Готовый перевод Return of the Divine Emperor / Возвращение Божественного Императора: Глава 497 - Жонглер!

Чу Чу вернулся с Единорогом. /p

/p

Все глаза были устремлены на двух из них, особенно на Святую Деву и Су Риоли, которые были более обеспокоены, чем кто-либо другой, когда дело касалось королевы эльфов. /p

/p

"Брат Чу, брат Кирин согласился?" Гомо Энтальпи задает вопрос, который все хотят знать. /p

/p

Чу Чунь слегка кивнул головой и вздохнул: "На этот раз я по-настоящему впечатлен братом Цилинем, это можно назвать закладом жизни для праведности". /p

/p

"Разве это не капля крови сердца? Это драгоценно, но не поднимается до уровня, когда закладываешь свою жизнь, не так ли?" Вэн Сюн пробормотал. /p

/p

"Чего вы все не знаете, так это того, что брат Килин - божественное чудовище, и кровь его сущности бесценна. Более того, брат Килин всё ещё находится в стадии роста, если он потеряет хоть одну каплю эссенции крови, он не может не снизить своё культивирование, и это также может привести в будущее. Путь возделывания зарыт скрытыми болезнями, а в тяжелых случаях он может полностью прервать путь возделывания". /p

/p

Толпа была шокирована, так серьезно? Нужно было знать, что если путь возделывания будет нарушен, то человек может быть разрушен, особенно с таким божественным зверем, как Огненный Килин. Неудивительно, что он так сильно отреагировал, когда Чу Чунь сказал, что ему нужна была капля эссенциальной крови. /p

/p

Кто бы не торопился забрать чью-то жизнь? /p

/p

"Брат Килин теперь согласился предложить каплю крови сущности, не жертвует ли он своей жизнью ради праведности?". Разве это не восхитительно?" Глубокий голос Чу Чунь. /p

/p

Толпа молчала, Единорог помогал Королеве Эльфов. /p

/p

"Брат Килин, это я, Гао Мо Энтальпи, который неправильно тебя понял, надеюсь, ты щедрый человек и не возражаешь, что я маленькое дитя." Гао Мо Энтальпия был наполнен стыдом, он перевернул руку и вытащил сотню высококачественных трав духа и передал их Огню Цилинь: "Я не могу помочь вам ни с чем другим, немного уважения, надежд Брат Кирин не возражает". /p

/p

Огонь Цилинь был полон растерян, прежде чем он успел заговорить, Венг Сюн позади него оттолкнул Гао Мо Энтальпи и сказал: "Брат Цилинь - настоящий мужчина, я Венг Сюн. В этой жизни не так много людей, которыми я восхищаюсь, брат Чу - первый, а ты - второй". /p

/p

После того, как Вэн Сюн сказал это, он также вывез сотню духовных трав и отдал их Огню Цилинь, чтобы он мог использовать их для заживления своего тела после того, как предложит свою сущность крови. /p

/p

Первый раз я был в комнате. /p

/p

"Нет". Сьюэлл размыт. /p

/p

Толпа смотрела на нее в изумлении, что не так? /p

/p

Су Вейер посмотрел на Единорога и сказал: "Прости, брат Единорог, я неправильно тебя понял. Но я не могу позволить тебе рисковать жизнью, чтобы спасти королеву эльфов". /p

/p

"Единорог, ты хороший мальчик и ответственный". Вайолет права, мы не можем обменять твою жизнь на королеву эльфов, если бы королева эльфов знала, она бы не согласилась". Су И Лян сказал. /p

/p

Огонь Цилинь был полон недоумения, но в своем сердце он восхищался Чу Сюнь, этот Чу Хуэйчжоу, в нескольких словах, сделал его из скупой человек, который не спасет его от смерти. Он стал героем, отдавшим свою жизнь ради дела. /p

/p

"Чего ты ждешь? Поторопись и вытолкни кровь сущности и воспользуйся возможностью переместить свою святую сестру". Божественные мысли Чу Чу передаются. /p

/p

Огненная Цилинь ослепила Чу Чу, а затем с лицом, полным праведности, посмотрела на Святую Деву и сказала: "Сестра Святая Дева, я решила, что для тебя я буду делать Что угодно." /p

/p

Как только слова упали, Огонь Цилинь яростно передал свою силу, и страшная тепловая волна распространилась, исказив даже воздух вокруг него. /p

/p

Капля красной дымки ослепительной крови вылетела из устья Огня Цилинь, подвешенная в воздухе, и как только появилась капля, древние деревья вокруг нее задымились. Земля трещит. /p

/p

Чу Чунь быстро вытащил нефритовую бутылку и убрал капли крови. /p

/p

Огонь цилинь стал яростно бледным, ошеломляющим и трясущимся. /p

/p

У Су Вейер глаза были красные, и она бросилась вперёд, чтобы помочь Огню Цилинь, её прекрасные слезливые глаза: "Брат Огня Цилинь, как ты?". /p

/p

"Я..." еле-еле вырвалось слово, и Единорог великолепно вырубился на руках у Девы. /p

/p

Чу Чу выглядел ошарашенным, он просто позволил огню цилинь вытеснить эссенцию крови, а затем сыграл слабенькую. Этот продукт, однако, был прямолинейным, сначала со струной любовных слов, затем играя мертвым. /p

/p

Это королева драмы, просто королева драмы. /p

/p

Симпатичное лицо Святой Девы было наполнено беспокойством, и Огненная Цилинь перенесла его обратно в свой домик на дереве. Первое, что нужно было сделать, это взглянуть на новейшую версию книги. /p

/p

Но никто не стал бы винить их в это время, это было нормально для Святой Девы волноваться, когда Единорог принёс такую большую жертву. /p

/p

"Человек должен быть как брат Кирин". Вэн Сюн сказал восхитительно. /p

/p

"Надеюсь, брат Килин переживет это бедствие." Гао Мо Энтальпия. /p

/p

"Брат Килин действительно человек, с чувством ответственности, я обязательно заведу этого друга." /p

/p

"...."/p

/p

Все восхваляли Единорога слева и справа. /p

/p

"Я вернусь и буду искать способы спасти королеву эльфов." Чу Чунь ушел с приветствием. /p

/p

Он не вернулся в домик на дереве, не говоря уже о поиске путей спасения королевы эльфов, а пошел к духу дерева. /p

/p

Дух дерева был очень рад видеть Чу Чу. /p

/p

Но Чу Чунь пришел не для того, чтобы сопровождать дух дерева в беседе, а чтобы найти тихое место, где можно постичь секретную технику Кунь Пэн. /p

/p

Чу искал быстрое пространство и сел. /p

/p

"Лжец". Дух дерева был немного разочарован, и подумал, что Чу Сюнь здесь, чтобы поговорить с ней. /p

/p

Чу Чунь начал охотно осмысливать тайный метод Кунь Пэн. /p

/p

Это просветление длилось часами. /p

/p

Дыхание Чу Чу вокруг его тела начало парить, и сильные потоки воздуха струились вокруг его тела. /p

/p

Дух дерева моргнул своими большими слезливыми глазами и любопытно уставился на Чу Хунь. /p

/p

Внезапно, Чу Хун прыгнул с земли, его окружающий воздух достиг бешеного состояния, когда он выбил на далекой горной вершине. В тот момент, когда лучезарный кулак окутал окружающие сотни метров, страшный свирепый фантом зверя вышел и врезался в горную вершину. /p

/p

Бряк! /p

/p

Мир содрогнулся, горы сгладились, и земля и камни закатились в воздух. /p

/p

Чу Чу открыл глаза, полный сюрпризов. /p

/p

В десятке лучших сокровищ Бессмертного Континента уже освоены три - Девять Вращений Зеленого Дракона, Неуничтожимая Сутра Феникса и Секретное Искусство Кун Пенг. /p

/p

Секретное искусство Кунь Пенг еще не было полностью осмыслено, и для его усовершенствования понадобилось бы время и борьба. /p

/p

"Какая мощная секретная техника, только ваше культивирование немного бедновато." Шуй Линг моргнул и сказал с интересом. /p

/p

Чу Чу кивнул, его голова была полна мыслей о том, чтобы стать сильнее. На этот раз он должен закрыть дверь. /p

/p

"Можешь отправить меня к эльфам?" Сундуки спросили. /p

/p

"Ты уезжаешь?" Дух дерева был неумолим, было трудно встретить кого-то, кто мог бы поговорить с ним. /p

/p

"Пока нет, я ухожу по делам". /p

/p

Древесные духи кивнули, указывая, что они могут послать Чу Чу, чтобы покинуть эльфов. /p

/p

Дух Чу Сюня вернулся в его тело, позволив свернуть себя за ветви эльфийского дерева Бога, и почти в мгновение ока Чу Сюнь был послан из долины. /p

/p

Долина все еще переполнена. /p

/p

Появление Чу Чу Чунь вызвало поединок... /p

/p

Когда Цзю Ты и остальные увидели, что Чу Чу вышел, они поспешили собраться вокруг. /p

/p

"Повелитель дома, ничего не случилось, не так ли?" Чу заходил несколько дней и они волновались. /p

/p

"Вы, ребята, возвращайтесь в особняк Небесного Дракона и ждите меня." Чу Чучунь сказал. /p

/p

После этого Чу Сюнь подготовился к отъезду, в результате чего его появление вызвало тревогу у большого человека. /p

/p

Несколько страшных вдохов объединились. /p

/p

"Что там, Царь Демонов Чу?" Бессмертный гигант выглядел высокомерно и спрашивал с высоко поднятой головой. /p

/p

Чу Сюнь даже не удосужился обратить на него внимание, игнорируя его слова. /p

/p

"Царь Демонов Чу", где Единорог? Мой брат пошел с ним, чтобы сломать ногу, и ему придется ответить за это". Небесный гигант заговорил. /p

/p

Чу Чу нахмурился и безразлично посмотрел на гиганта, который спросил: "Думаешь, я похож на огненного цилиня?". /p

/p

"Тогда скажи мне, где Единорог?" /p

/p

"Не могу". Чу Сюнь не потрудился его ворчать. /p

/p

"Король Чу, мы не боимся тебя из-за твоей великой репутации". "Мы вошли вместе, но только Единорог не вышел". "Подозреваю, что он с тобой". Совместно трахать нас". Говорил бессмертный гигант, и давление было огромным. /p

/p

"Хозяин дома, это он пытался лишить меня золотых цветов, которые я собирал раньше, но, к счастью, старший Гао Мо Энтальпи спас меня." Тибетский император мастифов сказал Чу Хунну. /p

/p

Глаза Чу Цзуня мерцали холодным светом, когда он смотрел на этого гиганта: "Что ты за человек, который и меня допрашивает?". /p

/p

"Ты..." глаза бессмертного великана были тенисты, но могущественное имя Царя Чу Демона заставило его не осмелиться говорить, и он был искренне разочарован. /p

/p

"Я слышал, что ты однажды сделал шаг против моего народа, но я еще не добрался до тебя, и раз уж ты привёл его к моей двери, мы должны свести счёты". Слова Чу Чунь были ледяными. /p

/p

Этот бессмертный гигант был в полной боевой готовности, имя человека, тень дерева, имя Царя Чу Демона было убийственным. /p

/p

Если бы Чу Чунь искал кого-то, кто мог бы свести счеты, он бы даже не дал другой стороне шанса защищаться и сделал бы это, не сказав ни слова. /p

/p

И, сразу же после этого, это вновь осмысленная секретная техника Kun Peng, которая просто случайно используется, чтобы попробовать свои силы. /p

/p

Кулак мгновенно обволакивал несколько гигантов перед ним, решив встать против него. /p

/p

Эти гиганты были в состоянии шока и ярости, Чу Хунь был слишком высокомерен, осмелился игнорировать их всех, зная, что все они бессмертные гиганты уровня. /p

/p

Эти люди яростно ворчали и одновременно переносили свою силу, и несколько Бессмертных одновременно делали свои ходы, которые можно было бы назвать земными, и земля вокруг них рушилась. /p

/p

Кулак окутал и сотворил страшное свирепое чудовище, которое непосредственно погрузило несколько человек под воду. /p

/p

Бряк! /p

/p

Страшный взрыв, гора трясет землю, грязь рушится в воздухе, земля широкие трещины распространяются сотни метров, с оврагом, без сомнения. /p

/p

Несколько фигур вылетели в обратном направлении и упали на землю, разбив дыру в земле. /p

/p

Окружающие артисты боевых искусств были в ужасе от холодных рук и ног, их глаза были тусклыми. Слишком страшно, победить нескольких бессмертных гигантов за один ход, достойных имени Царя Демона. /p

/p

В частности, гигант, выстреливший в императора Мастиффа, половина его тела взорвалась, он не был шокирован в полете, а отправил шок на несколько метров в землю. /p

/p

Чу Чунь поднял ногу и настолько сильно растоптал, что земля рухнула, сразу похоронив его заживо. /p

/p

Великаны, которые были стряхнуты с себя, не могли не заботиться о том, чтобы быть покрыты ранами, и поднялись, чтобы бежать яростно, теряя след в мгновение ока. /p

/p

Как страшно быть бессмертным гигантом? Однако он был ранен ходом Чу Чу и с позором бежал. /p

/p

Предположительно, скоро интернет снова начнет создавать волны. /p

/p

Чу Сюнь попросил Серебряного орла отправить Цзюй Тебя и остальных обратно, а сам поспешил в ближайший город. /p

/p

Понимая и культивируя тайное искусство Кунь Пэн, скорость Чу Чу пробила скорость сломанного звука в шесть раз выше. /p

/p

Кунь Пенг, с Кунь в качестве рыбы, называется богом моря. Пенг - это птица, рок раскидывает крылья и поднимается на девяносто тысяч миль; его называют богом ветра и олицетворяют скорость. /p

/p

Чу Чу еще не полностью осмыслил тайное искусство Кунь Пэна, и если он это сделает, то скорость, как ожидается, будет еще более страшной. /p

/p

Прогуливаясь по городу, Чу стремился добраться до ближайшего города и найти торговый центр. /p

/p

Он думал о скучной проблеме этого древесного духа, и он пришел сюда, чтобы помочь этому древесному духу. /p

/p

Это заняло весь день, и только поздно ночью Чу Чу вернулся к эльфам. /p

http://tl.rulate.ru/book/18995/972121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь