Готовый перевод Handsome CEO's Darling Wife / Дорогая женушка Генерального директора: Глава 190: Почему вас это волнует?

— Сначала скажи мне, кому это нужно.- Спокойно сказал Лу Фенг. Его сердце было готово разорваться из-за нервозности. Он достал наборы для теста на беременность.

Янь Су, » они мне нужны. — Довольна?- Она привязалась, чтобы схватить наборы, но Лу Фенг не позволил ей взять их.

Сердце Лу Фэна упало. Он спросил: «Что ты сказал?»

Ян Су уже потерял терпение. Она сказала: «Дай мне аптечки.»

Она снова попыталась вырвать их у него из рук. Однако Лу Фэн не был маленьким мальчиком, которого однажды победил могущественный Янь Су.

Лу Фэн убрал свою правую руку, где он держал наборы. Когда Ян Су попытался поймать их, она упала на его твердую грудь. Он сразу же поймал ее.

Янь Су почувствовал себя неловко. Она отодвинулась и пристально посмотрела на него. Она раздраженно спросила его: «что с тобой?»

Лу Фенг спросил: «зачем они тебе нужны?- У него был острый взгляд.

Ян Су почувствовал себя неполноценным под его пристальным взглядом. — Разве ты не знаешь, зачем женщине такие вещи? Ты что, совсем дурак? Теперь я действительно сомневаюсь, что Вы врач!»

Глаза Лу Фэна стали холодными. Он спросил: «Что ты сделал? — С кем же?»

Янь Су положила руки на талию и сказала: «Почему тебя это волнует?- Она уже начала нервничать под его пристальным взглядом.

Не получив никакого ответа от Янь Су, Лу Фэн крепко схватил ее правую руку своей левой рукой.

Ян Су был раздражен. Она спросила: «Что с тобой? — Отпусти! — Отпусти!»

Дворецкий Лео и Му лань не могли сказать, о чем они говорили, но они видели, что спокойный и собранный ученый доктор схватил руку Янь Су и изо всех сил старался не отпускать. И Му лань, и старший Дворецкий не знали, что сказать.

Через минуту Лу Фэн отпустил ее руку и сказал: «Хорошо. Ты же не беременна.- Затем он нахмурился и сказал: — Ты не беременна. Сладкий кролик не беременна. Не говори мне, что ты просил эти наборы для Мисс Ци?»

Ян Су уже нахмурилась, когда услышала, как он сказал «милый кролик».

— Какое прозвище! Кто может быть той женщиной, которая так близка с ним?- Подумала она.

По какой-то причине у нее действительно был более низкий IQ. Она понятия не имела, что Лу Фенг позвал сладкую Банни только к одному человеку, и это была му Лань.

Лу Фэн уже шагал к спальне му Фэна. Он посмотрел на Ци Ин и вежливо сказал: «Мисс Ин, вы больны. Так что мой друг Лян сказал мне проверить и тебя тоже. Пожалуйста, сотрудничайте со мной.- Он соврал, чтобы проверить пульс Ци Ин.

Лицо Ци Ина стало белым как бумага. — Я действительно в порядке, доктор Лу. Тебе и не нужно….»

-Но ты же заболел, когда приехал сюда. Конечно, семья му будет беспокоиться о вас. Пожалуйста, подумай и о чувствах своего парня тоже.- Сказал Лу Фенг с вежливой улыбкой .

Янь Су мог только стоять у кровати и молча наблюдать за происходящим рядом с главным дворецким. У нее не было никакой власти в особняке. Если бы это был ее дом, то Лу Фэн, вероятно, был бы уже мертв.

Лу Фэн проверил пульс Ци Ин, ее глаза и язык. Он задал ей несколько вопросов,и Ци Ин пришлось отвечать на все.

Лу Фэн сделал заметки и сказал: «Госпожа Ци, из-за напряжения и умственного напряжения вы потеряли аппетит. Вы не можете выносить пищу или ее запах. И когда вы ели морковь, сладкий запах вызывал у вас рвоту. Пожалуйста, больше заботьтесь о себе. Будет лучше, если вы останетесь со своими близкими счастливыми. Я пропишу вам несколько витаминов, пожалуйста, принимайте их регулярно.»

Ци Ин смотрел на Лу Фэна с ошеломленным лицом. Му лань и Янь Су тоже были ошеломлены.

Ци Ин не могла задать этот вопрос в присутствии дворецкого, но ее глаза были полны вопросов.

Лу Фэн выписал рецепт и отдал его дворецкому Лео. Затем он схватил Янь Су и потащил ее прочь.

— Кто-то из вас, ребята, беременен? Как ты мог так напугать меня?»Лу Фэн отругал Янь Су. Он был так рад, что не заметил, как его тон стал мягким по отношению к Янь Су.

Ян Су надул губы. — Откуда мне знать, беременна она или нет? Я же не врач. Ее вырвало, и она не хотела есть. Поэтому мы хотели проверить ее беременность. Вы тот, кто сделал его более драматичным.»

Глаза Лу Фэна поднялись. -Я сделал это драматично? Кто тебе сказал, что тебе нужны эти наборы? Ты все такой же тупой, как и всегда.»

Ян Су пристально посмотрел на него. Она препиралась: «тупица? Вы туповаты, вся ваша семья туповата? Ну и что, если мне понадобятся аптечки? Я могу встречаться с кем угодно. Я могу спать с любым man….mm-да.»

Губы Ян Су внезапно были запечатаны ученым человеком перед ней. Она была слишком удивлена, чтобы закрыть глаза. Она увидела его красивое лицо и длинные ресницы. Она также обнаружила, что его губы были теплыми.

Лицо Ян Су стало темно-красным. Она попыталась оттолкнуть Лу Фенга. Но прежде чем она успела это сделать, Лу Фэн отошел.

Он холодно рассмеялся, прежде чем сказать: «я посмотрю, какой человек осмелится влюбиться в такого сорванца, как ты. Я уже вижу Твое «вечно одинокое» будущее. Самое лучшее-это спать с мужчинами.»

Лу Фенг вышел из бара. Он пошел прямо в кабинет му Ляна, чтобы обсудить состояние му Лана. Он был рад, что с Му Лан все в порядке.

Напротив, Ян Су кипел. Слова Лу Фэна дошли до самых ее костей. Ей хотелось сжечь все вокруг себя.

Однако это был не ее дом. Она должна была держать себя в руках. Но тем не менее, внутри у нее все кипело.

Обычно, Ян Су меньше заботился бы о том, что говорят другие люди. Но слова Лу Фэна шли прямо вниз по ее телу, потому что то, что он сказал, было правильно.

Ни один мужчина не осмеливался встречаться с ней, а тем более просить о свидании на вечеринке. Потому что она покоряла мужчин с самого детства. Ни один мальчик не осмелился бы быть ее другом, в то время как девочки видели ее как гангстера из-за ее «всегда готовой к войне» отношения.

Только один мужчина осмелился сделать ей предложение, потому что она действительно нравилась ему такой, какая есть. Но она победила его в рукопашном бою и оскорбила его на глазах у всех. Тут уж ничего не поделаешь. Все они были подростками, а подростки всегда совершали глупые ошибки.

Теперь, когда мальчик превратился в прекрасного мужчину и внезапно овладел ею, целуя ее. Затем бросил ей вызов и оскорбил ее из-за ее так называемого мужественного отношения, как могла такая гордая девушка, как она, принять это?

http://tl.rulate.ru/book/19108/4903142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь