Готовый перевод Junior Sister’s Warning: My Romantic Apocalypse Approaches / Предсказание младшей сестры: романтический апокалипсис не за горами: Глава 1

(Есть быт, есть юмор, есть экшен, есть трогательные моменты… но желающим чистого экшена просьба пройти мимо)

(По традиции, пожалуйста, оставьте свой высокоинтеллектуальный и высокоэмоциональный мозг здесь на хранение, чтобы автор его не съел)

(Красавцы и красавицы, пожалуйста, читайте книгу, спасибо за визит)

……

Страна Цан, область Юань, уезд Ту.

Солнце клонилось к закату, последний луч освещал дорогу домой двум путникам — большому и маленькому.

Высокий, статный, красивый юноша ростом в семь чи, держа за руку миловидную, зубастую девочку лет шести-семи, медленно шел по тропинке к горе Цуйпин.

Малышка, завязав волосы в торчащие вверх хвостики, с ясными глазами, смотрела на юношу с обожанием и с любопытством спросила:

«Старший брат, старший брат, та женщина-призрак из дома чиновника Лю была очень сильной? Ты сегодня бился с ней в комнате целых два часа!»

Лицо Гу Чэна стало серьезным, он очень серьезно кивнул.

«Сила этой женщины-призрака была небывалой в моей жизни, великое зло, абсолютное великое зло!»

Вспоминая дрожащую, греховную свадебную невесту-призрак, Гу Чэн до сих пор испытывал страх.

Чиновник Лю умер не зря.

Он держал в золотой клетке старого призрака десятки лет, да еще и бездумно принимал наркотики, чтобы показать свою силу, и за короткие три дня был разрублен пополам.

Высушен дотла, лишен жизненной силы!

Если бы его знакомые из прошлой жизни узнали, насколько опасным может быть подражание Нин Цайчэню, они бы точно не осмелились хвастаться, что Садако родила тройню, а Чу Жэньмэй всё еще прекрасна.

Сяо Чунань ради даосского храма действительно проявляет воображение.

Хмф.

С таким же успехом можно попросить у автора адрес на "Томатном соусе".

Маленькая девочка, невинная и с сияющими глазами, воскликнула "Вау!", восторженно подняв свои нежные кулачки.

«Все равно старший брат самый сильный! Мой старший брат непобедим в мире, никакие призраки, демоны или злые духи не смогут сравниться с ним, у-ху-ху!»

Получив похвалу от младшей сестренки, Гу Чэн почувствовал себя так, будто выпил ледяную колу жарким летом, и на его бледном лице появилась самодовольная улыбка.

«Скромнее, скромнее, старший брат всего лишь достиг небольших успехов в усмирении демонов и изгнании зла, это не стоит упоминания. Жуньбао, не распространяйся об этом снаружи, хорошо?»

Младшая сестренка по имени Жуньбао, с большими глазами, моргающими, вспомнила все истории, которые старший брат рассказывал ей каждый вечер, и, как будто внезапно поняв, сказала:

«Я поняла, старший брат — старый лис!»

Гу Чэн: «Хм?»

Нет, кто тебя этому научил?

«Притворяться свиньей, чтобы съесть тигра, верно? Старший брат подражает тому предку-старцу Хань Тяньцзуню, который вознесся на небеса!»

Семилетняя, умная и сообразительная Жуньбао гордо подняла голову.

С видом "я всё понимаю".

Она свободной рукой сложила пальцы в форме меча и начала хаотично тыкать в воздух, непрерывно бормоча:

«Одна пылинка может наполнить море, один стебель травы рассечет солнце и луну, одним движением пальцев — пепел развеется!»

«Даже если я буду нести на себе бремя даосского храма, поддерживая Жуньбао одной рукой, старший брат все равно будет непобедим в этом мире.»

«На вершине бессмертия, презирая мир, где есть мой старший брат, там будет небо!»

Младшая сестренка

«……»

Была ранняя весна, закат уже прошел, и в воздухе все еще чувствовалась прохлада. Гу Чэн покрылся потом.

Все пропало.

Это я научил.

Моя такая милая младшая сестренка стала такой.

Не ударит ли старик-наставник в полночь, открыв крышку гроба, и не убьет ли он меня?

Наверное, ударит!

Обязательно ударит.

Гу Чэн мысленно повторил, молясь.

«Амитабха, Будда, помоги.»

«Пусть на горе Цуйпин не будет зомби, никаких демонов.»

«Пусть наставник поскорее переродится……»

Я, Гу, не хочу быть праведным и предавать учителя!

Жуньбао продолжала болтать, прыгая и подпрыгивая, ее детский смех делал даже дикую тропу особенно оживленной.

Смеркалось.

Гу Чэн достал из рюкзака складной фонарь, щелчком привел в движение внутреннюю магическую силу, мгновенно зажег фитиль внутри, освещая дорогу впереди.

Жуньбао привыкла.

Эта «Техника зажигания лампы» была одним из основных наследственных методов даосского храма Тайпин, она тоже занималась этим с детства, просто не могла достичь такого уровня, как старший брат, без заклинаний, мгновенно.

«Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля——»

Жуньбао пела, беззаботная.

«Медленнее, смотри под ноги.»

Гу Чэн с нежностью сжал маленькую руку сестренки.

Двое, живущие друг для друга, в свете фонаря отбрасывали длинные тени, тесно прижавшись друг к другу.

Внезапно.

Ветер зашумел в траве.

Шаги Гу Чэна остановились, он подхватил Жуньбао, прижав ее к себе и поставив позади, настороженно глядя на траву слева впереди.

«Что случилось, старший брат?»

Жуньбао обняла Гу Чэна за ноги, хитро высунув голову, осматриваясь вокруг.

«Пахнет демоном!»

Глаза Гу Чэна сверкнули, он вытащил меч из персикового дерева, висевший за спиной, и грозно сказал:

«Выходи!»

Ух——

Ветер колыхал верхушки деревьев, и Жуньбао вздрогнула, она топнула ногой и, глядя в сторону дерева справа впереди, детским голосом закричала:

«Выходи! Жуньбао тоже тебя видит!»

В следующую секунду.

Из зарослей травы напротив дерева вышло существо, передвигающееся на двух ногах, с желтой шерстью по всему телу, черными глазницами, а вокруг губ — кольцо белой шерсти.

Это был желтый хорек с некоторыми навыками.

Он посмотрел на двух людей в обычной одежде, и, улыбнувшись, небрежно поклонился.

«Вы двое, на кого я похож — на человека или на бога?»

Гу Чэн нахмурился.

Жуньбао механически повернула шею, уставившись на желтого хорька, как он успел из-под того дерева, шух, переместиться на другую сторону дороги?

Этот монстр, что-то да имеет.

Видя, что двое выглядят напуганными до немоты, желтый хорек нетерпеливо выдохнул демонический ветер, пытаясь потушить фонарь, и еще больше ослабить их янскую энергию, чтобы вызвать у них страх.

Ух!

Фонарь отклонился назад, но огонь не погас.

«Говори, на кого я похож — на человека или на бога?»

Желтый хорек внезапно закричал, его голос был острым и пронзительным.

Жуньбао поспешно закрыла уши руками и пробормотала себе под нос:

«Так некрасиво, так некрасиво, я не буду слушать, я не буду слушать, демоны и монстры, убирайтесь, демоны и монстры, убирайтесь……»

У нее был свой механизм защиты от демонического вмешательства.

Гу Чэн уже оценил боевую мощь обеих сторон, убрал меч из персикового дерева, почесал уши и посмотрел на него с выражением идиота.

«Ты сегодня только что прибыл на территорию горы Цуйпин?»

Желтый хорек замер.

«Откуда ты знаешь?»

Он пришел навестить своего седьмого двоюродного дедушку, но заблудился и еще не нашел места.

Ему как раз встретились два одиноких человеческих детеныша, да к тому же выглядевших весьма духовно.

Поэтому у него возник злой умысел, и он захотел получить благословение.

Независимо от того, как они ответят — как человек или как бог — он не проиграет.

«Если бы ты немного расспросил, ты бы узнал.»

Гу Чэн вздохнул и расстегнул пуговицы на одежде.

«Узнал что?»

Желтый хорек не понял.

Увидев, что Гу Чэн снимает одежду, он поспешно зажал глаза одной лапой, а другой махал из стороны в сторону.

«Ай! Нет, что ты делаешь? Я — лисий демон, а не лиса-блудница, я не жажду твоего тела!»

Этот человек точно не в себе, еще и пытается соблазнить меня?

Не знает ли он, что я — самец?

Вау!

Гу Чэн снял верхнюю одежду и небрежно отбросил ее.

Он показал даосскую мантию с узором инь-ян тайцзи, напечатанным внутри, и с улыбкой сказал:

«Гора Цуйпин, моя территория!»

Желтый хорек украдкой взглянул, и его глаза мгновенно расширились до предела, все тело затряслось, и зубы застучали.

«Дао… дао… даос.»

«О, мой седьмой двоюродный дедушка!»

«Здесь даос!»

Желтый хорек повернулся и бросился бежать.

Гу Чэн сложил пальцы в форме меча, направил их к небу и пробормотал:

«Моей истинной ци, соединяясь с творением небес и земли.»

«Гром, помоги мне!»

Хлоп!

В ночном небе внезапно появилось молния, и, следуя за движением руки Гу Чэна, она рассекла небо с бесконечным величием, сила грома рассеивала зло и убивала демонов, непобедимая, она прямо ударила в убегающего желтого хорька.

Желтый хорек ошарашен.

Нет, почему я, такой недостойный, должен быть поражен молнией?

Даже столетние навыки моего седьмого двоюродного дедушки не выдержали бы такого удара!

У меня всего несколько десятков лет навыков.

Желтый хорек: мертв.

«Вау!»

Жуньбао захлопала в ладоши и хихикая сказала:

«Старший брат молодец!»

Гу Чэн погладил Жуньбао по голове и невозмутимо сказал:

«Обычное дело, не придавай значения.»

Официальная запись аномальных явлений страны Цан: Гора Цуйпин, даосский храм Тайпин, настоятель Гу Чэн, семнадцать лет, мастер двойных техник молнии и огня, убил 132 демона и злых духа, среди культиваторов уезда Ту никто не может сравниться с ним. Глава 2. Старшего брата засыпало персиковыми цветами.

Раннее утро.

Петухи прокричали.

Во дворе даосского храма Тайпин Гу Чэн вовремя проснулся, вытащил Жуньбао из соседней комнаты, оделся, причесал ее, изменив привычный стиль, завязав два маленьких хвостика, как у Нэчжи.

Старший брат и сестра вместе сидели на плоском камне у дренажной канавы.

Чистили зубы.

Один полон сил, другой — сонно.

После чистки зубов, умывшись холодной водой, Жуньбао, все еще сонная, мгновенно протрезвела, моргнув глазами, посмотрела на Гу Чэна с недоверием.

«Что такое?»

Гу Чэн легонько щелкнул по лбу маленькой девочки и спросил невзначай: «У меня что-то на лице?»

Неожиданно Жуньбао покачала головой, потом снова кивнула, и ее детский голос прозвучал:

«Старший брат, мне вчера ночью приснилось, что тебя засыпало персиковыми цветами.»

Сердце Гу Чэна екнуло.

Младшая сестренка не видит сны просто так, если сон есть, он обязательно что-то предвещает, и это всегда очень точно, он сам в этом не раз убеждался.

«Мне приснилось, что ты сидишь под персиковым деревом, неподвижно, и персиковые цветы падают с неба, как дождь, плюх-плюх-плюх, очень много, и засыпали тебе голову.»

Сказав о сне, Жуньбао с недоумением почесала голову.

«Но на персиковых деревьях на горе еще не цвели цветы?»

Сейчас только начало февраля, откуда персикам цвести.

Гу Чэн пощекотал ее нежно-розовые, мягкие щеки и улыбнулся:

«Думаю, ты просто хочешь персиков, да?»

Жуньбао покраснела, ее маленькие ручки непрерывно дергали край одежды.

«Нет, ммм, *сос*… давно не ела, персики большие и сладкие, конечно, Жуньбао не очень хочет, честно…»

Попав в самую точку, Жуньбао невольно заплакала, слезы потекли из уголков рта, она совсем забыла про сон.

Гу Чэн улыбнулся.

«Переоденься в даосскую мантию и иди заниматься в передний зал! Сегодня утром старший брат приготовит тебе что-нибудь вкусненькое.»

Услышав про вкусную еду, Жуньбао приободрилась, маленькими ножками помчалась в передний зал, сначала зажгла благовония перед портретами Трех Чистых, трижды поклонилась, мысленно благословляя.

«Желаю Трем Даосским Предкам крепкого здоровья и мирного существования.»

«Пусть старший брат становится все более и более искусным в дао.»

«Пусть старик-наставник хорошо переродится.»

«Пусть у Жуньбао каждый день будет вкусная еда, ммм, если будут персики, будет здорово, если нет, то ничего.»

После серии молитв.

Жуньбао сглотнула, приняла серьезный вид, пробормотала «Заклинание очищения сердца Великого Предельного», повторила несколько раз, ее чистая детская душа тоже успокоилась, как вода, а затем она стала практиковать «Дыхание зеленого дерева», которому ее научил наставник при жизни.

На кухне в заднем дворе.

Гу Чэн варил рисовую кашу с консервированными яйцами и постным мясом.

Подбрасывая дрова, он думал о сне Жуньбао.

«Что значит быть засыпанным персиковыми цветами? Может, это проделки персиковых демонов? Похоже, мне нужно быть осторожным, меньше выходить из дома в последнее время, просто медитировать в храме над «Желтым двором», чтобы избежать бед.»

Он решил следовать пути «пряток».

За десять лет жизни в этом мире.

Без какой-либо золотой жилки, Гу Чэн чувствовал себя крайне небезопасно.

К счастью, он стал учеником старого даоса из даосского храма Тайпин и получил его истинную передачу.

В этом мире культивирование делится на девять уровней, но названия уровней у разных школ и направлений сильно различаются.

Если взять даосизм в качестве примера, то это: Основание, Вхождение в Дао, Созерцание Закона, Движение Мысли, Выход из Тела, Янский Дух, Золотое Ядро, Творение, Достижение Небес.

Гу Чэн практиковал «Дыхание зеленого дерева», через три года достиг совершенства, завершил Основание.

Вошел в Дао с помощью «Техники зажигания лампы».

Еще три года, созерцал технику молнии, достиг двойного совершенствования молнии и огня, и сейчас находится на пике уровня Созерцания Закона.

Шаг за шагом, все это — истинное наследие даосского храма Тайпин.

Зеленое дерево близко к природе, дерево порождает огонь, огонь проходит через молнию, а дальше — чистое совершенствование техники молнии.

Гу Чэн считал, что только когда его уровень культивирования достигнет Небес, и он сможет по своему желанию вызывать три тысячи Божественных молний Цзысяо, он сможет по-настоящему утвердиться в этом мире и не бояться демонов и злых духов.

К сожалению, он застрял на переходе от третьего уровня к четвертому.

«Движение мысли, движение мысли, что такое движение мысли?»

После того, как его наставник умер два года назад, Гу Чэн мог только методом проб и ошибок, его магическая сила становилась все глубже, техники становились все более отточенными, но он никак не мог прорваться через узкое место.

Неприятно.

Гу Чэн дернул носом, открыл крышку банки, поманил рукой, ароматный запах разнесся по воздуху.

Немедленно отбросив посторонние мысли.

Громко крикнул:

«Жуньбао, завтракать!»

«Иду!»

Издалека послышался радостный голос Жуньбао, она с шумом ворвалась на кухню, встала на цыпочки, достала из шкафа две пары палочек и отдала Гу Чэну.

Сказала с размахом:

«Старший брат, давай кашу, большую миску.»

«Хорошо!»

Каждому по большой миске.

Жуньбао поела досыта, под руководством Гу Чэна они отправились на пустырь перед даосским храмом тренироваться в кулаке.

В даосском храме Тайпин также была наследственная техника кулака, называемая «Кулак дракона и тигра».

Название было громким, но на деле — просто обычная техника.

Похожа на базовые техники кулака, практикуемые воинами снаружи, все это — простые приемы.

«Ух!»

«Ха!»

Жуньбао тренировалась серьезно, но из-за коротких рук и ног выглядела в основном мило.

«Дыхание зеленого дерева» Гу Чэна давно превзошло предел совершенства, дыхательная техника естественно вплелась в тело, а приемы «Кулака дракона и тигра» стали сочетать твердость и мягкость, придавая им особый шарм.

Тренировка кулака.

Чтение сутр.

Культивирование.

Уход за огородом.

Уборка мусора.

Приготовление еды и еда.

Рассказывание историй и слушание историй.

……

Жизнь старшего брата и сестры проходила спокойно, без волнений.

Жуньбао давно забыла про свой сон, Гу Чэн, видя, что ничего не происходит, постепенно расслабил бдительность.

До этого дня.

Жуньбао, ловившая насекомых для кур за храмом, внезапно услышала звук «пул-пул-пул», а затем семицветная золотая курица упала с неба, врезавшись в дерево неподалеку и разбившись насмерть.

Жуньбао склонила голову.

«Еще одна курица для ужина?»

Она бросилась вперед в два шага, схватила курицу за шею, высоко подняв ее над головой как трофей, и радостно закричала:

«Старший брат, старший брат, будет курица!»

Сбоку от даосского храма протекал ручей, берущий начало в глубине гор и извивающийся вниз.

Гу Чэн ловил рыбу в ручье.

Весенние дожди.

Несколько дней подряд шел непрерывный дождь.

Кроме того, что одежду было трудно сушить, он также привел к подъему уровня воды в ручье, и много упитанных рыб вынесло из глубины гор.

Гу Чэн нанизал на веревку из травы ряд крупных рыб и с улыбкой сказал:

«Сварю рыбный суп, сделаю несколько рыбных шариков, чтобы побаловать сестренку, а остальное засушу на вяленую рыбу.»

Почти в то же время.

Старший брат и сестра внезапно почувствовали, что что-то не так.

Жуньбао раздвинула траву и увидела у дерева прекрасную сестру в черном, всю в крови, и удивленно прикрыла рот.

Гу Чэн спокойно дождался, пока этот комок, плывя по течению, принесет к нему, и, выловив его, увидел красивую девушку лет шестнадцати, тяжело раненую и без сознания.

Он немного подумал и отнес девушку обратно.

Будь то воспитание дома и в стране в прошлой жизни, или наставления учителя в этой жизни, не было причин не спасать умирающего.

Вернувшись в даосский храм.

Услышал, как Жуньбао зовет его.

Гу Чэн спешно отложил девушку и вышел через заднюю дверь, чтобы посмотреть.

«Что случилось?»

Жуньбао, держа курицу, подбежала к Гу Чэну и схватила его за брюки, в панике сказав:

«Старший брат, там монстр!»

Гу Чэн немедленно направил магическую силу в глаза и начал разведку.

«Где?»

Жуньбао указала в сторону, где подобрала курицу.

«Там! Очень злой женский монстр! Вся в крови.»

Ни запаха демона, ни запаха призрака.

Гу Чэн был сбит с толку.

Приказав Жуньбао стоять на месте, он сам отправился на разведку.

Вскоре.

Он вернулся, неся «очень злого женского монстра», о котором говорила Жуньбао.

«Ааааа!»

Жуньбао была в ужасе, спряталась за дверью, одной рукой держась за дверной косяк, а другой крепко сжимая курицу.

«Старший брат, почему ты привел женщину-монстра?»

Гу Чэн посмотрел на высокую, пышную, зрелую и холодную красавицу в своих руках, которая явно была тяжелее девушки, принесенной течением.

Невольно вспомнил старые детские истории.

Его ударили по лицу.

——

Короткая история перед сном Жуньбао: Старший брат сказал, что если встретишь в дикой местности потерявшую сознание красавицу, не сомневайся, в 90% случаев это монстр. Чем красивее, тем опаснее, держись подальше!

Кроме того.

Если это мужчина, потерявший сознание, обязательно сначала используй технику молнии, чтобы... Глава 3. Слепая девушка в белом платье.

«Два женских монстра!»

Единственная женщина-хозяйка даосского храма Тайпин выразила сильное осуждение.

В гостевой комнате стояли две кровати. Жуньбао посмотрела на белоснежную госпожу слева, потом на старшую сестру в черном справа, и подумала, что обе они очень красивы.

Затем она подняла голову, посмотрела на старшего брата, с недоумением.

Гу Чэн легонько стукнул ее по голове.

«Они обе люди. У старшего брата есть магический глаз, он может отличить демонов и монстров.»

«А?»

Жуньбао ошарашенно.

Гу Чэн сказал: «В такой ситуации ты не можешь бездумно спасать людей, но старший брат может. Ты поняла?»

«О.»

Жуньбао непонимающе кивнула.

Это называется предвзятость?

Понял.

Гу Чэну было лень гадать, о чем думает маленькая девочка, и он отправил ее греть воду, чтобы съесть курицу в полдень.

Затем закрыл дверь.

С серьезным лицом он повернулся к двум подобранным им людям.

Эти двое непростые.

Гу Чэн внимательно осмотрел девушку, принесенную течением. Ее черты лица были изящны, кожа — белая, длинные ресницы, как маленькие черные кисточки, во сне она излучала образ больной красавицы, подобной Линь Дайюй, вызывая жалость.

В белом платье, из необычного материала, как только ее вытащили из воды, оно высохло и источало легкое тепло, словно магическая мантия, о которой говорил учитель.

На голове — золотая заколка в виде парящего феникса, живая и реалистичная, несомненно, работа великого мастера.

А также нефритовый браслет на руке, ожерелье на шее — все не обычные предметы.

На теле девушки не было ран, и непонятно, почему она постоянно была без сознания.

Затем он посмотрел на старшую сестру, которую нашла Жуньбао.

Черный облегающий костюм идеально подчеркивал ее соблазнительную фигуру, где надо — пышная, где надо — стройная.

Красные губы, как огонь, черные волосы, как водопад.

Небольшая родинка в уголке левого глаза добавляла ей очарования.

Одно только ее невероятно красивое, холодное и бледное лицо вызывало желание совершить преступление.

На теле было много крови, но большая ее часть принадлежала не ей.

Гу Чэн тоже тщательно проверил.

Смертельной раной оказалось ранение в затылке, нанесенное тупым предметом.

«Вам двоим повезло встретить меня.»

Гу Чэн достал спасительную эликсир, оставленную старым даосом, и дал каждому по одной.

Затем он спешно отправился в горы собирать травы.

Вернувшись, он растолок травы и перевязал раны черной женщине.

Все, что мог, сделал.

Теперь.

По воле судьбы.

……

В полузабытьи. Сознание Ань Чужань восстановилось, она услышала какие-то звуки, словно кто-то говорил.

Кто это? Я попала в плен?

Нет, не то.

Эти люди охотились за моей жизнью.

Кто-то спас меня!

Она быстро ухватилась за главную мысль, пытаясь открыть глаза, но почувствовала, что веки весят тысячу фунтов, и никак не могла их открыть, постепенно она ощутила существование собственного тела, но не могла двигаться.

Только звуки в ушах становились все яснее.

«Сссс… ноги большие и белые, хочу съесть…»

«По одному на каждого.»

Плохо!

Сердце Ань Чужань забилось, как гром.

Неужели ее, тяжело раненую, подобрали дикари в горах, и теперь эти люди хотят ее съесть?

«…К сожалению, грудь не очень мясная…»

Нежный голос.

«Отдай мне…»

Мужской голос.

Ань Чужань все больше убеждалась, что эти люди хотят съесть именно ее.

Она чуть не заплакала.

Какая ненавистная семья.

Открыто обсуждают, как съесть человека.

Еще и оскорбляют меня!

Нет.

Я не могу сидеть и ждать смерти.

Ань Чужань соединила межбровный фиолетовый дворец, пытаясь восстановить ментальную силу, но обнаружила, что все ее тело осквернено какой-то неизвестной силой, и она не могла пошевелить ни одним мускулом.

«Яд?»

«Я отравлена!»

Неудивительно, что когда на нее напали, она почувствовала слабость, используя «Летающий нож, рассекающий бессмертных».

Она видела, как один за другим погибали ее телохранители.

Пришлось отчаянно бежать.

Из уголков глаз Ань Чужань медленно скатилась прозрачная слеза.

Ее обоняние восстановилось, и она почувствовала сильный аромат. Должно быть, дикари приготовили приправу и горячий суп, и ждали, чтобы опустить ее в котел.

Моя жизнь окончена!

Снаружи дома.

Гу Чэн почувствовал что-то, повернул голову и посмотрел в комнату.

Жуньбао ела куриную ножку с жирным ртом, с недоумением спрашивая: «Что случилось, старший брат?»

Гу Чэн сказал: «Там кто-то проснулся.»

Сказав это, Гу Чэн незаметно положил свою нетронутую куриную ножку в миску сестренки, он не любил ее есть.

Вошел в гостевую комнату.

Ань Чужань услышала шаги и напряглась.

Она обнаружила, что может двигаться.

Гу Чэн тоже это обнаружил.

«Проснулась?»

Он обратился к девушке в белом платье на кровати.

Девушка молчала, продолжая притворяться мертвой.

Гу Чэн посмотрел на ее грудь.

Место, которое раньше было плоским, теперь вздымалось и опускалось, демонстрируя явные волнения, которые ей не принадлежали.

Гу Чэн не понимал: «Девушка, с вами все в порядке?»

Ань Чужань внезапно осознала, что раньше она хотела расколоться пополам, и такие мягкие и вежливые слова не могли исходить от дикарей!

Поэтому она открыла глаза и увидела кромешную тьму.

«……Я, я в порядке.»

«Вы можете включить свет? Немного темно.»

Гу Чэн посмотрел на солнечный свет, проникающий сквозь окна, и на свою младшую сестренку, которая с кряхтением ела курицу при полном дневном свете, подошел на два шага.

Протянул руку и помахал перед девушкой в белом платье.

Ань Чужань почувствовала приближение мужского дыхания, и ее сердце забилось быстрее.

«Ты, что ты делаешь?»

«Нет.» Гу Чэн смутно догадался: «Девушка, вы уверены, что не видите?»

Ань Чужань не поняла.

«Прошу прощения, господин, ночью я не зажигала свет, и было так темно, что я ничего не видела.»

Гу Чэн с жалостью сказал: «Но сейчас день.»

Ань Чужань: «!!!»

«Что? Это невозможно!»

«Я, мои глаза!»

Гу Чэн повернул голову и крикнул: «Младшая сестренка.»

Жуньбао вошла в комнату, держа в руке недоеденную куриную косточку, и невнятно сказала, посасывая ее:

«Медвежонок, есть тут что-нибудь?»

Гу Чэн указал на девушку в белом платье и сказал: «Скажи этой сестре, сейчас день или ночь.»

«Конечно, день!»

Чистый голос Жуньбао заставил сердце Ань Чужань упасть в девятый круг ада.

Этот яд не только запечатал ее фиолетовый дворец, но и лишил ее зрения.

«Нет, не волнуйся. По крайней мере, эти двое, похоже, не враждебны. Мой брат обязательно узнает о моем исчезновении в стране Цан, он придет меня искать! Мне нужно только найти способ передать весть, а затем дождаться, пока брат спасет меня.»

Видя, что Ань Чужань смотрит пустыми глазами, в панике, Жуньбао тихо спросила: «Старший брат, что случилось с этой сестрой?»

Гу Чэн тихо ответил: «Она, кажется, не видит.»

Жуньбао удивленно прикрыла рот и с завистью посмотрела на Ань Чужань: «Тогда она может научиться играть на эрху у слепого дедушки из деревни Даомяо?»

Ань Чужань была в полном недоумении.

Гу Чэн скривился.

Как эта девочка все еще думает о той эрху! Старый слепой Лю явно не хочет ее учить, он просто придумывает предлог, чтобы обмануть ее!

«Ешь свою курицу.»

Жуньбао послушно, оборачиваясь три раза, пошла.

Она почувствовала, что куриная ножка в ее руке больше не вкусная, и бросила ее в курятник.

Снова села на маленькую табуретку и вздохнула.

«Эх, когда же я смогу научиться играть на эрху!»

Вздохнув.

Жуньбао увидела, что в ее миске внезапно появилась куриная ножка.

В ее больших глазах мелькнуло легкое недоумение.

═══════════════════════

КОНЕЦ ИСХОДНОГО ТЕКСТА.

ПЕРЕВЕДИ ВЕСЬ ТЕКСТ ВЫШЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК. ОТВЕТ — ТОЛЬКО НА РУССКОМ. НИ ОДНОГО ИЕРОГЛИФА В ОТВЕТЕ.

═══════════════════════

— А?

— Мне только что не курочку съели?

— Жэньбао, ты что-то путаешь?

Гу Чэн сложил ладони и поклонился девушке в белом платье: — Бедный даос, Гу Чэн из Даосского храма Тайпин на горе Цуйпин в Тусяне. Сегодня утром я случайно нашёл эту девушку у горного ручья.

Услышав голос, Ань Чужань определила направление и, поднявшись, поблагодарила Гу Чэна.

— Большое спасибо даосскому учителю за спасение моей жизни. Маленькая служанка… Зовите меня Чужань, так будет лучше.

Гу Чэн не обратил внимания, настоящее ли это имя, кивнул и сказал: — Девушка Чужань, доброго вам дня.

Поздоровавшись, Гу Чэн спросил.

— Девушка Чужань, у вас случилось что-то неприятное? Нужна ли помощь в обращении к властям или в уведомлении вашей семьи?

Услышав это, Ань Чужань поспешно сказала.

— Не надо к властям. Глава 4. Белый как снег, но течёт бензин.

— Хм?

Гу Чэн насторожился.

Почему она так встревожилась при словах "обращение к властям"?

Неужели…

Она беглянка?

Ань Чужань тут же заметила свою оплошность и поспешила исправить положение.

— На самом деле, на самом деле… Маленькая служанка сбежала из дома, чтобы избежать брака. Мои старшие родственники, они заставляют меня выйти замуж за сына высокопоставленного чиновника!

— Эх, даосскому учителю неведомо, что этот распутник дни напролёт проводит в праздности, личность у него низменная, а внешность уродливая. Я совершенно не хотела отдавать себя ему, поэтому и спланировала побег в одиночку.

— Попала в засаду к горным разбойникам и так оказалась здесь.

— Если вы сообщите властям, мои родные узнают, что я здесь, и они обязательно пришлют кого-нибудь, чтобы вернуть меня для свадьбы.

— *Всхлип-всхлип-всхлип…*

Говоря это, Ань Чужань залилась слезами. Опустив глаза, она нежно вытерла слёзы тыльной стороной ладони, словно маленький белый цветок, выросший на высокой горе ранней весной, с каплями росы на лепестках, трогающими сердце.

Гу Чэн нахмурился.

Постой, ты же ослепла, разве тебя сейчас волнует принудительный брак?

Судя по твоему знатному происхождению, найти искусного врача для лечения глаз не должно быть сложно!

Правда в том, что если не вернёшься, ты лишь потеряешь зрение, а если вернёшься, то потеряешь любовь!

Болезнь нужно лечить.

— Девушка…

Едва он произнёс два слова, намереваясь утешить её,

как Ань Чужань прервала его.

— Даосский учитель, у меня есть родной старший брат, который занимается торговлей. Он всегда меня любил. Если он узнает об этом, он обязательно не оставит это без внимания. Не могли бы вы помочь отправить письмо моему брату?

— Вот как.

Гу Чэн кивнул. — Тогда я принесу бумагу и ручку. Скажи мне, что ты хочешь написать.

— Угу-угу.

Ань Чужань сидела на кровати, скрестив ноги, и послушно кивнула, как хороший ребёнок.

Когда она услышала шаги Гу Чэна, поворачивающегося и уходящего, она внезапно облегчённо вздохнула.

К счастью, она специально училась актёрскому мастерству у мамы.

Слёзы за три секунды, профессиональное выражение эмоций, каждое движение — как раз нужная хрупкость.

Десять ударов по мужским сердцам.

Восемь ударов по женским.

Ань Чужань потрогала зелёный драгоценный камень на шее. — Пока у меня есть Эссенция дерева И, этот яд не угрожает моей жизни. Пока меня не обнаружат враги, я спокойно дождусь, пока брат пришлёт за мной.

Обращение к властям — ни в коем случае.

Она — человек из государства Лань, и к тому же знатного происхождения. Попав в засаду в государстве Цан, обращение к властям несомненно отдаст её в руки Цанго, последствия немыслимы.

— Чёрт, надо было не верить той шлюхе и безрассудно проникать в Юаньчжоу для исследования древней гробницы могущественного существа Седьмого Царства. В итоге я не нашла кристаллы души, но оказалась в ловушке, похоронив жизни своих телохранителей.

Вспомнив того человека, Ань Чужань стиснула зубы, на её нежном и красивом лице промелькнуло жестокое убийственное намерение.

— Вернусь — убью тебя!

За дверью Жэньбао, уплетавший куриную ножку, случайно это увидел и втянул воздух.

— Демоница, показала свой истинный облик!

— Опасно, опасно.

— Мне нужно сообщить старшему брату.

Гу Чэн только вышел из комнаты с бумагой и ручкой, как его на полном ходу сбил Жэньбао с полным ртом масла.

Гу Чэн посмотрел вниз на штаны с отпечатком от поцелуя.

Стирались полмесяца, но только что высохли.

Хм?!

Она ещё и вытерла рот.

Хорошо, хорошо.

Жэньбао поднял голову, невинный, глаза чёрно-белые, в них, казалось, мерцали звёзды.

Гу Чэн в гневе разозлился, но.

Сдержался.

Младшая сестра, моя родная.

Вырастил сам, жалко бить.

— Почему так неосторожно?

Он вытер уголок её рта.

В голове Жэньбао промелькнула сцена, когда Ань Чужань показала свою истинную натуру, она похолодела.

— Старший брат, это действительно демоница, она показала свой истинный облик, пока тебя не было!

Увидев её такой, Гу Чэн не мог не усомниться, достаточно ли он практикуется.

— Какой облик?

Жэньбао нахмурилась, прищурилась, поджала губы, оскалилась.

Приняла совершенно злобное выражение.

Очень естественно.

Хотя совсем не похоже на то, как выглядела Ань Чужань.

— Вот так.

— Ужасно.

Жэньбао испуганно прихлопнула себя по груди.

Гу Чэн: «…»

Ладно, действительно «ужасно».

Гу Чэн тихонько записал милые гримасы младшей сестры, планируя нарисовать их позже, чтобы показать ей, когда она вырастет.

Драгоценная чёрная история, плюс один.

— Старший брат понял.

Гу Чэн улыбнулся.

Несомненно, Ань Чужань — человек, но её личность загадочна.

Кроме имени, правдивость которого неизвестна.

Она не выдала ни единой полезной информации.

Девушка, сбежавшая от брака, случайно попавшая в беду — всё это похоже на сюжет новеллы.

Гу Чэн не дурак, как он мог легко поверить?

Но всё же, он решил подыграть и косвенно выяснить.

— Не волнуйся, если она монстр, старший брат рано или поздно заставит её выдать себя. Но до тех пор, не поднимай тревогу, притворись, что ничего не знаешь, хорошо?

Жэньбао и старший брат переглянулись, и в её сердце сразу всё стало ясно. Она беспечно ответила.

— Старший брат, не волнуйся, у Жэньбао отличное актёрское мастерство.

Гу Чэн погладил её по голове и подошёл к гостевой комнате.

— Девушка Чужань, я принёс бумагу и ручку. Вам сейчас неудобно, так что продиктуйте, я помогу вам написать.

— Тогда спасибо, даосский учитель Гу.

Ань Чужань с благодарной улыбкой посмотрела на Гу Чэна.

Мягкая и милая, словно купание в весеннем ветерке.

— Потрудитесь написать: «Почтенному брату Ань, с почтением к письму, ваша младшая сестра Чужань. Родители из-за брака держали меня в глубоком дворе, вынуждая выйти замуж за лиского распутника, брат должен знать…»

Размашисто, сотни слов, каждое слово излучало искренние эмоции.

Глаза Ань Чужань покраснели ещё больше.

Чуть было не заставила Гу Чэна заподозрить, что она — воплощение водной богини.

Написав, он запечатал письмо.

Гу Чэн спросил, есть ли у неё какой-нибудь залог.

Ань Чужань подумала и сняла нефритовый браслет с запястья.

— Это подарок брата, когда я достигла совершеннолетия. Увидев браслет, он обязательно поймёт, что это я.

Гу Чэн взял нефритовый браслет, почувствовал, что он очень лёгкий, текстура чистая, без примесей. Приглядевшись всевидящими глазами, он увидел, что на гладком нефритовом браслете выгравированы плотно расположенные руны, кольцо за кольцом.

Это тоже был магический артефакт.

«Личность девушки Чужань действительно не проста!»

Гу Чэн спросил: — Куда отправить это письмо и браслет?

— В столице провинции Юаньчжоу есть главный офис Торговой Компании Четырех Морей. Это собственность моего брата. Потрудитесь, даосский учитель Гу, отправить его туда.

Ань Чужань снова поблагодарила Гу Чэна.

— Долг спасения жизни от даосского учителя, маленькая служанка обязательно отплатит вам щедро.

Гу Чэн махнул рукой. — Даосский путь — это жизнь, как можно не спасать? Не стоит благодарности. Я пойду и достану вам что-нибудь поесть. Поешьте и хорошо отдохните. Письмо я отправлю через местное бюро перевозки грузов после обеда.

Ань Чужань была тронута, на её лице появилось выражение восхищения, и она искренне похвалила.

— Даосский учитель — поистине просветлённый муж, с благородным характером, далеко не обычный человек.

Маленький даос был не очень хитроумным, и его было довольно легко обмануть.

Когда брат приедет, он подарит им несколько тысяч золотых, чтобы они вылепили золотую статую их даосского предка!

Гу Чэн не знал её мыслей, принёс ей еду, наказал ей несколько слов и вышел, закрыв дверь.

Ань Чужань широко раскрыла свои невидящие глаза.

Подождите, я не вижу, как мне есть?

И ещё.

В этой комнате находится раненая и без сознания девушка в чёрном!

Ты раньше не сказал.

Неужели это те убийцы, что хотели меня убить?

Чёрт.

Маленький нос.

Вернись!

√ Жизнь, что, если она проснётся…

Выражение лица Ань Чужань несколько раз менялось, став мрачным, как гроза. Она сняла золотую шпильку с головы, держа её в руке, и тайно насторожилась.

Снаружи окна, подставив камни под ноги, Жэньбао, подглядывавшая через щель в окне, втайне содрогнулась.

— Как и ожидалось, это очень хорошо маскирующаяся демоница. Как только старшего брата нет, она становится такой ужасной.

— Я слежу — Глава 5. У Бюро Перевозки Грузов Янвэй есть юноша.

Спустившись с горы в одиночку, Гу Чэн шёл как ветер.

Гора Цуйпин находилась в десяти ли от уездного города. Он преодолел это расстояние всего за два кэ (около 40 минут), и уже был у городских ворот, причём без одышки.

Тусянь был небольшим городом, с населением всего тридцать тысяч домохозяйств.

Уездный город был не так живописен, как маленький городок на Земле в прошлой жизни.

Войдя в город по грязной дороге.

Он подошёл к единственному в Тусяне бюро перевозки грузов и, поздоровавшись с возчиками, которые как раз готовились к погрузке и отправке, направился прямиком в зал.

— О! Редкий гость! Маленький даос Гу, добро пожаловать, добро пожаловать.

В зале Ван У, глава Бюро Перевозки Грузов Янвэй, пивший чай, увидев Гу Чэна, с улыбкой поднялся ему навстречу.

— Сяо Мо, принеси чай, хороший чай.

Даосский храм Тайпин занимал особое положение в Тусяне.

Раньше Старый Настоятель Лян поразил молнией тысячелетнего древесного демона, а теперь маленький даос Гу сжёг древнего цзяна времён прошлой династии. Учитель и ученик обладали глубокими даосскими навыками, часто спасали простых людей от бед и невзгод, их добрая слава разнеслась далеко.

Все они были людьми, которых Ван У уважал.Гу Чэн сложил кулаки в стиле боевых искусств и, обращаясь к крепкому мужчине на главном месте, непринуждённо рассмеялся: — Бедный даос не приходит без дела. Сегодня я здесь, потому что есть одна вещь, которую я хотел бы передать через ваше бюро перевозки грузов в столицу провинции Юаньчжоу.

— Вот как.

Ван У улыбнулся и кивнул. — Маленький даос Гу, вы пришли как раз вовремя. Мы как раз собираемся отправить груз в столицу провинции. Что это за предмет? Я помогу вам отправить его.

Гу Чэн достал из свёртка за спиной письмо, а также нефритовый браслет, помещённый в маленькую деревянную коробку, наполненную ватой и древесными стружками.

— Потрудитесь, старший Ван, отправить эту коробку вместе с письмом управляющему Торговой Компании Четырех Морей в столице провинции. Коммерция есть коммерция, сколько серебра вам понадобится?

Ван У махнул рукой, с великодушием сказав: — О деньгах говорить не стоит. Мой отец часто ходит в Даосский храм Тайпин молиться. Если я возьму с тебя плату за такую мелочь, он, боюсь, сломает мне ноги.

Гу Чэн покачал головой, достал приготовленные два ляна серебра и положил их на кофейный столик рядом.

— Благодарю вас за ваши старания. Нельзя же позволить вам работать в убыток.

— И потом, я отправляю вещи для других. Вы ни в коем случае не должны отказываться.

— Нет, я не могу взять.

Ван У решительно шагнул вперёд, схватил серебро и протянул его Гу Чэну.

— Возьмите, возьмите.

— Нет необходимости.

— Очень необходимо.

Ван У держал серебро.

Гу Чэн держал руку Ван У.

Они никак не могли одолеть друг друга.

Эта сцена была похожа на вручение красных конвертов на Новый год.

Ван У: Так сложно получить немного благословения для связи? Мой отец действительно стучит меня палкой!

Гу Чэн: Всего два ляна серебра, и ты хочешь, чтобы я остался в долгу? Будь человеком!

На мгновение они замерли.

Это продолжалось до тех пор, пока Ван Сяо Мо, сын Ван У, не принёс чай, держа его в руках, и не застыл на месте, недоуменно сказав: — Вы ссоритесь?

Гу Чэн поспешно отпустил руку. — Как такое может быть?

Ван У кашлянул, осознав, что выглядит несколько неловко перед младшим поколением, и неловко прикрылся.

— Я помогаю твоему дяде Гу, проверяю его силу.

Сила немалая.

Он заставил его, воина Второго Царства, не сразу одолеть.

Хм?

Ван У уловил важный элемент.

— Маленький даос Гу, ты занимался боевыми искусствами?

Ван Сяо Мо тоже уловил важный элемент.

— Дядя?

Восемнадцатилетний он смотрел на семнадцатилетнего.

Гу Чэн покачал головой и с улыбкой сказал: — Нет, просто учитель научил меня набору оздоровительных боевых искусств, я часто тренируюсь.

Воины закаляют тело, даосская школа питает ци и очищает дух, у каждого свои акценты.

— Нет, не то.

Ван У теперь полностью сосредоточился не на двух лянах серебра, а внимательно разглядывал Гу Чэна.

— Твоё телосложение, безусловно, не уступает воину Первого Царства.

— А?

Гу Чэн тоже знал, что он силён, потому что дыхательные техники и Кулак дракона и тигра имели эффект закалки тела, но он не был уверен, что он может сравниться со специально тренирующими тело воинами.

— Старший Ван, вы ошибаетесь. Бедный даос просто родился с большой силой.

Ван У тут же сказал: — Попробуем.

Гу Чэн: «?»

Ван У указал на Ван Сяо Мо, который всё ещё держал чай, и сказал: — Мой непокорный сын как раз воин Первого Царства, достигший 통근 (тунцзинь - проникающей силы). Младший брат, пожалуйста, дай ему наставление.

Гу Чэн указал на себя: — Я?

Кстати, я называю тебя старшим, а ты меня — младшим братом — это как?

Ван Сяо Мо поставил чашку с чаем, согнул колени, поднял левую руку, упёршись локтем, правую руку прижал к животу и уверенно принял позу перед Гу Чэном.

Гордо сказав: — Даосский учитель Гу, прошу наставления!

Трудно практиковаться, восемнадцатилетний воин Первого Царства — это очень неплохо. Самый сильный воин в Тусяне — всего лишь воин Второго Царства, и это люди его возраста, среднего поколения. Среди молодых людей в Тусяне никто не мог его победить.

У него были основания для гордости.

Ван У увидел это, и его лицо потемнело.

Сын-негодник, даже не позвал дядю, я сломаю тебе ноги позже.

Гу Чэн чувствовал, что одним ударом молнии он отправит Ван Сяо Мо повидаться со своей прабабушкой.

Но если использовать кулаки и ноги…

Он не был уверен.

Он дрался только с гигантским тигром весом в три-четыреста цзиней, но не с воином весом в сто цзиней.

— Я действительно не умею драться, может, попробуем на силу рук?

Гу Чэн искренне сказал.

Ван Сяо Мо посмотрел на Ван У, Ван У увидел, что Гу Чэн был непреклонен.

Пришлось кивнуть.

— Младший брат Гу, ты не должен его жалеть. Я скажу тебе, если ты выиграешь, я приму эти деньги, а если проиграешь, хе-хе! Брат не возьмёт у тебя серебро!

Ван У хитро улыбнулся.

Гу Чэн действительно не мог отказаться и согласился.

Два юноши сели лицом друг к другу, между ними был квадратный стол из красного дерева. Ван У выступил в роли судьи, и все свободные сотрудники бюро перевозки грузов собрались посмотреть.

— Это ведь маленький даос Гу из Даосского храма Тайпин? Соревнуется с братом Мо на силу рук, неужели маленький даос Гу, помимо выдающихся даосских навыков, ещё и практикует боевые искусства!

— Я слышал, что у даосской школы есть символ великой силы, наклеив его на тело, получаешь огромную силу в тысячу цзиней. Брат Мо только в Первом Царстве, возможно, он действительно не соперник.

— Маленький даос Гу убил больше демонов и призраков, чем видел Сяо Мо. Как Сяо Мо может сравниться с ним?

Ван Сяо Мо с недовольством уставился на Гу Чэна.

Боевой дух кипел, почти пробивая крышу.

Маленький даос, я каждый год хожу с дедушкой в Даосский храм Тайпин молиться, я видел, как ты бьёшь кулаками, и ещё не знаю, чего ты стоишь!

Без даосских техник.

Я издеваюсь над тобой, как над курицей и собакой.

Знаешь ли ты, что я могу поднимать предметы весом восемьсот цзиней обеими руками?

Смотри, как я отвешу тебе оплеуху.

Гу Чэн: Чёрт, я стал злодеем.

Два человека приняли позы.

— Начали!

По команде Ван У.

Ван Сяо Мо быстро применил силу, объединив поясницу и ноги, мышцы правой руки вздулись, из горла вырвался яростный крик: «Э-э-э!!!»

Гу Чэн инстинктивно защищался.

Занял позицию с помощью стойки Кулака дракона и тигра, устойчивый, как скала, неподвижный, как сосна.

Рука, локоть, плечо, позвоночник, поясница, ноги — шесть единиц в одном.

— А-а-а—

После некоторой борьбы Ван Сяо Мо снова усилился, вены на лбу вздулись, лицо и шея покраснели до фиолетового, вздувшиеся мышцы высоко подняли одежду.

Квадратный стол трещал.

Ещё через некоторое время.

Бах!

Тыльная сторона руки ударилась о стол, оставив глубокую вмятину.

Ван Сяо Мо пришёл в себя, растерянно уставился на свою руку.

— Я выиграл?

Гу Чэн отпустил руку, кивнул.

— Я проиграл.

— Но…

Ван Сяо Мо всё ещё был в полудрёме, чувствуя нереальность происходящего.

Ван У при Гу Чэне принял два ляна серебра, сильно пнул своего сына и выругался: — Позор, катись обратно и стой на страже!

— Вам всем тоже пора заниматься делом.

— И—

Все разошлись.

Ван Сяо Мо сердито уставился на отца.

— Папа, я выиграл!

Ван У шлёпнул его по лицу и раздражённо сказал: — Потрогай своё лицо, посмотри на лицо твоего дяди Гу.

Ван Сяо Мо потрогал своё грубое, обветренное лицо, которое горело от напряжения, затем посмотрел на спокойное, как яшма, лицо Гу Чэна, и обиженно сказал:

— Нельзя же из-за того, что он красивее меня, ты меня бьёшь, верно?

Ван У закатил глаза.

— Ты, никчёмный, посмотри на лицо твоего дяди Гу. Есть ли признаки взрывной силы?

Гу Чэн смотрел на нос, а нос смотрел на сердце.

Я обучаю своего сына, это естественно, это не имеет к нему никакого отношения.

Ван Сяо Мо внимательно посмотрел на Гу Чэна, его подбородок опустился, и его самооценка была полностью разрушена.

Он неловко почесал затылок.

— В таком случае, вы поддались мне, дядя.

Ван У показал выражение «ученик, которого можно обучать», это называние дядей было очень хорошим!

Гу Чэн пил чай.

Не зря они отец и сын, мышление передаётся из поколения в поколение, чёрт возьми.

Как же не ненавидеть

Глава 6. Ань Чужань — враг на всю жизнь.

После обеда.

Вернувшись на гору Цуйпин.

Войдя, Жэньбао играла в игру "варить курицу".

В даосском храме содержалось десять кур: один петух и девять кур. Девять кур уже покорились свирепости Жэньбао. Как только она приближалась, они тут же опускали головы, горбились и дрожали.

Только этот большой петух, всегда держал голову высоко, отказываясь сдаваться до смерти.

Сейчас они стояли лицом к лицу во дворе, никто не хотел отступать, как будто кто первым отступит — тот проиграл.

Экспертное противостояние, невидимая убийственная аура разливалась в воздухе!

Кап-кап.

Слюна упала с уголка рта Жэньбао.

Красноголовый петух как раз заметил возвращающегося Гу Чэна, в панике взмахнул крыльями и полетел обратно в курятник, спрятавшись в объятиях кур.

Мама дорогая.

Когда маленький ребёнок смеётся, жизнь может быть под угрозой.

Сегодня текут слюнки, завтра — куриная ножка.

Не могу с ним справиться, но могу уклониться.

Жэньбао: Win!

— О, леденцы на палочке.

Жэньбао подняла голову, увидев старшего брата, и радостно подбежала, взяв леденцы на палочке, которые Гу Чэн специально купил для неё.

Сделала поклон на 180 градусов.

— Спасибо, босс-старший брат, за кормление. Пусть старший брат разбогатеет.

Гу Чэн забавно рассмеялся.

Независимо от того, что происходит, когда он возвращается домой, и такая маленькая фигурка встречает его с улыбкой, мир кажется прекрасным.

— Поехали!

Гу Чэн схватил Жэньбао и, используя технику полета, взлетел на дерево перед главным залом.

Брат и сестра сидели на ветке, свесив четыре ноги разной длины, и смотрели на закат.

У каждого по леденцу на палочке.

Даосский храм не испытывал недостатка в деньгах, Гу Чэн не стал бы себя утомлять, отдавая всё Жэньбао, ничего не оставляя себе, а потом говоря много слов, чтобы она была благодарна за трудности старшего брата.

Полная ерунда.

Красное солнце, опускающееся за гору вдалеке, излучало лучи света. Лучи закатного неба были словно материальны, над бесконечной тенью чёрной горы раскинулось многослойное, сияющее облачное небо.

Откусив последний леденец, Гу Чэн с восхищением вздохнул.

— Закат бесконечно прекрасен.

Жэньбао, покачивая головой, вторя ему, её два хвостика колыхались.

— Бесконечно прекрасен, бесконечно прекрасен.

Бросив деревянную палочку вдалеке, Гу Чэн прошептал Жэньбао.

— Что-нибудь обнаружила днём?

Он указал на гостевую комнату во дворе.

Жэньбао облизнула сахар с губ, счастливо кивнула.

— Докладываю старшему брату, девушка в чёрном ещё не проснулась.

— Докладывай дальше.

— Докладываю старшему брату, девушка в белом платье очень — подозрительная.

— Говори быстрее.

— Есть!

Жэньбао прижалась к уху Гу Чэна и прошептала: — Я тебе скажу, она не ходит в туалет.

Гу Чэн: «??»

В гостевой комнате.

Ань Чужань, обхватив колени руками, сидела в углу кровати, выглядя так, будто потеряла всякую надежду.

Поесть — это одно.

Хоть она и не видела, но, ощупывая и принюхиваясь, она могла хоть как-то проглотить пару кусочков.

Честно говоря, тушёная курица была очень ароматной, почти как у повара в её доме. Суп был нежирным, мясо не жёстким и не сухим, вместе с ароматным круглым рисом и несколькими овощами — всё было в самый раз.

После еды.

Девушка из даосского храма, младшая сестра даосского учителя, пришла забрать посуду.

Она хотела выведать кое-какие сведения.

К её удивлению,

она встретила врага всей своей жизни.

— Маленькая сестричка, сколько тебе лет?

— Жэньбао два года назад отпраздновала пятилетие. Угадай, сколько мне лет?

— …Семь лет.

— Вау, маленькая… Мисс, вы такая умная.

Хлоп-хлоп-хлоп, Жэньбао захлопала в ладоши.

Лицо Ань Чужань постепенно застыло, она что, шутит с ребёнком?

Чёрт бы её побрал.

Ань Чужань снова атаковала.

— Здесь только ты и твой старший брат?

Жэньбао покачала головой.

— Нет, ещё есть учитель, и дедушка-учитель, и Великий Даос Саньцин, и проклятый большой петух, послушная маленькая курица номер один, послушная маленькая курица номер два…

У Ань Чужань задрожали волосы.

— Нет, не нужно так подробно. Где ваш учитель и дедушка-учитель? Не могли бы вы познакомить меня с ними лично, чтобы поблагодарить за приют?

Жэньбао была очень потрясена и долго думала.

Она потянула Ань Чужань в боковой зал даосского храма и указала на поминальные таблички.

— Мисс, просто поклонитесь им несколько раз. Здесь говорить, мой учитель и дедушка-учитель, вероятно, смогут услышать. Если учитель переродился, то не сможет, но дедушка-учитель точно сможет, он — небесный бессмертный.

Ань Чужань поняла, её спина похолодела.

Можно обмануть, но не дурачить.

Видя, что она задумалась, Жэньбао продолжила.

— Хотите увидеть Великого Даоса Саньцина и моих цыплят?

— Нет, нет.

Ань Чужань поспешно замахала руками.

В душе она подумала.

Если я снова поверю этому маленькому дурачку, я буду собакой.

Вернувшись в гостевую комнату.

Ань Чужань спросила Жэньбао, кто лежит на соседней кровати и как он выглядит.

Жэньбао честно ответила.

— Это очень красивая большая сестра, такая же красивая, как вы.

Сердце Ань Чужань сжалось. Среди черноволосых убийц, которые её преследовали, действительно было несколько женщин. Красивы ли они, она не знала, потому что все они были в масках.

— Можешь посмотреть, есть ли у неё какие-нибудь особые отметины?

Ань Чужань убила нескольких из них случайно и обнаружила, что у них у всех был паучий знак.

Жэньбао покачала головой и прямо отказалась.

— Нет, старший брат сказал, что она ранена и нуждается в покое, её нельзя трогать без причины.

Словам старшего брата она подчинялась безоговорочно.

Ань Чужань воспользовалась этим и стала уговаривать, мягко сказав:

— Но, но я думаю, это очень опасно. Маленькая сестричка, ты говоришь, что она вся в крови, тяжело ранена, она может быть плохим человеком!

Жэньбао похлопала по сумке через плечо, которая была наполнена до краёв чем-то неизвестным. Она была полна праведности и детским голосом сказала:

— Не бойся! В Даосском храме Тайпин — всё спокойно, так сказал мой учитель.

— И дедушка-учитель смотрит с небес!

— Кроме того.

Жэньбао замолчала, оставшуюся часть она не сказала.

Вы, демоница, как вы смеете говорить, что другие — плохие люди.

Хм!

Лучше бы вы не показывали свои куриные лапки.

Иначе я заставлю тебя попробовать большой меч моего старшего брата, с Пятью Громовыми Техниками.

Ань Чужань почувствовала себя очень странно и мягко спросила:

— И что? Маленькая сестричка, почему ты перестала говорить?

Жэньбао, раздражённо уперев руки в бока, сердито сказала:

— И то, что вы тоже не обязательно хороший человек! Кто же будет говорить, что другие плохие люди, не узнав их? Вы даже не видели её.

Вы не похожи на меня, прошли элитную подготовку у старшего брата.

Молчание, смена темы.

Ань Чужань действительно хотела схватить Жэньбао за воротник и поднести её лицо прямо к её глазам, громко спросив: — Посмотри внимательно, посмотри внимательно, разве это лицо ещё не невинное? Разве оно ещё не чистое? Разве оно ещё не хрупкое?

Жэньбао не обращала внимания, была безупречна.

Можно обмануть, но не дурачить.

Разгневавшись, Жэньбао почувствовала, что вести себя так невежливо.

— Не волнуйтесь, мисс. Мы не будем несправедливо обвинять хорошего человека, и мы не отпустим злодея.

Судья по добродетели и злу от старшего брата. Все последствия — он несёт.

Сказав это.

Жэньбао поднесла своё маленькое пухлое личико к Ань Чужань.

Теплая влага ударила в лицо Ань Чужань, застав ее врасплох.

«Какой глупый ребенок, откуда у него такой молочный запах?

Приятно пахнет.»

На расстоянии двух сантиметров, Жэньбао уставилась на слепые глаза Ань Чужань, оказывая на нее достаточное давление, и, подражая старшему брату, задала вопрос грозным голосом.

— Сестричка, ты ведь хорошая?

Ань Чужань, не моргая, ответила:

— Конечно, я хорошая!

……

Гу Чэн, выслушав длинную тираду, увидел, что у Жэньбао пересохло в горле.

Недоуменно спросил:

— Какое отношение это имеет к испражнениям?

К тому же, ты разыгрываешь эту сцену с невидящим человеком.

Хм… Ты действительно хорош.

Гу Чэн не сомневался, что Ань Чужань действительно не видит.

У нее не было причин притворяться слепой.

Жэньбао с трудом сглотнула, даже перестав облизывать засахаренную ягоду на палочке.

— Ты послушай меня.

Рассказывать истории так сложно.

Почему старший брат не чувствует сухости в горле? Глава 7: Ты пришла сюда, чтобы испражняться?

После трех поражений подряд, Ань Чужань решила спокойно побыть красивой слепой, а вечером, если будет возможность, убить соседку по комнате, а затем получить рекомендацию в аспирантуру… нет, обеспечить собственную безопасность.

Жэньбао одержала полную победу и с радостью принялась за домашние дела.

Мытье посуды, кормление кур, уборка – малышка действовала проворно.

Прошло немало времени.

Ань Чужань, выпившая на обед слишком много супа, вдруг почувствовала позыв, вышла из комнаты, опираясь на стену, и позвала Жэньбао, намекнув на свою физиологическую потребность.

Жэньбао протянула Ань Чужань бамбуковую палку.

— Я поведу тебя, пойдем со мной!

В углу даосского храма стояла старинная маленькая деревянная хижина.

Перед дверью висела черная занавеска.

Раздернув занавеску, открыв дверь, внутри оказалась уборная с необычным видом. Гу Чэн тщательно ее оборудовал: унитаз, сочетающий дерево и камень, над ним – бак с водой, потянув за веревку – смыв.

Чисто и гигиенично.

Трубы уборной вели за двор, где находился вырытый Гу Чэном выгреб, место естественного скопления удобрений.

История на этом.

Возникает вопрос.

Драгоценная дочь знатного рода, одинокая и потерянная, к тому же слепая, и тут ей предстоит перед глупым, но милым ребенком снять штаны и сесть.

Как ей поступить, чтобы ситуация не стала слишком неловкой?

Ань Чужань хотела умереть.

— Сестричка, ты пришла сюда, чтобы испражняться?

Жэньбао без колебаний спросила.

— Я…

Выражение лица Ань Чужань было столь драматичным, что могло бы стать основой для мелодрамы.

— Ох, ты боишься, что я подгляжу? Ничего, я сейчас выйду.

Жэньбао хлопнула себя по голове, развернулась и вышла, закрыв дверь.

Ань Чужань стояла, сжимая палку, узкое пространство для нее было лишь бескрайней тьмой.

Что делать?

Поискать на ощупь?

Это ведь уборная, хоть и без неприятного запаха, но все же не совсем чисто, одна мысль о том, что можно нащупать руками, вызывала у Ань Чужань мурашки.

Она, проявив огромную силу воли, сумела сдержать позыв.

Затем вышла и сказала Жэньбао, что ей уже лучше.

— А?

Знает ли Жэньбао, лучше ей или нет?

Внутри не было никаких звуков.

Жэньбао даже не сказала, чем вытереть попу.

Как так получилось?

Неужели она не вытерлась!

Однако Жэньбао была добра сердцем, никогда не разоблачала, лишь ждала возвращения старшего брата, чтобы тихо ему все рассказать.

Вечерний ветер молчал.

Повествуя о несчастьях Ань Чужань.

Не сумев одержать победу, Ань Чужань потерпела полное поражение, не имея возможности подняться.

Гу Чэн три секунды помолчал, сочувствуя этой хитрой и самонадеянной девушке.

Он похлопал Жэньбао по голове и, улыбаясь, сказал:

— У нее, возможно, с головой не все в порядке, Жэньбао, будь снисходительна.

Жэньбао кивнула, смочила губы свежей слюной и продолжила наслаждаться засахаренной ягодой.

— Отведи ее еще раз в уборную, подробно объясни, как пользоваться нашей продвинутой уборной в даосском храме, и скажи, что я буду ее чистить через день, чтобы она была спокойна.

— Мм, хорошо~_~.

Съев засахаренную ягоду, Жэньбао приняла поручение.

Гу Чэн же вернулся на свое персональное поле – кухню, чтобы приготовить ужин на троих.

Звезды сияли, разносился аромат рыбы.

Гу Чэн соблюдал скорость приема пищи, неторопливо отделяя рыбное мясо от костей, выплевывая кости, ел рис.

Жэньбао жадно уплетала рис.

Маленькая рыбка упала ей в рот, она всосала ее, оставив только кости.

Маленькая хрустящая рыбка упала ей в рот, с костями и мясом, за несколько глотков пережевала и проглотила.

У нее был огромный аппетит.

Каждый раз, когда Гу Чэн смотрел, как она ест, ему тоже хотелось есть.

Ань Чужань же, подобно леди, мягко просила Гу Чэна положить ей пару кусочков бескостной рыбы, запивая рыбным бульоном, маленькими глотками медленно ела.

У нее не было настроения есть.

Она боялась пить слишком много бульона, потому что если ночью потребуется встать, придется просить о помощи, а Гу Чэн – мужчина, это неудобно, а насчет Жэньбао… она лучше уж в мокрой постели.

Мучение.

Запечатанная культивация – мучение.

Слепота – мучение.

Слепота в сочетании с этим глупым ребенком – худшее из мучений.

Брат, скорее забери меня!

Вздох!

После ужина Гу Чэн сменил лекарство для все еще находящейся без сознания девушки в черном, дал ей немного рисовой каши, затем ушел, а перед уходом сказал Ань Чужань:

— Мисс Чужань, условия в маленьком храме ограничены, у нас всего несколько комнат, поэтому придется вам жить вместе с этой раненой, прошу прощения за неудобства.

Ань Чужань махнула рукой, хоть и была хрупкой, как ива, но проявляла понимание и великодушие.

— Даосский мастер Гу Чэн добр сердцем, редкий благородный муж в этом мире, я, хоть и ничтожна, но понимаю значение чести и справедливости. Эта девушка без сознания, возможно, пережила еще большие страдания, чем я, как я могу не сочувствовать ей?

Она прикрыла лицо рукой, в свете лампы ее лица не было видно полностью, но казалось, что она вот-вот заплачет, словно сопереживая.

Гу Чэн почувствовал себя странно.

Выглядело не фальшиво, но интуиция подсказывала, что это именно так.

Неужели эта девушка прирожденная актриса?

Ладно.

Надо понаблюдать еще.

Если она действительно недобрый человек, выбросим ее волкам на съедение.

Гу Чэн погасил свет и вышел.

В комнате остались только бодрствующая Ань Чужань и девушка в черном без сознания.

Долгое время царила тишина, ночь была безмолвна.

Ань Чужань внезапно поднялась.

За короткий полдень она полностью адаптировалась к темной обстановке.

Сжимая золотую шпильку, она медленно двигалась в темноте, пока не подошла к кровати девушки в черном.

На крыше напротив.

Гу Чэн неотрывно смотрел, одной рукой играя с камешком, другой держа желтый талисман, готовый к действию.

«Действительно что-то не так.»

Ань Чужань протянула руку и начала ощупывать кровать.

— Это живот.

Выше.

Скользнула по большой мягкой выпуклой области.

— Это… Проклятье!

Еще выше.

Достигла тонкой и уязвимой шеи.

— Это трахея.

Ань Чужань подняла золотую шпильку, на ее лице было убийственное выражение.

Гу Чэн прищурился, готовый в любой момент ее схватить.

Неважно, по какой причине, но убивать в моем даосском храме Тайпин категорически запрещено.

Раз уж ты неспокойна, не вини меня в несоблюдении правил.

Прошло много времени.

Одна рука Ань Чужань лежала на горле девушки в черном, другая, подняв золотую шпильку, никак не решалась вонзить ее.

Гу Чэн уже начал волноваться.

Вдруг Ань Чужань издала приглушенный стон, убрала золотую шпильку и снова укрыла девушку в черном одеялом, которое перед этим растрепала.

— Ладно, я ведь ничего не вижу, вдруг убью невиновного, разве это не хуже, чем тот глупый ребенок, лучше тебе не просыпаться до моего ухода, а если проснешься, не пытайся убить меня снова, иначе.

— Иначе…

Ань Чужань не знала, что сказать, сейчас у нее не было ни капли уверенности, чтобы угрожать кому-либо.

Пришлось опустить голову и яростно выругаться.

— Проклятый даос, глупый ребенок, вы могли бы хоть немного лучше относиться ко мне, такой слабой и беспомощной красавице, да еще и явно богатой.

— Мерзавцы!

Гу Чэн, услышав все с помощью техники «Слушание Ветра», прикрыл рот и рассмеялся.

К счастью, расстояние было далеко, и его не услышали.

Думал, что она скрывает злую натуру под невинной внешностью.

Оказалось, что злоба – это лишь маска, внутри она все тот же бестолковый красавчик, научившийся где-то искусству чайной церемонии и играющий ее весьма убедительно.

— Подождите… Принцесса!

Гу Чэн внезапно обнаружил ключевой момент, ночью на крыше глубоко вздохнул холодного чистого воздуха.

— Ай!

В комнате Ань Чужань, нащупывая дорогу к своей кровати в темноте, споткнулась о стул и инстинктивно вскрикнула, быстро прикрыв рот, боясь привлечь внимание Гу Чэна и Жэньбао.

В комнате и снаружи, на крыше и под ней.

Двое людей были как испуганные птицы.

Только ночь оставалась прекрасной и безмятежной.

Бессонница этой ночью, добавлено к Главе 8: Нужно хорошо ее обслуживать.

Гу Чэн проснулся с темными кругами под глазами, выглядя уставшим.

Проблема, большая проблема.

Подобрать принцессу у порога дома – что это значит? Неудачная судьба?

Беглая принцесса, потерянная слепота – полна драматизма.

В подобных историях, как правило, со спасившими принцессу второстепенными персонажами случаются несчастья, редко кто доживает до финала и получает благодарность принцессы.

— Убить… нельзя, она просто притворщица, не понимающая своей глупости, а не настоящая злодейка, как можно поднять на нее руку.

— Отправить ее подальше, вот это вполне возможно.

Но Гу Чэн вспомнил, что еще вчера днем он отправил письмо принцессы и браслет в Бюро Перевозки Грузов Янвэй в городе Юаньчжоу.

Сейчас найти их, вернуть вещи, а затем отправить принцессу.

Наверное, примерно, возможно…

Не будет ли она ненавидеть его?

Гу Чэн тщательно обдумал, его лицо помрачнело: «Точно будет ненавидеть!»

Вчера вечером Ань Чужань лежала на кровати и тайно ругала его и Жэньбао, он все слышал, а в конце она сказала, что потом просто даст десяток золотых в качестве вознаграждения, и больше никогда не захочет иметь дело с людьми из даосского храма Тайпин.

— Хм, притвориться, что ничего не знаю, хорошо ее принять, и пусть ее брат безопасно ее увезет.

Поразмыслив, он пришел к выводу, что только этот путь более надежен.

Гу Чэн прокрался в комнату Жэньбао, быстро разбудил ее и с помощью секретного метода пробуждения заставил ее прийти в себя.

— Что ты делаешь, старший брат?

— Есть важное дело.

Брат и сестра тайно совещались под одеялом.

Во дворе громко кричал петух.

Ань Чужань проснулась, открыла глаза – полная темнота, закрыла и снова открыла – все еще темно.

— Это не сон!

— Значит, я слишком рано проснулась, петух слишком рано запел.

— Да, да, сейчас точно ночь, как я могу быть слепой! Еще и столкнулась с непробиваемым даосом, который совсем не жалеет красивых девушек, и с каким-то странным глупым ребенком с непонятными мозгами.

Ань Чужань рассмеялась, накрыла голову одеялом и продолжила спать.

Через несколько десятков вдохов.

Тук-тук-тук.

Постучали.

Никакой реакции.

Скрип!

Кто-то толкнул дверь и вошел. Ань Чужань подскочила, инстинктивно приняв боевую стойку.

Даже при запечатанной Даньтяне, когда невозможно использовать психическую силу, она прекрасно помнила приемы ближнего боя, которым ее научили придворные мастера.

— Мисс Чужань?

Теплый голос Гу Чэна раздался с вопросом, ударив по сердцу Ань Чужань, как раскат грома.

Плохо, это не сон.

Ань Чужань мгновенно приняла решение, приложила руку ко лбу, притворившись, что у нее болит голова, ее хрупкое тело изогнулось волной и упало, из-за слепоты она неправильно оценила расстояние и рухнула прямо на край кровати.

— Ах!

Поняв, что расстояние до пространства стало неправильным, Ань Чужань, падающая головой вниз, широко раскрыла горло и вскрикнула.

Мое лицо!

Будет изуродовано!

Плюх.

Она упала в крепкие объятия, почувствовала, как две теплые руки подхватили ее за тонкую талию, внезапное ощущение падения мгновенно исчезло.

Ань Чужань упала в объятия Гу Чэна, тяжело дыша, словно все еще испытывая страх.

От нее исходил легкий аромат натуральной сосны.

Это необъяснимо успокаивало ее.

Гу Чэн осторожно опустил Ань Чужань, чьи щеки невольно покраснели, обратно на кровать и мягко извинился:

— Простите, мисс Чужань, не потревожил ли я вас случайно?

Ань Чужань убрала руку, которая случайно коснулась твердой груди Гу Чэна, заправила растрепавшиеся волосы за ухо, открыв блестящую мочку уха, смущенно опустила голову, продолжая поддерживать образ хрупкой девушки.

— Н-нет, все в порядке, это я сама необдуманно двигалась, зная, что мое тело не в порядке, и получив ранение, и даже ослепнув, я не должна была так двигаться.

Говоря это, она готова была заплакать.

Маленький даос, знаешь ли ты, если бы это было во дворце, то осмелившийся прикоснуться к этой принцессе, если бы он был красив, его бы просто физически отделили, обеспечив ему пожизненную должность управляющего, и он бы никогда не вышел отсюда.

А если бы он был некрасив, хмф.

Тебе повезло.

Гу Чэн, подыгрывая, похвалил:

— Мисс Чужань добра и красива, словно белый лотос в эпоху расцвета, и ее сердце так широко, что это заставляет меня стыдиться и чувствовать себя ничтожным!

— Будьте уверены, отдыхайте в даосском храме Тайпин, требуйте все, что пожелаете, пока я смогу это сделать, я не откажу.

Ань Чужань услышала это и воспряла духом.

Наконец-то этот парень понял, неплохо, неплохо! Я дам тебе золота.

— Даосский мастер Гу Чэн, вы слишком добры, эти несколько дней я буду вас беспокоить.

Она смущенно прикрыла лицо.

— Я приготовил для вас набор для умывания, позже моя младшая сестра позаботится о вашем умывании, а затем мы вместе позавтракаем.

Гу Чэн остановился вовремя.

Основное качество актера: не позволять другому человеку обнаружить, что он уже знает, что тот притворяется.

— Хорошо.

Ань Чужань очаровательно улыбнулась, утренний солнечный свет упал на ее нежный профиль, накладывая легкий золотистый оттенок, миндалевидные глаза, персиковые щеки, изгиб подбородка были совершенны.

Гу Чэн на мгновение замер, глядя на нее.

Эта глупая принцесса действительно была довольно красива.

Он поспешно отвернулся, чтобы проверить состояние девушки в черном, которая все еще была без сознания, обнаружил, что ее пульс стал намного стабильнее, чем вчера, сменил ей лекарство, незаметно сжег желтый талисман в рисовой каше и дал ей выпить.

— Она должна очнуться в эти два дня.

Ань Чужань, опираясь на бамбуковую палку, которую вчера дала ей Жэньбао, постукивая, вышла сама.

Жэньбао, одетая в зелено-изумрудное весеннее платье, с косичками, тихо свисающими за спиной, стояла прямо, ее большие глаза блестели.

Увидев Ань Чужань, она внезапно перестала дышать.

«Учитель!»

«Это принцесса?»

«Как я не заметила вчера?»

«Нет, я должна была заметить!»

«Кроме принцесс и фей из легенд, кто же не ходит в туалет?»

— Не зря она принцесса.

Жэньбао искренне восхитилась.

Статус Ань Чужань в даосском храме Тайпин резко поднялся, она получала заботу, как национальное достояние, брат и сестра боялись, что с ней случится какая-либо проблема.

В течение дня.

Ань Чужань почувствовала, что снова вернулась во дворец.

Только место было поменьше.

Еда была попроще.

Прислуги было поменьше.

В остальном – без нареканий.

Надеюсь, брат привезет достаточно денег, иначе ей будет неудобно.

— Как устала!

Жэньбао махнула маленькой ручкой, ее лицо было скорбным, «Принцесса такая привередливая».

Гу Чэн делал растяжку, утешая ее: «От Тусяня до города Юаньчжоу недалеко, четыре-пять дней пути, нам максимум еще десять дней терпеть, и она уйдет.»

— Ах… — Жэньбао подняла голову и вздохнула, — Жэньбао тоже хочет быть принцессой!

Гу Чэн внезапно нахмурился и строго сказал:

— Мы, практикующие даосы, разве можем испытывать желание к наслаждениям? Назначаю тебе наказание – переписать даосские писания десять раз!

Он лично отвечал за обучение младшей сестры и никогда не ослаблял усилий, чтобы не позволить женщине, подобной Ань Чужань, плохо повлиять на ребенка.

Жэньбао внезапно почувствовала, что небо рушится, она уставилась на Гу Чэна, и видимая враждебность поднималась.

— Старший брат, ты изменился, ты раньше был не таким.

Гу Чэн скрипнул зубами, у кого она этому научилась!

— Пять раз.

Жэньбао потерла глаза руками и жалобно сказала:

— Если бы Учитель был здесь, он бы точно не поступил со мной так.

Гу Чэн стиснул зубы.

— Одна страница.

— Договорились!

Жэньбао подняла обе руки, взволнованно встала, достала из своего шкафа уже заранее скопированную страницу даосских писаний и с восторгом показала ее старшему брату.

Гу Чэн: „……“

Даже наказание за списывание готово!

Хорошо, хорошо.

Он сердито положил руку на голову Жэньбао и начал ее трепать.

— Принцесса такая глупая, если ты станешь принцессой, разве ты не будешь такой же, как она?

Жэньбао внезапно пришла в себя, прижалась к груди старшего брата и не хотела вставать, вспомнив поведение Ань Чужань, она поспешно покачала головой.

— Нет, абсолютно нет!

— Жэньбао – самый умный ребенок на свете.

http://tl.rulate.ru/book/190515/19088035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь