Готовый перевод Handsome CEO's Darling Wife / Дорогая женушка Генерального директора: Глава 12: Мы пришли за женщиной

Президент Ли думал о том моменте, когда они виделись в последний раз.

Девять месяцев назад ... .

Он уехал с семьей в Италию. Тогда его сыну был всего один год.

Хотя он хотел поехать только со своей семьей, его жена настояла на том, чтобы взять с ними младшую сестру.

Он не мог отказаться. Более того, он подумал, что было бы лучше, если бы она видела его счастливым с семьей, это доставило бы ей еще больше боли.

Покончив с едой, они отправились прогуляться по ночному Милану.

Он держал жену за руку, и ее голова лежала у него на плече, пока они шли. Их ребенок спал на его левой руке.

Жена была очень счастлива, потому что он никогда не проявлял к ней такого рода привязанности.

И эта девушка шла позади них.

Пока они шли, неожиданно подошла группа мужчин и остановила их на дороге.

Они выглядели как гангстеры, и только увидев их, он смог понять это.

Он прорычал низким голосом: "Что вам нужно?”

“Нам нужна женщина, которая стоит за тобой. Мисс, пойдемте с нами, в таком случае никто не пострадает." Ответил один из гангстеров.

'Значит, это их лидер.' Подумал он.

Ему бы очень хотелось сделать ее несчастной, но он никогда не отдаст ее каким-нибудь бандитам. Он знал их правила. Не говоря уже о том, что его собственный брат был королем китайского преступного мира.

Прежде чем она успела ответить, он заслонил ее собой.

“Она никуда не пойдет." Прорычал он.

Бандиты засмеялись. "Неужели? Что же ты сделаешь, если мы просто заберём ее? Ты в невыгодном положении, парень." Они насмехались над ним, но их глаза налились кровью. "Так что отвали. Не испытывай наше терпение.”

Пока они разговаривали, подъехала полицейская машина. Гангстеры прикрыли его семью своими телами, чтобы полиция не могла их увидеть.

Из машины вышел полицейский.

"Офицер Рой, давно не виделись. Как дела?" Весело спросил главарь банды. 'Черт бы побрал этого офицера, который потревожил нас в такой момент!’

“Что вы здесь делаете такой толпой? Ищете неприятностей?" Спросил офицер Рой.

"Ха-ха...офицер, мы ведь тоже можем иногда повеселиться ... .”

Пока они разговаривали, девушка схватила его за руку.

Он посмотрел на нее с неудовольствием.

Но ей было все равно. Она уже привыкла к внезапной перемене в его поведении.

Она беззвучно подала ему знак уходить.

Они медленно двинулись назад.

Когда они прошли почти 30 метров, полицейский произнес: “Между прочим, ваши жертвы ускользают из ваших рук, ребята." Расслабленно произнёс офицер, закурив сигарету.

Гангстеры быстро оглянулись.

‘Проклятие.' Подумал президент Ли.

"Бежим!" Прорычал он.

Они бросились бежать.

“Я ничего не видел." Офицер Рой сел в машину и уехал.

Гангстеры получили сигнал и побежали.

"Черт побери, где они так бегать научились!?" Главарь достал пистолет.

Бах!!

Из лидер был хорош в стрельбе. Он целился в парня, но женщина, которую они хотели забрать, заслонила его. И получил пулю.

Предводитель жестоко улыбнулся, увидев, как она споткнулась.

"Плевать, что она ранена, босс сказал взять ее с собой любой ценой. Он не упомянул: живой или мертвой." Жестоко заметил он.

...

Услышав выстрелы из пистолета, малыш внезапно проснулся и заплакал.

Черт возьми!!! Он не знал, как успокоить ребенка!

Девушка, что бежала сзади, взяла ребенка прежде, чем он успел что-то сказать.

Ребенок перестал плакать, как только она забрала его. Он почувствовал умиротворение.

"Возьми мою сестру." Спокойно сказала она, хотя и тяжело дышала из-за бега.

Он был поражен ее спокойствием в подобной ситуации.

Он посмотрел на жену и почувствовал раздражение.

'Глупая женщина, сейчас не время падать в обморок!’

Хотя он и был раздосадован, но эта девушка была здесь, так что он никак не мог показать ей свое неудовольствие.

Он осторожно взял свою жену на руки, и они побежали дальше.

http://tl.rulate.ru/book/19108/790819

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо~💕
Развернуть
#
Спасибочки за перевод~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь