Готовый перевод Nine Dragons Carry the Coffin: Ghosts Bear the Dead / Девять драконов несут гроб — духи ведут меня к тайне: Глава 12

— Разве у неё не фамилия Е? — спросил я Линь Вань.

— Вы про Госпожу Е? Она сменила фамилию после смерти дедушки, раньше её звали Лун Шуйяо, — ответила Линь Вань.

— Не может быть! — Я был в полном недоумении. Оказывается, пройдя такой долгий путь, я наконец-то встретил ту самую представительницу семьи Лун, которую так долго ждал.

Если бы я знал раньше, то не стал бы ждать столько дней.

Я помедлил немного, прежде чем сказать Линь Вань: — Пойдёшь и позовёшь её. Скажи, что я хочу с ней поговорить.

— Правда? — Линь Вань обрадовалась.

Увидев, что я кивнул, она покосилась на одноклассников, встала и направилась к Лун Шуйяо.

Все удивлённо смотрели на меня, будто на сумасшедшего.

— Чжан Цзюян, ты с ума сошёл? Ты знаешь, кто такая Генеральный директор Лун? — Линь Мэй нахмурилась.

— Знаю, — спокойно ответил я.

— Знаешь, и всё равно ведёшь себя как псих. Она же влиятельная особа в Цзянчэне, даже моя семья Линь не может ей перечить, — взгляд Линь Мэй был полон гнева. Она боялась, что я испорчу свадьбу её брата.

Я взглянул на неё. В конце концов, мы одноклассники. Я не хотел вступать с ней в конфликт, поэтому сказал: — Тебе не о чем беспокоиться. Ничего не случится. Я просто хочу обсудить с ней дела.

Эти слова вызвали волну смеха.

— Ты что, с ума от бедности сошёл? Ты занимаешься бизнесом по организации похорон. Какие у неё могут быть дела, которые ты мог бы обсуждать? — пренебрежительно усмехнулась Линь Мэй.

— И что с того, что я занимаюсь бизнесом по организации похорон? Ты всё равно когда-нибудь воспользуешься моими услугами, — я нетерпеливо уставился на неё.

Стоявший рядом толстяк Фань Цзяньсин не удержался от смеха и украдкой показал мне большой палец.

Остальные лишь качали головами со смехом. Я знал, что в их глазах я просто пытаюсь привлечь к себе внимание.

Лицо Линь Мэй похолодело: — Хорошо, посмотрю я, как ты её пригласишь.

Я улыбнулся и больше ничего не сказал. Спорить с такими людьми бесполезно.

Моя спокойная реакция ещё больше разозлила Линь Мэй. Она фыркнула: — Если сможешь пригласить Генерального директора Лун, я возьму твою фамилию.

Я равнодушно взглянул на неё. Я никак не мог понять, почему она настроена против меня. Неужели из-за того, что я раньше тайно любил Ли Цзюань?

В это время Линь Вань уже подошла к Лун Шуйяо. После нескольких слов они посмотрели в мою сторону. Затем Лун Шуйяо что-то ещё сказала Линь Вань, и та вернулась.

Линь Мэй злорадно усмехнулась. Остальные одноклассники смотрели на меня, как на клоуна.

Я невозмутимо посмотрел на Линь Вань. Она тихо сказала: — Генеральный директор Е сказала, что сначала встретится с кем-то, и скоро придёт.

Я кивнул и терпеливо стал ждать.

Рядом Линь Мэй снова начала издеваться: — Пф, я так и знала, что она не придёт. Чжан Цзюян, как одноклассник, я должна тебе сказать: будь реалистом.

Линь Вань, вспыльчивая по натуре, тут же вступила в перепалку с Линь Мэй. Я даже не мог их удержать.

Примерно через пять минут вокруг внезапно стало тихо.

Я поднял голову. Лун Шуйяо быстро шла к нам и остановилась, подойдя к нашему столику.

Она выглядела немного измождённой. Увидев меня, её выражение лица явно стало напряжённым, возможно, из-за вчерашних событий.

— Девятый Юный Лорд, вы искали меня, — Лун Шуйяо была как всегда вежлива.

Из-за инцидента с костяным талисманом у меня не осталось о ней хорошего впечатления. Я тихо хмыкнул: — Что-то случилось?

Она поспешно кивнула, на её лице мелькнула тревога.

— Где тот, с фамилией Цзо? — спросил я.

Лун Шуйяо нахмурилась, её лицо стало ещё более встревоженным: — Не знаю, я внезапно потеряла с ним связь.

Я усмехнулся про себя. Этот Цзо действительно был подозрительным.

— Госпожа Лун, мой дедушка завещал мне заниматься делами семьи Лун. Раньше я не знал, что у тебя фамилия Лун, — честно сказал я.

— А? Правда? Это так здорово! — Лун Шуйяо была вне себя от радости.

— Если ты готова помочь, я спокоен.

— Однако, в семье Чжан всегда действует правило: сначала оплата, потом услуга, — спокойно сказал я.

Услышав это, Лун Шуйяо, казалось, успокоилась ещё больше. Она поспешно спросила: — Девятый Юный Лорд, назовите цену, я ни слова не скажу.

— Дай, сколько сможешь. Сколько бы это ни было, я сделаю всё возможное.

Наша семья Чжан никогда не брала определённую плату за услуги. Мы брали столько, сколько давали хозяева, делали свою работу и никогда не торговались.

— Это… — Лун Шуйяо посмотрела на Линь Вань. Линь Вань осенило.

— Генеральный директор Лун, ту карту.

Лун Шуйяо тут же отреагировала, поспешно открыла сумку и достала чёрную карту.

— Девятый Юный Лорд. Вы раньше отказывались её брать. Не хотите ли считать её вашей наградой в этот раз? — осторожно спросила Лун Шуйяо.

Рядом раздался звук втягиваемого воздуха. Кто в Цзянчэне не знает о чёрной карте? Минимальный лимит — пятьсот тысяч.

Я невозмутимо кивнул: — Согласен!

Лун Шуйяо наконец-то выдохнула с облегчением и поспешно лично протянула мне чёрную карту.

— После еды придёшь ко мне, — я протянул руку и взял её.

Лун Шуйяо, казалось, хотела что-то сказать. Но, увидев моё холодное выражение лица, она лишь улыбнулась и попрощалась.

В зале воцарилась тишина.

Все с недоверием смотрели на меня. У них в головах не укладывалось.

Линь Вань взглянула на Линь Мэй с видом победительницы. Даже в моём сердце возникло чувство удовлетворения. В конце концов, в юности я не мог опозорить семью Чжан.

Однако появление Лун Шуйяо явно привлекло внимание заинтересованных лиц. Как только она ушла, к нам тут же подошли другие.

Первым подошёл маленький черно-толстый парень. Это была уже третья наша встреча. Он был на похоронах моего дедушки, приходил в гости пару дней назад, и вот теперь снова появился.

— Ох, Девятый Юный Лорд тоже здесь! Какая судьба, а! — маленький черно-толстый парень с улыбкой поздоровался со мной.

Я поспешно встал и пожал ему руку.

— Девятый Юный Лорд, вы только что вмешались? — нервно спросил маленький черно-толстый парень, его маленькие глазки внимательно смотрели на меня.

— Да, эксгумация старого лорда семьи Лун, — я ничего не скрывал.

— Ох, это так здорово! Ваша семья Чжан наконец-то решила выйти из тени. Я говорил вам о своём деле, как вы смотрите? — осторожно спросил маленький черно-толстый парень.

Я улыбнулся: — Хорошо!

Маленький черно-толстый парень был вне себя от радости и поспешно сказал: — Я только что видел, как госпожа Лун достала чёрную карту. У меня тоже есть одна, шестьсот тысяч. Как думаете, хватит?

Моё сердце ёкнуло, но я всё же протянул руку и отодвинул карту.

Маленький черно-толстый парень смущённо улыбнулся и поспешно сказал: — Это всё я виноват, что не уточнил. Говорите, сколько угодно.

Я улыбнулся, глядя на нескольких человек, которые снова подошли. Тогда я сказал: — Я не это имел в виду. Деньги — это не главное. Но у семьи Чжан есть свои правила: мы берём только один заказ за раз. Обо всём поговорим после того, как закончим дела семьи Лун.

Маленький черно-толстый парень наконец-то выдохнул с облегчением. Убирая карту, он сказал: — Тогда, Девятый Юный Лорд, мы договорились. Я забронирую у вас следующее место.

— Я не могу этого гарантировать. Скажу лишь, что поговорим об этом позже, — я не дал прямого ответа. Жизнь непредсказуема, нельзя говорить всё наверняка.

Маленький черно-толстый парень не выглядел разочарованным. Он лишь попросил меня позвонить ему после завершения дел семьи Лун, а затем вручил визитку и ушёл.

Затем подошли ещё несколько человек. Все они были богатыми людьми, которые были на похоронах моего дедушки. Они преследовали ту же цель, что и маленький черно-толстый парень. Получив мой ответ, все они радостно ушли.

Наконец-то я смог немного отдохнуть.

А вокруг царила тишина!

С момента появления Лун Шуйяо ни один из моих одноклассников не произнёс ни слова. Только когда я проводил последнего гостя.

Я видел удивление в их глазах. Очевидно, они не ожидали, что эти богатые люди сами придут ко мне и будут так вежливы.

— Чёрт, круто, Цзюян! — толстяк решительно показал большой палец.

— Скажи честно, твои старшие — руководители города? — преувеличенно спросил толстяк.

Я улыбнулся: — Какие руководители? Моя семья занимается похоронным бюро.

На этот раз никто не засмеялся. И я почувствовал, что их взгляды на меня изменились.

Но я не чувствовал гордости, скорее лёгкую скуку.

Я понимал, что теперь я и большинство из них живём в разных мирах.

Далее, люди остались те же, но тех, кто хотел со мной «пообщаться», резко стало больше.

Вскоре начался свадебный церемониал. Глядя на Ли Цзюань в свадебном платье, выходящую на сцену, я почувствовал необъяснимую грусть.

Было чувство одиночества «старения».

Ещё больше — растерянности от «уходящей молодости».

Когда молодожёны уже собирались обменяться кольцами, внезапно в зал ворвался человек с бутылкой вина в руке. Пьяный вдребезги, он бросился к сцене и, указывая пальцем на Линь Тао, крикнул:

— Ли Цзюань, ты не можешь выйти за него замуж! Этот Лин, он тебя не любит!

Свадебный зал мгновенно затих.

Лица жениха и невесты изменились. На лице невесты появилось выражение боли, а у жениха вздулись вены.

Неожиданно Линь Вань решительно встала и бросилась вперёд, схватив молодого человека и потащив его наружу.

Тут я понял, что это был брат Линь Вань, Линь Цзянь. Неудивительно, что в тот вечер, когда она приехала в город, она говорила, что её брат был не в себе дома. Похоже, он страдал от неразделённой любви.

Я наконец-то понял, почему Линь Мэй постоянно меня задирала, и почему она ссорилась с Линь Вань. Оказывается, причина была в этом.

После того, как Линь Вань увела Линь Цзяня, она больше не возвращалась. Мне казалось, что свадьба стала ещё более скучной. Но при этом немало одноклассников подходили ко мне, чтобы выпить, и я не мог отказаться, выпил немало.

Позже, не выдержав, я встал и пошёл в туалет.

К этому времени большинство гостей уже разошлись. Проходя мимо одной из комнат, я вдруг услышал шум ссоры. Сначала я не обратил внимания, но когда услышал женский голос, сразу узнал — это была Ли Цзюань.

А мужской голос, казалось, принадлежал Линь Тао.

Сегодня они молодожёны. Они прячутся здесь и ссорятся. Похоже, из-за Линь Цзяня.

Тут я услышал, как Линь Тао сказал: — Ты всё ещё думаешь о том ублюдке Линь Цзяне, да? Чёрт, я так и знал, что ты вышла за меня ради денег.

— Линь Тао, тебе достаточно? Мы уже поженились. Ты можешь, наконец, перестать его упоминать? — голос Ли Цзюань прозвучал с болью.

— Почему я должен перестать? Ты что-то скрываешь? Ты, сука, я спрашиваю тебя, он пользовался тобой?

— Хлоп!

Раздался звук пощёчины. Очевидно, Ли Цзюань дала Линь Тао пощёчину.

— Твою мать, ты смеешь бить меня? — в ярости взревел Линь Тао.

— Линь Тао, я предупреждаю тебя. Если ты ещё раз меня оскорбишь, я умру на твоих глазах! — Ли Цзюань заплакала.

— Хватит меня пугать, я сейчас же с тобой поиграю.

С этими словами я услышал звук рвущейся одежды Ли Цзюань.

http://tl.rulate.ru/book/190921/19498608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь