Готовый перевод Handsome CEO's Darling Wife / Дорогая женушка Генерального директора: Глава 115: Перенесемся в прошлое. Часть 6

Му Фэн пошел домой. Внезапно он почувствовал себя очень усталым. Он проспал весь день. Вечером Ци Ян вышла ему навстречу. Глядя на лицо му Фэна, он глубоко вздохнул.

Он сел рядом с Му Фенгом и сказал холодным голосом: “Я слышал, что ты порвал с моей младшей сестрой.”

Му Фэн отпил красного вина и ответил: «Мы не нашли преступников. Они знают каждый наш шаг, а мы нет.вы также должны держаться от нас подальше.”

Ки Ян кивнул, когда он понял. Он сказал: «на этот раз вы, ребята, поймали большую рыбу.- Он взял у Му Фэна бокал вина. Затем он спросил: «Почему я чувствую, что враг на этот раз имеет зуб против тебя? Конечно же, вы глава преступного мира. Но разве ты что-то сделал?”

Му Фэн покачал головой и сказал беззаботным голосом: «так же, как и ты, я никогда не был в Китае. Как же получилось, что я пошел против их военных?”

Ци Янь отхлебнул из стакана и сказал: “Это правда.”

В комнате воцарилась тишина. Двое друзей долго не разговаривали.

Было лето. Когда сильный ветер вошел в бар, они почувствовали себя комфортно.

Внезапно му Фэн спросил: «как она себя чувствует?”

Ци Ян поставил свой бокал после того, как он закончил свое вино и сказал: “Вы думаете, что это отличная идея, чтобы расстаться? Она в полном порядке, и никто тебя не винит.”

Му Фэн ответил: «я все еще не могу забыть ее крик и плачущее лицо. Если бы не моя беспечность, она бы так не страдала. И там, где я не уверен, что меня убьют или нет, как я могу обеспечить ей защиту? Меньше всего я хочу видеть ее вдовой.- Он наполнил свой стакан и снова спросил: — как она?”

Ци Ян вздохнул и сказал немного раздраженно: «Ну, что ты думаешь? Она никогда не делится своими внутренними чувствами. Даже если ее разорвут на части, она не позволит нам волноваться. Она не знает, что это заставит нас еще больше волноваться.”

Внезапно почувствовав раздражение, Ци Ян встал и перед уходом сказал: “не сожалейте о своем решении, которое вы приняли сегодня. Как я уже сказал, Никто тебя не винит. Но я рад, что ты принял это решение, как брат Инга.”

После того, как Ци Ян ушел, му Фэн жестоко улыбнулся и пробормотал сам себе: “не виню? Вся твоя семья была рада, что я расстался с ней. Ты просто слишком боишься сказать это. Мы, семья Му не имеем никакой связи с Китаем но семья Ци имеет. Неужели ты думаешь, что я глупа?- У него глаза горят от ярости.

Поздно вечером му Лян пришел навестить своего младшего брата. Глядя на своего брата, который все еще пил, он нахмурился и спросил:”

Му Фэн посмотрел на своего старшего брата своими красными глазами. Му Лян вздохнул. Он сел рядом с Му Фенгом и взял стакан. Он сказал спокойным голосом: «Я слышал, что Ци Ян пришел встретить тебя.”

Му Фенг наполнил стакан своего брата и сказал: “я нашел двух шпионов. Теперь они всего лишь трупы. Может быть, Янг испугался и хотел посмотреть, как я буду думать, если что-то узнаю.- После паузы он сказал: — я расстался с Ин.”

Му Лян снова нахмурился, а затем сказал: “Если бы это был я, я бы этого не делал.”

“Так ты хочешь сказать, что я об этом пожалею?- Му Фенг допросил своего брата. Его глаза были полны насмешки.

Му Лян категорично ответил: «Ты еще пожалеешь об этом.”

Услышав такой резкий ответ, глаза му Фэна сузились. — А что будет, если я этого не сделаю?”

“Значит, ты никогда не любил ее с самого начала.- Сказав это, Му Лян вздохнул. — Ты должен был ей все рассказать, — сказал он. Тогда она не будет страдать.”

Му Фэн опустил голову. “Она легко забудет меня, если возненавидит.”

Му Лян посмотрел на своего брата и сказал: “ты недооцениваешь ее чувства к тебе. Не вини меня за то, что я не предупредил тебя.- Сказав это, Му Лян вышел из бара.

Глаза му Фэна потускнели. Он грустно улыбнулся и подумал: «как будто я ее не понимаю. Я знаю ее лучше, чем кто-либо другой. Я понимаю ее лучше, чем ее собственная семья.’

Мой фэн вздохнул и продолжал думать. — Ин, А почему это должны быть мы? Почему все должно было быть именно так? Я знаю, что в тот момент, когда я держу тебя за руку, ты должен отпустить свою семью. Ты можешь это сделать? Твой отец попал в их ловушку. И он пожертвовал тобой ради своей собственной жизни и компании. Что ты будешь делать, если узнаешь об этом? Если бы я хотел взять тебя с собой, мне пришлось бы дать тебе знать об этом, потому что ни за что на свете я не позволю им снова связаться с тобой. Но разве вы не станете птицей в клетке? Как я могла позволить этому случиться? Я знаю, что тебе будет тяжело, но, пожалуйста, Ин, пожалуйста. Пожалуйста, забудьте нас. Пожалуйста, забудь меня. Просто позволь мне защитить тебя издалека. Просто позволь мне сохранить нашу драгоценную память. Пожалуйста, не плачь. Пожалуйста, не плачь из-за такого парня, как я.’

Тихие рыдания наполнили безмолвную комнату.

Так же, как и Му Фэн знал, в особняке Ци, в красивой комнате, на теплой кровати, красивая девушка тоже рыдала. В ее правой руке был медальон с красной розой, который му Фэн оставил сегодня, когда расстался с ней.

Она не могла винить его за это. Она никого не могла винить. Она винила ее за свою беспечность. И она глубоко сожалела об этом. Она знала, что ее семья празднует тот факт, что они расстались. И она позволила этому случиться. Она чувствовала себя виноватой, очень виноватой.

Ци Ин надавила на ее правую руку, и вскоре из ее кулака начала капать кровь. Красная роза становилась все краснее и краснее. Однако ее рука не болела. Она вообще не чувствовала боли. Как она могла это чувствовать? Ее сердце болело еще сильнее.

 

http://tl.rulate.ru/book/19108/4903066

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь