Чу Фэн, обхватив младшую сестру, шагал по снежной земле, делая шаг, проваливаясь в сугроб. Холодный ветер хлестал по лицу, словно ножом, но тревога в его сердце не давала ему обращать на это внимания.
С трудом добравшись до ветхого маленького дворика, он уложил сестру на кровать. Глядя на ее бледное личико, он был вне себя от беспокойства.
В этот момент голова пронзилась острой болью, и цунами воспоминаний хлынуло в сознание, едва не лишив его равновесия.
Это были не только тяготы жизни прежнего хозяина тела с самого рождения до этого момента, но и каждая мелочь их с сестрой совместной жизни, проведенной бок о бок.
Только тогда Чу Фэн осознал, что он на самом деле переродился. Из ученого-физика мирового уровня из 21 века он превратился в наследника опальной Резиденции Князя Запада в Династии Великого Чу.
Его охватили шок и чувство абсурда, но реальность не оставляла времени для долгих раздумий — раны сестры требовали немедленного внимания.
Глядя на раны сестры, Чу Фэн был в отчаянии. Современные знания стремительно проносились в его голове.
Вдруг его глаза просветлели. Он вспомнил, что в физике высокая температура убивает бактерии и дезинфицирует.
В этом другом мире, лишенном современного медицинского оборудования, возможно, можно использовать высокую температуру для обработки ран сестры, чтобы снизить риск инфекции.
Чу Фэн поспешил в переднюю комнату, отыскал единственный ветхий железный котелок, который был в доме, и собрал немного чистой хлопчатобумажной ткани.
Он нарвал ткань на полоски, положил в железный котелок и нагрел на огне. Дядюшка Фу, увидев его действия, недоуменно спросил: «Молодой господин, что вы делаете?»
Чу Фэн, продолжая хлопотать, ответил: «Дядюшка Фу, эти полоски ткани после нагревания убивают микробы. Если обработать ими раны Яояо, это предотвратит инфекцию».
Дядюшка Фу отнесся с сомнением, но, видя решительный вид Чу Фэна, лишь помог подбрасывать дрова.
Обработав полоски ткани, Чу Фэн вернулся в комнату и осторожно очистил и перевязал раны сестры.
Он действовал мягко, бормоча себе под нос: «Яояо, братишка обязательно тебя вылечит. Мы должны хорошо жить и в этом чужом мире».
Перевязав раны, Чу Фэн снова погрузился в раздумья.
В этом незнакомом мире, чтобы выжить и изменить ситуацию, ему необходимо было использовать свои знания физики.
Он вспомнил о сухом колодце во дворе. Согласно воспоминаниям прежнего хозяина тела, этот колодец когда-то был полон воды, но потом, по неизвестной причине, иссяк.
С точки зрения физики, иссякание источника воды могло быть вызвано изменением уровня грунтовых вод или засорением колодца.
Если бы удалось найти источник воды, это не только решило бы их бытовые проблемы с водой, но, возможно, дало бы возможность что-то предпринять.
Чу Фэн подошел к сухому колодцу и внимательно осмотрел его устье и окружающую местность.
Он заметил, что земля вокруг устья колодца слегка просела, что могло указывать на подземную пустоту.
Он также нашел длинную веревку, привязал к ней камень и медленно опустил в колодец, по длине веревки и звуку падения камня определяя состояние колодца.
В этот момент снаружи двора внезапно послышался шум. Сердце Чу Фэна сжалось. Он вышел из двора посмотреть и увидел группу свирепых людей, стоящих у ворот.
Во главе стоял местный бандит Лю Сан. Он обычно притеснял местных жителей, а теперь, видя упадок Резиденции Князя Запада, решил воспользоваться моментом и поживиться.
Лю Сан косо посмотрел на Чу Фэна и холодно усмехнулся: «Ого, да это же маленький наследник Резиденции Князя Запада! Слышал, твоя младшая сестра сегодня поранилась. Не хочешь, чтобы я помог позвать лекаря? Правда, плата за это будет немалой».
Чу Фэн испытал отвращение, понимая, что Лю Сан пользуется их бедой.
Чу Фэн нахмурился, быстро обдумывая ситуацию.
Он не мог показать слабость, иначе в будущем его ждало бы бесконечное количество проблем.
Он вспомнил акустические знания, которые когда-то изучал. Возможно, используя принцип резонанса звука, он сможет ошеломить этих бандитов.
Чу Фэн притворился спокойным и громко сказал: «Лю Сан, не будь слишком наглым! Резиденция Князя Запада хоть и в упадке, но не такая, чтобы ты мог бесчинствовать. Если продолжишь безобразничать, я покажу тебе свою силу!»
Лю Сан, конечно, не поверил ему, и рассмеялся: «Чем ты, сопляк, можешь быть силен? Братья, вперед! Забирайте все ценное из его дома!»
Видя, что бандиты вот-вот нападут, Чу Фэн быстро схватил деревянную палку, валявшуюся рядом, и с силой ударил ею по земле, одновременно выкрикивая слова, чтобы создать ритмичный звук.
Он постоянно регулировал частоту и ритм ударов, пытаясь найти частоту, которая вызвала бы резонанс с окружающей средой.
Бандиты поначалу не обращали внимания, высмеивая действия Чу Фэна.
Но постепенно они заметили, что земля начала слегка дрожать, а окружающий воздух, казалось, был приведен в движение какой-то силой, издавая гудящий звук.
Лю Сан почувствовал некоторый страх, но все еще притворялся спокойным: «Ты… что ты такое вытворяешь?»
Чу Фэн продолжал усиливать напор. В этот момент глинобитная стена рядом покрылась мелкими трещинами.
Бандиты, увидев это, побледнели от страха, им уже было не до грабежа, они повернулись и бросились наутек.
Дядюшка Фу, наблюдавший со стороны, был ошеломлен, его глаза наполнились удивлением и радостью: «Молодой господин, вы… как вы это сделали?»
Чу Фэн вытер пот со лба и улыбнулся: «Дядюшка Фу, это одна из наук. Я расскажу вам позже. Нам нужно скорее найти способ решить больше проблем и сделать нашу жизнь лучше».
Изгнав бандитов, Чу Фэн снова вернулся к сухому колодцу, чтобы продолжить исследование.
После долгих раздумий и попыток он решил копать вниз вдоль края колодца, чтобы найти возможную подземную реку или место засорения.
Он копал, объясняя Дядюшке Фу свои мысли: «Дядюшка Фу, в физике есть знания о потоках воды и геологии. Я предполагаю, что под этим сухим колодцем происходит то-то и то-то. Возможно, копая, мы сможем найти источник воды».
Дядюшка Фу, хоть и не все понимал, но, видя серьезность Чу Фэна, тоже принялся помогать.
Они трудились почти полдня, и наконец, достигнув определенной глубины, из земли забил чистый источник.
Дядюшка Фу был вне себя от радости: «Молодой господин, вода действительно появилась! Вы просто невероятный!»
Глядя на чистую колодезную воду, Чу Фэн знал, что это лишь первый шаг на пути к становлению в этом другом мире.
Он решил две насущные проблемы с помощью знаний физики, но впереди его ждало бесчисленное множество испытаний.
Раны сестры требовали лучшего ухода, а восстановление резиденции было делом долгим и трудным.
Но сейчас, глядя на вновь текущую воду из колодца, он ощутил безграничную надежду. В этом другом мире он обязательно использует свой интеллект и знания, чтобы написать легенду о Князе Запада.
А с решением проблемы водоснабжения, некоторые скрытые взгляды, до этого пребывавшие в тени, начали обращаться к этому молодому наследнику опальной резиденции с новым интересом...
http://tl.rulate.ru/book/190844/20925763
Сказали спасибо 0 читателей