Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 150: Возвращение в квартал оружейников

Глава 150: Возвращение в квартал оружейников

"Давно не виделись, братья...!"

Когда Янь Лицян спрыгнул с повозки, глаза обоих солдат, стоявших на страже у входа в квартал оружейников округа Хуанлун, расширились, словно они не могли поверить, что это Янь Лицян идет к ним.

Однако после приветствия Янь Лицяна оба наконец-то ответили.

"Ах! Молодой мастер Янь, молодой мастер Янь вернулся...!" Оба солдата внезапно обрадовались и быстро побежали вперед.

Во время пребывания Янь Лицяна в Квартале Оружейников несколько месяцев назад, его отношения со всеми были прекрасными, и все его любили. Когда позже они узнали, что он занял первое место среди трех лучших на испытательном экзамене по боевым искусствам в округе Цинхэ и смог поступить в Академию боевых искусств при Префектуре Пинси, все в квартале оружейников были рады за него. Они не ожидали, что Янь Лицян вернется в квартал оружейников в такое холодное время, как сейчас.

"Братья, я купил кое-какие вещи, они уже в повозке. Могу я попросить вас обоих помочь мне разгрузить их...?"

"Конечно!" Оба солдата от души рассмеялись. Вместе с кучером они пошли за повозкой, открыли дверцу повозки и достали вещи, которые Янь Лицян положил туда.

Там было четыре больших кувшина с вином, каждый весом около пятидесяти цзиней. Вокруг кувшинов была привязана толстая веревка из соломинок, которая надежно держала их вместе, как сеть. В эпоху отсутствия пенополистирола и пластика так упаковывали кувшины с вином для длительной транспортировки. Хотя этот способ выглядел старомодным, он был очень эффективным. Кувшины с вином остались совершенно неповрежденными, хотя во время путешествия они ударялись друг о друга.

Янь Лицян специально купил четыре кувшина вина в городе Пинси. Он попросил людей доставить их на корабле к пристани уезда Хуанлун и нанял повозку, чтобы перевезти их сюда.

"А, родник Нефритового Луо..." Нос одного из солдат дернулся, когда они выгрузили четыре кувшина вина из повозки, мгновенно распознав слабый аромат вина, вытекшего из кувшинов.

"Я знаю, что все в Квартале Оружейников любят вино. Поэтому на этот раз единственным сувениром, который я привез из города Пинси, является их местный деликатес, Нефритовый Родник Луо, чтобы братья попробовали. Мы будем пить их сегодня вечером. Как раз вовремя, чтобы все согрелись!" Янь Лицян рассмеялся.

"Я не ожидал, что молодой господин Янь все еще помнит нас..." Солдаты очень обрадовались, услышав, как Янь Лицян взял на себя труд навестить всех в Квартале оружейников с вином из города Пинси.

"Конечно, я помню. Как я могу забыть?" сказал Янь Лицян. Он подошел к ним и уже собирался поднять два кувшина с вином.

"Молодой господин Янь, просто оставьте их нам!"

"Не нужно быть такими вежливыми, братья. Неважно, кто их понесет!" Янь Лицян в одиночку поднял кувшин с вином и вместе с двумя другими солдатами пошел в сторону квартала оружейников. "Ах да, дядя Цянь где-то здесь?"

"Конечно, он здесь. Квартальный мастер Цянь вернулся не более двух часов назад. Он еще не вышел..."

"А что? Дядя Цянь не ходил пить и дурачиться в уездный город в эти несколько дней?"

"Молодой господин Янь, мы не осмелимся ответить на этот вопрос. Ты должен сам спросить у Квартального Мастера Цяня, когда увидишь его..."

"Хахахаха..."

Недалеко от входа в Квартал Оружейников он заметил еще несколько солдат со знакомыми лицами. Когда эти солдаты увидели, что прибыл Янь Лицян, они, казалось, были весьма удивлены. Но как только они увидели вещи, которые держал Янь Лицян, они поняли, что он привез сувениры из города Пинси для всех, и все они сразу же заволновались. Они поспешно забрали у Янь Лицяна кувшины с вином и с волнением повели его в дом.

"Молодой мастер Янь вернулся! Молодой мастер Янь вернулся, чтобы навестить всех...!"

Несколько солдат кричали, пока они шли. Многие люди в квартале оружейников, услышав их, выбегали поприветствовать Янь Лицяна и добродушно шутили.

"Ага, наш чемпион, вошедший в тройку лучших на испытательном экзамене по боевым искусствам округа Цинхэ, вернулся...!"

"Сколько у вас теперь жен, молодой мастер Янь? Хахаха!!!"

После нескольких месяцев борьбы и интриг против других в городе Пинси, когда Янь Лицян на волосок от гибели избежал опасности, он почувствовал, что воссоединился со своей семьей, когда увидел дружелюбные и теплые знакомые лица в квартале оружейников. В сердце Янь Лицяна разлилось теплое чувство, и он приветствовал всех с яркой улыбкой.

Прибыв в квартал и не увидев Цянь Су во дворе, где он жил, Янь Лицян узнал, что тот находится на угольном дворе квартала оружейников, только расспросив всех. Он попросил остальных убрать вино и сказал, что не нужно сообщать Цянь Су. Затем он лично направился к угольному складу.

Квартал оружейников отличался высоким уровнем потребления угля. Поэтому здесь было специально отведенное место для хранения угля. Недалеко от кузнечной мастерской в квартале оружейников был построен огромный склад для хранения угля. Этот огромный склад был известен как угольный склад. Угольный склад находился в отдалении от квартала оружейников, поэтому никто не слышал шума.

Когда Янь Лицян был за пределами угольного склада, он услышал громовой голос Цянь Су еще до того, как вошел внутрь.

"ВАН ДЕФА, КАКОГО ХРЕНА ТЫ ЗАРАБАТЫВАЕШЬ НА ЖИЗНЬ?! Как ты смеешь приносить такие угли? Взгляни на эти пятьсот тысяч цзиней угля, половина из них измельчена, как мелкий песок. Треть оставшихся - желтовато-коричневого цвета. Как котельная собирается их использовать? Я обычно не обращаю внимания на ваши слегка жирные руки. Я могу точно сказать, сколько жира содержится в каждых десяти тысячах цзиней угля, но мне просто было лень указывать на это. Тебе не кажется, что я слишком избаловал тебя? Как у тебя хватает наглости обманывать меня этими углями! Ты подрываешь мои возможности как Хозяина квартала, а?!"

Только услышав этот голос, Янь Лицян уже мог представить себе яростное выражение лица Цянь Су. В Квартале Оружейников не было никого, кто бы не боялся Цянь Су.

"Вы обидели меня, Квартальный Мастер!" раздался пронзительный, рыдающий голос. "Я не посмел бы обмануть тебя, даже если бы съел сердце медведя и кишки леопарда! Я уверен, что ты знаешь, что все места, где используется уголь, каждый год испытывают беспокойство, особенно когда приближается зима. Несколько дней назад на горе Сяолун произошел оползень, и уголь не смогли вывезти. Из-за этого инцидента в округе не могут справиться со спросом. Мало того, цены на уголь стремительно растут. Месяц назад цена десяти тысяч цзиней хорошего угля составляла всего восемь талей, три булавы и пять кандаренов серебра. Но теперь цена за то же количество угля выросла до более чем десяти таэлей серебра. Но даже в этом случае продажа не гарантирована!"

"Несколько угольных складов в округе два дня назад получили приказ от высшего руководства перевезти оставшиеся запасы угля в город Пинси, чтобы справиться с чрезвычайной ситуацией. Люди из Управления охраны правопорядка объяснили, что город Пинси не должен испытывать недостатка в угле, потому что там живет губернатор префектуры. Если для жителей уезда не хватает угля, то все должны жечь дрова, коровий навоз или солому. Итак, это те оставшиеся, которые я с трудом вырвал из рук босса Го, используя имя Квартала Оружейников. Мало того, указанная цена была старой. Сделка была должным образом задокументирована у босса Го, вы можете пойти и проверить это. Если вы навестите его, я уверен, что вам также сообщат текущую цену на уголь в уезде Хуанлун. Если я, Ван Дэфа, не выдержал морали и взял хоть одну медную монету из этих углей для себя, можете отрубить мне руки. Я никогда не буду против тебя..."

"Так ты говоришь, что я ложно обвинил тебя? Тогда скажи мне, как котельная будет использовать эти дробленые угли, мелкие, как песок?"

"Нам лучше иметь угли здесь, чем работать на них вхолостую. Иначе печь в котельной невозможно будет даже разжечь, и вы будете рубить мне голову. Если это действительно хлопотно, вы можете передать уголь обратно мне, я продам его кому-нибудь по первоначальной цене..."

"Хм, тогда ладно. Давайте сначала просто оставим уголь здесь. Я подумаю, что с ним делать потом..."

Янь Лицян остался снаружи угольного двора на некоторое время. Он подождал, пока они оба закончат разговор, затем прочистил горло и вошел.

"Дядя Цянь, управляющий Ван..."

Два человека, стоявшие на угольном дворе, мгновенно повернули головы и, казалось, были шокированы, особенно Цянь Су. Он почти не ожидал увидеть здесь Янь Лицяна.

"Молодой мастер Янь..." Ван Дефа, которому Цянь Су только что оторвал полоску, при виде Янь Лицяна улыбнулся.

"А, Лицян, почему ты здесь?"

"Давно не виделись, дядя Цянь! Я пришел навестить вас!"

http://tl.rulate.ru/book/19032/1999322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь