Управляющий Чжоу бросился в передний двор. Атмосфера там оставалась гнетущей.
Он пробирался сквозь толпу и направился в кабинет.
Там уже были Чжоу Юань, Чжоу Лянь и Чжоу Фунянь, они что-то обсуждали.
— Господин, второй господин, старший господин.
Чжоу Юань кивнул: — Говори.
Управляющий Чжоу: — Прошлой ночью я проводил госпожу Юнь в задние покои. Слуги и я были к её услугам.
Чжоу Юань дал знак продолжать.
— Госпожа Юнь потребовала абсолютной тишины. После девяти вечера в задних покоях не должно было быть ни звука. Завтрак в семь утра, точно по расписанию. К еде предъявляет очень высокие требования. Утром она не стала есть много, сказав… что еда безвкусна.
Чжоу Лянь нахмурился: — Мы наняли лучших поваров страны. Даже мама, такая придирчивая, осталась довольна. Она просто намеренно придирается?
Управляющий Чжоу: — Я не думаю. Она попробовала немного, и её брови тут же нахмурились. Это не было похоже на игру.
— После завтрака она позвала меня и всех слуг. Она расспросила о наших должностях, каждому назначила свои обязанности. Всё было расставлено чётко и по порядку.
— Ах да, после еды она также была недовольна чаем, который мы приготовили. Сама она ничего не сказала, но я менял его несколько раз, и ни один её не удовлетворил. В конце концов, я принёс «Восемнадцать зерен Императорского приказа», которые старый господин хранил как сокровище. Только тогда она была довольна.
Чжоу Лянь ударил по столу, его лицо помрачнело: — Она возомнила себя великой госпожой! Ты знаешь, сколько стоят эти «Восемнадцать зерен Императорского приказа»! Отец сам не хотел их пить… Управляющий Чжоу, я считаю, ты слишком смел.
Управляющий Чжоу в страхе: — Я лишь следовал вашим приказам.
Конечно, он не сказал, что перед Юнь Мяо он неосознанно чувствовал себя рабом. Стоило ему сделать что-то не так, и он чувствовал себя не в своей тарелке. Будто готов был снять голову.
Это ощущение было слишком странным.
После того как управляющий Чжоу удалился, Чжоу Лянь в ярости воскликнул: — Она всего лишь дальняя родственница, а мы позволили ей жить здесь — это уже большая честь для неё!
— Второй брат, тебе сколько лет, а ты всё ещё так негодуешь? — Чжоу Юань спокойно отпил чаю: — Не думай, что она обычная девушка. Вчера, в нашем присутствии, она полностью доминировала, даже давила на нас.
Они годами вращались в деловом мире, их опыт и напор были не сравнимы с юной девушкой. Но вчера, перед ней…
Они боялись смотреть ей прямо в глаза.
— Судя по словам управляющего Чжоу, она не капризна и не упряма, но её требования очень высоки. Видно, что она не из простолюдинов.
Чжоу Фунянь бессознательно постучал пальцем по сиденью: — Можно сказать, из очень знатного рода… возможно, даже выше нашего семейства Чжоу.
Чжоу Лянь словно услышал величайшую шутку и пренебрежительно сказал: — Наше семейство Чжоу существует столько лет, сколько семейств может с нами сравниться? Если она такая знатная особа, почему приехала одна?
Чжоу Юань внимательно слушал и посмотрел на Чжоу Фуняня: — Есть новости?
Понимая, о чём он спрашивает, Чжоу Фунянь покачал головой: — Те, кого мы отправили, ещё не вернулись.
Чжоу Юань погрузился в размышления. При мысли о той таинственной девушке он испытывал необъяснимое почтение. Было ли это потрясением от вчерашнего коленопреклонения отца?
— Ты распорядись, чтобы управляющий Чжоу как следует позаботился о госпоже Юнь. Каковы бы ни были её требования, их нужно выполнить.
Почему-то у Чжоу Юаня возникло предчувствие: необходимо приложить все усилия, чтобы наладить отношения с Юнь Мяо. Ни в коем случае нельзя становиться её врагом.
…
Ночью по всему дому были развешаны белые фонари.
Потомки семьи Чжоу, стоящие на страже, держали над головами огромные белые фонари. В жаровнях горела жёлтая бумага.
В тишине ночи налетел холодный ветер, поднял жёлтую бумагу и разбросал её по воздуху.
Потомки семьи Чжоу почувствовали странный холодок.
Пепел по ветру оседал на окна задних покоев.
Юнь Мяо, которая спала, открыла глаза.
Лунный свет упал на её глаза, словно в холодный пруд, чистый и безмятежный, без единой волны.
Она равнодушно смотрела на освещённую луной площадку перед собой, где старик в чёрно-золотом погребальном одеянии боролся на земле.
Бесчисленные тонкие нити пронзили его тело. Чёрная кровь каплями стекала из глазниц.
Чёрная кровь.
Ненависть становилась всё сильнее. От ненависти к злобному духу.
Разум полностью исчезнет. Тогда не только она не сможет перейти на другой берег реки, но и люди в этом мире окажутся в беде.
Юнь Мяо: — Не волнуйся, я помогу тебе.
Чёрная кровь из глазниц старика в чёрно-золотом погребальном одеянии полилась ещё сильнее. Непрерывным потоком он боролся, кланяясь ей.
Юнь Мяо прошептала «Заклинание умиротворения», и иллюзия перед её глазами исчезла. Комната снова стала чистой и безмятежной.
Неизвестно, что она пережила, но при захоронении на неё наложили «Путы души».
Вечные страдания, не позволяющие войти в перерождение.
http://tl.rulate.ru/book/190087/19315421
Сказали спасибо 0 читателей