Готовый перевод Return of the Divine Emperor / Возвращение Божественного Императора: Глава 502 - Первая победа!

Единорог прибыл первым. /p

/p

"Ублюдки из Бессмертного царства, выкатывайтесь и сражайтесь." /p

/p

Огонь Килин был яростным и убийственным, убийства, вызванные этими пятью людьми, были чудовищными, не пощадили даже простых людей. /p

/p

Пятеро появились перед городскими воротами, смотря в сторону от Единорога. /p

/p

"Кто ты?" Один из них небрежно спросил. /p

/p

"Твой дед, я божественный Единорог, дворняга Бессмертного царства, иди сюда и страдай смертью." Огненный единорог призвал к битве. /p

/p

"Ты Чудовище Килин? Я слышал твое имя." Один из них сказал: "Так получилось, что я пропустил гору, и я думаю, что ты хорош". /p

/p

Огненный Цилинь, всегда горячий, прямо взорвался: "Кто ты? Иди сюда и я научу тебя, как себя вести через минуту." /p

/p

Молодой человек, который собирался взять Огненную Цилинь в качестве своей горы, выглядел слегка холодным: "Помни, твоего будущего хозяина зовут Ван Хэ". /p

/p

"Ван Хе?" Незамаскированная хмурость единорога: "Твое имя расстраивает больше, чем твой народ". /p

/p

Ван Он красив и прямолинеен, не на полпути к разочарованию, и он неторопливо идет к Единорогу. /p

/p

Казалось бы, медленно, но на самом деле быстро, почти сжимаясь в дюйм, моргая и издеваясь перед Единорогом. /p

/p

Хо! /p

/p

Огонь Цилинь рычал, сила красного пламени кружилась вокруг его тела, как будто оно собиралось сжечь небо. Это был первый раз, когда я был в школе. /p

/p

Ван выглядел высокомерно, поднял руку, чтобы исказить воздух, белая грива конденсировалась между ладонями, и яростно вылетела из них, и из его ладоней вырыгнул белый свет. /p

/p

Зира! /p

/p

В воздухе парил белый дым, и атака Wang He была непосредственно уточнена силой красного пламени Огня Цилинь. /p

/p

Ван Он был слегка шокирован и яростно уклонился, но его лацкан был сожжен на полпути красным пламенем, от которого глаза полностью замерзли. /p

/p

Огненный Килин, увидев это, с презрением чихнул: "Интересно, кто дал тебе мужество быть высокомерным на Земле? Если я не ударю тебя сегодня в собачью голову, меня не будут звать Единорог". /p

/p

Боевой замысел Огня Цилиня взлетел до небес, превратив вокруг его тела слой доспехов красного пламени, величественно подпрыгивая к Ван Хэ. /p

/p

БАНГ...! /p

/p

Две фигуры продолжают путаться, взрывной звук, где земля крошится, обломки взлетают в воздух и разбиваются на фрагменты энергией. /p

/p

Один боевой мастер услышал, что Огненный Килин собирается убить этих пятерых людей, и ждал здесь уже давно. Первое, что произошло, это то, что мужчина в комнате был мужчиной, который не был мужчиной. /p

/p

Эти пять человек в Бессмертном царстве вызвали возмущение общественности, зарезав город. /p

/p

Бряк! /p

/p

Большой сильный взрыв потряс землю, и две запутанные фигуры улетели назад. /p

/p

Ван Он приземлился на землю, его лицо было скручено, взгляд был злым, грудь выжжена черным, и он получил пощечину от Единорога. /p

/p

Красная обвязка пламени на теле Огненного Цилиня вмятилась в кусок и приземлилась с четким отпечатком ладони. /p

/p

Барабанная палочка? /p

/p

Толпа была шокирована, были ли Бессмертные такими сильными? Вы знаете, что Единорог сделал себе имя за последние несколько лет, но он является ранговой силой на Земле. /p

/p

"Ублюдок Бессмертного царства, я думал, что ты не сильнее этого." Огненный Цилинь насмехался, красная броня пламени на его теле автоматически восстанавливается. /p

/p

Ван Он мрачное лицо капало водой, Огненную Цилиньскую Броню Красного Пламени можно было починить, его одежду нельзя было переодеть на месте, верно? /p

/p

В то же время, он был тайно потрясен в своем сердце, он думал, что все боевые художники на Земле - земляне, которые знали, что эта первая битва в истинном смысле этого слова будет Познакомься с Единорогом, яростным упрямым человеком. /p

/p

Красное пламя извергалось из ладоней Огня Цилиня, его руки продолжали удлиняться, и появилось копье Красного пламени, которое было конденсацией клана Цилинь в оружие. /p

/p

Копье Красного пламени указывало на Ван Хэ: "Бессмертная дворняжка, перевернись и потерпи смерть". /p

/p

Ван Он скрутил лицо, перевернув руку, чтобы получить дополнительное серебряное длинное слово, и серебряная грива меча проглотила после призыва. /p

/p

Швиш! /p

/p

Человеческое копье Огня Цилиня было объединено, зарядившись в сторону Ван Хэ, его длинное копье, похожее на дракона, на кончике которого извергалось красное пламя и пронзительно кричало. /p

/p

Взгляд Ван Хе был безжалостен, он владел мечом, гривой меча закружился и столкнулся с кончиком копья. /p

/p

Чёрт! /p

/p

Огонь брызнул повсюду, пульсации энергии распространились. /p

/p

Ван Хе ворчал и отшатнулся на несколько шагов назад, оставив на земле священные следы и трещины. /p

/p

Огонь Килин был похож на Бога Войны Красного Пламени, копье Красного Пламени, и миллион очков холода вспыхнули. /p

/p

Ван Он вытащил цветок меча в руке, и серия взрывов одержала победу над десятью тысячами очков холода. /p

/p

Красное пламя на кончике копья было настолько страшным и свирепым, что его даже не волновало, что оно было открыто! до тех пор, пока его противник может ранить его одним мечом. /p

/p

Ван Он был просто в ярости, проклиная Огненного Цилиня за то, что он сумасшедший, это был полный проигрышный бой. Ему нужно было только размахивать мечом, чтобы ранить Огненного Килина, но он также может быть пронзен через горло наконечником пистолета. /p

/p

Ван Он, естественно, не хотел променять свою жизнь на травму Единорога, она того не стоила, и скрестил перед собой меч, чтобы защитить горло. /p

/p

Чёрт! /p

/p

Наконечник ружья попал в меч, повсюду пролетели искры, и меч был весь согнут от силы выстрела. /p

/p

Нога Огненного Цилиня давала силу, а красная грива Копья Красного Пламени текла так, как будто собиралась сломать меч Ван Хе. /p

/p

Wang Он был наступил на Единорога с наконечником копья, как земля продолжала падать обратно и лопнуть. /p

/p

Ван Он был в ярости, безумно использовал свою силу, чтобы подтолкнуть длинное слово. Впервые в мировой истории миру удалось найти способ изменить ситуацию к лучшему. /p

/p

Когда огненный Килин отступил, из его руки яростно вылетело копье Красного пламени, как красная грива. /p

/p

Лицо Ван Он был в ужасе и яростно уклонился. /p

/p

Пуф! /p

/p

Кровь брызнула, и Ван Он в гневе вскрикнул, когда его плечо было поражено Огненным Красным Пламенем, унося с собой большие куски плоти. /p

/p

"Хорошо сыграно". /p

/p

Боевики Земли на улице, видят Ван Хэ, раненного огнем Цилинь, врываются в гору приветствий. /p

/p

Огненный Цилинь с презрением посмотрел на Ван Хэ: "Ублюдок из Бессмертного царства, неужели ты действительно думаешь, что Земля - твой дом, и не твоя очередь тиранизировать, забери свою смерть! " /p

/p

Когда слова упали, огненный Цилинь взорвался на его ноги и сделал кулачные печати в его руках, подпрыгивая к Ван Хэ. /p

/p

Ван Он внезапно изменил лицо, почувствовал опасность и запаниковал в обратном направлении. /p

/p

Бряк! /p

/p

Огонь Цилинь пронзил воздух, и красное пламя превратилось в огненного дракона, взрывающегося в сторону Ван Хэ. /p

/p

Но в этот момент перед Ван Хэ появилась фигура, держащая золотую керосиновую лампу, керосиновую лампу, мерцающую золотым светом, нападение Единорога было на самом деле... Поглощается непосредственно масляной лампой. /p

/p

Единорог перевернулся назад и приземлился на землю, опасаясь этого человека, но сумел отнять у него нападение, эта керосиновая лампа была необыкновенной. /p

/p

"Один и с помощью, Ван Хе, это твой отец, верно? Но какой же защитник телят". Огонь Килин чихнул. /p

/p

Слова Огня Цилиня были довольно пощёчиной по лицу, из-за чего лицо Ван Он мгновенно покраснело от стыда и гнева, и он разбушевался на молодёжь, держащую масляную лампу: "Кто? Позволить тебе не лезть не в свое дело?" /p

/p

"Хватит". Молодой человек, держащий керосиновую лампу, бледнел: "Ван Он, ты думаешь, мне нравится вмешиваться в твое дерьмо, это и есть истинный смысл нашего прибытия на Землю". В первой битве лицо нашего Бессмертного Домена было потеряно для тебя". /p

/p

"Я говорю, господин Ван, вы можете приучить сына найти место, где никого нет рядом? Хорошее лицо". Единорог был полон драмы. /p

/p

"Этот брат, пожалуйста, держи язык за зубами". Человек, державший лампу, холодно взглянул: "Я Чжин Юдзи." /p

/p

"Так ты не его старик, да? Но, глядя на то, как вы его тренируете, это действительно похоже на то, как мой сын тренирует своего сына, любой, кто посмотрит на него, поймет это неправильно". Огонь Цилинь чихнул на Ван Хэ. /p

/p

Ван Он все еще довольно красивое лицо было скручено, уставившись на огонь цилинь с негодованием. /p

/p

"Побежденный человек, тащи свою задницу сюда и продолжай драться?" Огонь Цилинь был полон презрения: "Я думаю, ты должен признать этого Цзинь Ю Цзе твоим крестным отцом, он все еще может защитить тебя". /p

/p

Ван У него нос был кривой, а глаза - безжалостными: "Единорог, ты правда думаешь, что я не смогу тебя убить?" /p

/p

"Убить меня? Почему ты так думаешь? Убить ртом твоим или крестным?" Рот единорога очень плох. /p

/p

Ван Он был настолько разъярён, что заревел и бросился продолжать битву с огнём Цилиня. /p

/p

Лицо Цзинь Юй Цзе слегка изменилось, он знал, что если Ван Он хочет убить Огненного Цилиня, он должен использовать свою нижнюю карту, но было нелегко принести ее сюда ради Против Царя Демонов Чу, он не мог быть потрачен впустую. Прямо сейчас, тяни Ван Хе. /p

/p

"Что ты делаешь?" Ван Хе ревел в сторону Чжин Юдзи. /p

/p

"Не забывай, зачем мы пришли на Землю." Голд Юдзи предупреждал. /p

/p

Ван Он был слегка напуган, им было нелегко прийти на Землю на этот раз, затратив огромные ресурсы и выполняя миссию для клана. /p

/p

"Хороший мальчик, слушай своего крестного и не ходи туда умирать." Огненный Килин насмехался. /p

/p

Гнев Ван Он поднимался. /p

/p

Цзинь Юдзи был быстреньким и держал Ван Хэ: "Он провоцирует, не ведись на это". /p

/p

Сказав это, Цзинь Юй Цзе посмотрел на Огненного Цилиня и сказал: "Брат Ван сегодня не в лучшей форме, если даосский друг захочет сражаться, я компенсирую вам несколько ходов". /p

/p

"Что? Боишься?" Огонь Цилинь был полон насмешек: "Когда ты забивал город, почему ты не видел, что у тебя плохое здоровье, ты боялся смерти, говорил, не клади золото на лицо, это неправильно! Просто лицо, полное дерьма". /p

/p

Я не ожидал, что Цзинь Юцзе будет смеяться вместо того, чтобы злиться: "Город резни, мы не можем быть обвинены в этом, Король Демона Чу труслив как мышь и не выйдет из укрытия, смерть тех людей может только быть". Рассчитывай на него". /p

/p

"Чушь собачья! Кто ты, черт возьми, такой? Как ты смеешь называть Царя Чу Демонов трусом. Весь мир знает, что Царь Чу Демонов исчез на пятнадцать лет, но вы, ребята, до сих пор только осмеливаетесь вести себя так, будто вы кричите здесь, пока его нет рядом. Если Царь Демонов Чу действительно появится, то вам, ребята, не хватит мусора, чтобы убить его одной рукой". Огонь Килин бушевал. /p

/p

Лицо Цзинь Юй Цзе немного потемнело, как он сказал: "Неужели Король Чу Демонов действительно исчез, или он просто черепаха прочь? Это не наше дело, но пока он не появится, мы будем продолжать убивать, и никто не сможет нас остановить". /p

/p

"Даже если Чу Чунь не здесь, Земля не может позволить себе, чтобы вас беспокоили прыгающие клоуны". С неба доносился щёлкающий голос, полный гнева. /p

/p

Толпа следовала за звуком и увидела два белых силуэта, идущих как потоки света, и через несколько мгновений они появились перед всеми глазами. /p

/p

"Это танец оглушенной феи и светлого цветка в особняке Чу, обе они - женщины Царя Чу Демона". /p

/p

Артисты боевых искусств снаружи узнали "Танец оглушенных и цветочных огней". /p

/p

Появление "Танца оглушённого света и цветов" успокоило место, и они оба были настолько прекрасны, что были похожи на небесных бессмертных. /p

/p

"Это ты только что оскорбил Чу Чунь?" Напуганное лицо было холодным, а его взгляд был равнодушен к Чжин Юдзи. /p

/p

"Кто ты?" Глаза Цзинь Юй Цзе ошеломляют, шокируют, а танцевальный танец с цветочным светом и темпераментом слишком выдающийся. /p

/p

"Мы женщины Чу Хуна." Испуганный говорил безразлично: "Это ты только что оскорбил Чу Сюня"? /p

/p

"Хороший Царь Демонов Чу, как он мог иметь таких двух потрясающе красивых фей." Глаза Чжин Юдзи были полны ревности. /p

/p

"Я скажу тебе, на каком основании?" /p

/p

Испуганные слова были холодными и ясными, одна рука формировала печать, нефритовые пальцы стучали в воздух. /p

/p

Бряк! /p

/p

Пустота дрожала, а древняя и бесплодная атмосфера распространилась, гигантский палец Optimus Prime, несущий непревзойденную дробящую силу в сторону Цзинь Юцзе и Ван Хэ! Взрывайся. /p

http://tl.rulate.ru/book/18995/973354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь