Готовый перевод Handsome CEO's Darling Wife / Дорогая женушка Генерального директора: Глава 67: Спи крепко, моя спящая красавица

По утрам щебетали птицы. Утреннее солнце поздоровалось с французами. Повсюду дул сладкий ветерок. Это был чудесный день.

Когда му Лян проснулся, первое, что он увидел, была комната, наполненная солнечным светом. Он посмотрел на пристроенную балконную дверь, где занавески колыхались от легкого дуновения ветра. Затем он взглянул на девушку, которую держал на руках.

Вчерашнее вино дало ей хорошее снотворное. Она не просыпалась посреди ночи и до сих пор крепко спала.

Это был второй способ, которым он проснулся рядом с ней. — Если так будет продолжаться, это войдет в привычку. Дорогая жена, что же мне тогда делать?- Подумав об этом, он растянул губы в чудесной улыбке.

Му Лян нежно провел своими красивыми пальцами по ее волосам. Лицо му Лань было так близко к нему, что он мог видеть каждую деталь ее лица. Он рассматривал ее тонкие, но густые глаза-брови, закрытые веки, острый нос, розовые и очень манящие губы. Он дотронулся до ее правого бока чикса и погладил мягкую плоть. Му лань не проснулась, но это нежное прикосновение заставило ее мягко улыбнуться во сне.

Му Лян был удивлен внезапным развитием событий. Ее милая улыбка заставила его сердце заколотиться. Он знал, что должен встать до того, как она проснется, но не хотел отпускать ее. Он не хотел прерывать этот чудесный сон. Однако, представив себе ее лицо после того, как она проснется в его объятиях, он должен был это сделать.

Му Лян освободился из ее рук и схватил ее за обе стороны. Затем он осторожно перевернул ее на подушку. Этот процесс совсем не мешал ее прекрасному сну.

Му Лян посмотрел на ее соблазнительное лицо. Позже он опустил голову и нежно поцеловал ее в лоб. После этого он сладко сказал: “спи крепко, моя спящая красавица.’

Затем он встал, взял свое пальто, надел ботинки и вышел из комнаты, бросив на нее последний взгляд.

Когда му Лян вышла из своей комнаты, он спустился вниз и вошел в свою собственную спальню. Приняв душ, он переоделся. Позже, когда он открыл дверь и увидел главного дворецкого Лео, тот стоял снаружи своей комнаты. Дворецкий Лео поклонился и сказал: “Доброе утро, молодой господин.”

Му Лян ответил: «И тебе Доброе утро.- Потом он прошел мимо дворецкого и спустился вниз. Он не заметил шокированного выражения лица шестидесятишестилетнего дворецкого.

Дворецкий Лео был так ошеломлен, что буквально прирос к месту. В его голове, как магнитофон, звучали ранние слова му Ляна: «и тебе Доброе утро….. И тебе Доброе утро….. И тебе Доброе утро … ’

Дворецкий Лео впервые в жизни услышал, как Му Лян сказал кому-то: «и тебе Доброе утро». Му Лян всегда отвечал ‘хм » или «Доброе утро». Если это не была молодая хозяйка, он никогда не говорил никому «Доброе утро», не говоря уже о «Доброе утро и вам».’

После того, как дворецкий Лео вышел из оцепенения, его мозг снова начал работать. Подумав хорошенько, он заподозрил неладное.

http://tl.rulate.ru/book/19108/4903018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь