Готовый перевод President Daddy Super Awesome / Мой папа потрясающий президент!: 12 глава "Резюме для мамы"

 

Чен Лиюэ приготовила для него миску с лапшой, которую мальчик послушно съел. После того, как он выпил стакан молока, Чэн Лиюэ помыла его, и отправила в комнату.

 

Добродушный маленький мальчик пожелал ей спокойной ночи: «Мама, не ложись спать слишком поздно! Я читал, что если поздно ложиться спать, ты начнешь стареть ».

 

 

"Поняла." Чэн Лиюэ была тронута. Хотя он был еще меленьким, он вел себя как взрослый, ухаживал за ней и давал ей советы.

 

 

Как только Чэн Лиюэ закрыл дверь, маленький мальчик быстро спустился с кровати. Он сел за свой маленький рабочий стол и достал резюме, которое Тан Вэйвэй распечатала для него сегодня. Затем он достал свои цветные гелевые ручки. Положив их все на стол, он внимательно изучил их.

 

 

Его когнитивные способности были хорошо развиты. В возрасте двух лет он уже смог понять более 2000 слов. Его нынешний трехлетний ум достиг уровня знаний, сопоставимого с уровнем пятиклассника.

 

 

Однако письмо было его самой большой слабостью. Тем не менее, его небрежный почерк все еще читался.

 

 

В резюме он написал имя мамы, возраст, хобби и работу.

 

 

Он ломал голову, пытаясь найти то, что мог записать, чтобы превозносить добродетели мамы. Например, мама была красивой, способной, умела  готовить, стирать и так далее.

 

 

Записав все это, он взял резюме и осмотрел его. Из своей школьной сумки он достал небольшой фотоальбом, из которого выбрал фотографию Чэн Лиюэ, чтобы наклеить резюме.

 

 

С этим, резюме в его руке начало выглядеть как реальная сделка.

 

Убирая резюме, он подумал про себя, что завтра возьмет его с собой, чтобы найти Гун Есяо. Затем он сможет представить свою маму этому мужчине и позволить ему быть парнем мамы.

 

С этим причудливым представлением в голове маленький мальчик вскоре погрузился в сон.

 

Чэн Лиюэ работал до раннего утра. Она открыла дверь и увидела маленького мальчика, спящего под одеялом. Она подошла к кровати и нежно поцеловала его в лоб. Затем она ушла, умылась и легла в постель.

 

 

Из-за того, что она устала, она заснула, как только ударилась о простыни.

 

 

Раннее утро

 

 

Как обычно, Линда позвонила ей, чтобы подвезти мать и сына. Маленький мальчик сопровождал ее на работу, хотя это было не совсем так. Так как в детском саду не было лета, она планировала выбрать несколько курсов, которые были бы интересны ее сыну, чтобы он начал заниматься. Она намеревалась проверить их лично, но в настоящее время она не могла взять отпуск.

 

Тан Вэйвэй не имел ничего общего на работе, поэтому Линда поручила ей присматривать за маленьким парнем. Если бы Чен Лиюэ удалось обеспечить этот контракт, компания получила бы значительную прибыль.

 

«Вау, ты стал красивее». Тан Вэйвэй был очарован его внешностью. Смотреть на него было все равно, что смотреть на мини-версию Гун Есяо.

 

Боже! Этот человек был Адонисом в глазах женского населения.

 

В это время внезапно зазвонил мобильный телефон Тан Вэйвэя. Видя, что звонит ее отец, она поспешно приняла вызов. «Привет, папа? Что случилось? Вы были ранены? Хорошо, я сейчас приеду.»

 

Лицо Тан Вэйвэя побелело от беспокойства. Повернувшись к маленькому мальчику, она сказала: «Мне нужно попросить отпуск у твоей мамы. Ты не должен бегать.»

 

 

«Тетя Тан, если возникла чрезвычайная ситуация, поторопись и иди. Я не буду бегать, - тактично сказал малыш и последовал за ней в кабинет своей мамы.

 

В своем офисе Чэн Лиюе старательно набрасывала рисунок на бумаге. Неожиданно Тан Вэйвэй открыла дверь ее кабинета. С красными глазами она фыркнула: «Лиюэ джи [1], мой отец только что попал в автомобильную аварию. Мне нужно быть в больнице. Могу ли я получить отпуск?»

 

 

Чэн Лиюэ был шокирован и сразу же кивнул. "Конечно! Быстрее иди! »

 

Тан Вэйвэй вернулась к своему столу, взяла сумочку и поспешила к лифту.

 

Чэн Лиюэ посмотрела на маленького мальчика в ее офисе. Она тихо сказала: «Тетя Тан ушла, чтобы справиться с чрезвычайной ситуацией. Веди себя хорошо, договорились?

 

 

 

 

[1]姐= jiě = старшая сестра; или используется более молодой женщиной при обращении к пожилой женщине, с которой они имеют близкие отношения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/19219/745184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь