человек, с которым я когда-либо спал.»

 

Чен Лиюэ была ошеломлена на несколько секунд. Как это вообще возможно?

 

Моргнув глазами, маленький мальчик спросил: «Правда? Папа, ты за всю жизнь спал только мамой?»

 

«Да, она единственная, с кем я спал». Подтвердил Гун Есяо

 

Чен Лиюэ чуть не сошла с ума. Может ли этот человек не говорить о таких серьезных вопросах, касающихся его личной жизни с сыном? Рано или поздно он окажет плохое влияние на её сына.

 

«Довольно. Это обсуждение заканчивается здесь. Хватит говорить об этом.» Чен Лиюэ немедленно вмешалась. Если бы эта дискуссия продолжалась, ей страшно представить чем бы она закончилась.

Конечно, она была не так легковерна, как ее сын. Как она могла быть единственным человеком, с которым он спал все эти годы? Человек его статуса, даже если не сделает первый шаг, найдется бесчисленное множество женщин, которые добровольно лягут на его кровать.

 

 

«Мама, иди прими ванну! Через некоторое время мы все будем спать на большой кровати папы!» Маленький мальчик прыгал вверх и вниз по ней, как на батуте.

 

 

 

 

Глядя на три комплекта женского ночного белья, она нахмурилась и с отвращением сказала: «Я не надену одежду, которую носила другая женщина».

 

Гун Есяо сказал, сморщив лоб. «Эта одежда еще не носилась».

 

«Тогда я тоже не надену его». Чен Лиюэ сморщила лицо. Почему она должна надеть такую ​​хрупкую ночную рубашку, чтобы он увидел всё?

 

Мужчина одарил ее хитрой улыбкой. «Ты не смеешь носить это, потому что у тебя нет фигуры»

 

«Я в хорошей форме!»

 

«Тогда просто надень это».

«Я…» Чен Лиюэ обнаружила, что ее водили за нос, и теперь она была в ловушке.

Как только она подняла глаза, она увидела мошеннический взгляд в его темно-черных глазах.

 

Она больше не была девочкой на пороге женственности и даже родила ребенка. С тех пор, как она начала кормить грудью, она оставила любые следы стеснительности. В этот момент ее спровоцировали. Посмотрев на ночные рубашки, она выбрала ночную рубашку с ремешком : «Я надену ее. Кто кого боится? [1]»

 

Согнув брови, кончики губ мужчины поднялись в самодовольной улыбке, он подождёт и увидит.

 

Чен Лиюэ вошла в ванную с ночной рубашкой в ​​руках и закрыла дверь.

 

 

Нежные  руки маленького мальчика обняли шею Гун Есяо сзади: «Папа, ты можешь перестать спорить с мамой? Ты можешь уступить маме?»

 

Повернув голову, Гун Есяо посмотрел на маленького парня, который жалел свою мать. Его взгляд смягчился и пообещал: «Хорошо, я уступлю ей».

 

«Ты должен пообещать, что любишь ее так же сильно, как и я». Маленький мальчик озвучил еще одну просьбу.

 

На лице Гун Есяо было хмурое выражение. Ум этого маленького парня действительно был передан от него.

"Хорошо, я обещаю."

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/19219/789125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь