Готовый перевод Return of the Divine Emperor / Возвращение Божественного Императора: Глава 448 - Летающие тайные сокровища!

<>Самый быстрый способ обновить новейшую главу Возвращения Бессмертного Императора!

Дерево Преобразования вздрогнуло, и несколько Плодов Преобразования яростно выстрелили в сторону Чу Хуна, их золотая грива свистит и сила сравнима с бомбами. Ya Wen Bar.

Чу Чу размахивает рукой в рябьях барабана и взрывает Плод Трансформации.

Он яростно взмахнул кулаком, кулак, как радуга, каскадировал над деревом, взорвал его, оставив четкий след от кулака на дереве, когда кора пролетела.

"Варвары, прекратите драться". Золотой свет вокруг Древа Преображения мигал, излучая туманную волю.

У Чу Чу Чунь дёрнулся рот, дерево на самом деле назвало его варваром.

"Возьми". Преображенское Дерево знало, что Чу Хунна не следует путать, трясти дерево и ронять шесть золотых плодов.

"Еще несколько". Чу Чу Чу послал сообщение.

"Ты слишком жадный, этот фрукт потеряет свою эффективность, если покинет мой километровый диапазон." В Дереве Преображения сказано.

В неверии Чу Хун повернулся назад, чтобы спросить Белого Слона.

Белый Слон сказал: "Кажется, это правда, обычно Короли Зверя выбирают преобразование под Деревом Преображения".

Чу Чунь пока в это верил.

В битве на Лисьей горе выжили лишь несколько Королей Зверей, оставив Белого Слона.

Чу Чу дал каждому из них Плод Трансформации.

Золотой лев первым взял Плод Преображения, и золотое сияние вокруг его тела было очень ослепительным и светящимся, смелость людей смотреть прямо на него.

Спустя долгое время золотой свет уменьшился, и появился грубый, храбрый мужчина, одетый в сильный желтый костюм, с большими глазами и широким ртом, и с головой, полной пышных светлых волос, дико танцующий.

"Я наконец-то преобразился". Золотой лев был очень взволнован.

Приподнятый кончик бровей Чу Чу, этот достойный вид не был так хорош, как не превращался в форму.

Сверкающий Тигр также превратился в человеческое тело, с национальным лицом, два метра в высоту, тощий и сильный, с глазами, как бронзовые колокольчики, выглядят довольно величественно.

Аватар белого слона, одетый в белое, был пухлым и красивым, полным красоты, сдержанным и очень устойчивым.

Два императора-мастификатора преобразились и были просто наравне с золотыми львами, с большими глазами и широкими ртами, со звуком мышц и волосами, которые выглядели так, как будто их взорвала бомба, выглядя очень свирепо.

Серебряный орел также превратился в человеческую форму, это серое одеяние молодости, рот слегка приподнят, пара глаз капает в грязь, выглядят действительно не очень хорошим человеком, дают ощущение уличной гадалки.

Все были взволнованы первоначальным превращением в человеческую форму.

Золотой лев подошел и похлопал плечо Серебряного орла, чуть не потеряв его на земле.

"Почему ты выглядишь слабым так, если не знаешь, ты все еще думаешь, что твое первоначальное тело - слабая курица? И ты такая уродливая." Золотой лев усмехнулся.

Лицо серебряного орла улыбнулось и засмеялось, сердце ммпп, сердце презирало золотого льва, ты хорошо выглядишь, тебя видели ночью и думали, что ты видел привидение.

"Иди, отправляйся в Лушан. Yawen Words" Chu Chu Chu Chuan Road.

Серебряный орел не находился в человеческом облике более нескольких минут, когда он вынужден был трансформироваться из своего первоначального тела и действовать как пьяница. Затем он отчаянно взмахнул крыльями, оклеветав в сердце: "Он превратился в человеческую форму, почему он до сих пор такой тяжелый? Кучка ленивых, толстых свиней."

Лушан был в десятках тысяч миль отсюда, и Серебряные Орлы не могли прилететь туда на одном дыхании, сделав несколько перерывов в пути.

По дороге они столкнулись со многими сильными людьми, и они были начеку друг перед другом, но никакого конфликта не было.

В этот день они отправились к реке и немного отдохнули.

Сверкающий Тигр отправился в лес на охоту на короля кабана и нескольких кроликов размером с жернова.

Золотой лев и другие всегда ели сырое мясо, но под влиянием Чу они полюбили еду на гриле.

Более того, они уже овладели техникой гриля, и хотя они не были так хороши, как Чу Хун, они могли, по крайней мере, развлекать.

Пылающий огонь поднялся, сотни фунтов мяса кабана среднего размера стекались на него, чтобы поджариться, золотой жир капал в огонь, издавая тресковые взрывные звуки.

На других кострах жарили заячье мясо друг на друге, мясо пахло аппетитно.

"Ух ты, как благоговейно." Цзюю внезапно воскликнул на небо.

Я видел стометровую длину, очень красивую лодку, греблю и воздух, окружность большой лодки течет с яркими и блестящими цветами.

"Черт, корабль может летать в воздухе, космический корабль." Тибетский император Мастиффа сказал глупость.

Чу Чу также был слегка удивлен, это было летающее тайное сокровище. Это был первый раз, когда он вернулся на Землю и увидел летающее тайное сокровище.

Это тайное сокровище нужно было запрягать духом, и казалось, что на борту были люди, которые знали о духе.

Согласно пониманию Чу Чунь, до сих пор только клан Хуан Сянь умел использовать духовную силу.

Глаза Чу Хуна не могли не блестеть, если бы это действительно был Желтый Бессмертный клан, то это тайное сокровище было бы его собственным. Ограбление вещей врага не имело для Чу Чунь ни малейшей психологической нагрузки.

Большой корабль был быстрым, на несколько очков быстрее, чем полет "Серебряного орла".

"Серебряный орел, поднимись и поздоровайся, может, это друг с той стороны?" Чу Чун Дао.

Маленькое лицо Цзюю улыбнулось цветку и хрустяще спросило: "Ты пытаешься украсть их космический корабль"?

Золотой Лев и другие короли зверей яростно смотрели на Чу Хунна.

Чу Хун кашлянул и уставился на Цзюцзю Ты и сказал всерьёз: "Какие слова? Я просто хочу знать, на чьей стороне этот друг? Посмотрим, сможем ли мы прокатиться по дороге."

Золотой Лев и другие короли зверей выглядели странно.

В результате "Серебряный орел" еще не двигался, но большой корабль медленно приземлился.

Бряк!

Большой корабль приземлился на землю, встряхнув землю и взбудоражив пыль для распространения.

Сверкающий Великий Тигр поспешил поднять два порыва ветра, сдувая пыль, опасаясь испачкать мясо, которое вот-вот поджарится, этот парень очень бережно относился к своей еде.

В этот момент несколько человек спустились с большой лодки, посмотрели на Чу Сюнь и других с презрением, а затем пошли за водой из реки.

"Это не для нас". Белый Слон прошептал.

Те немногие, кто спускался с лодки, были не очень сильны в выращивании, низкоуровневое имперское царство.

Чу Чу смеялся слегка, это был действительно Желтый Бессмертный Клан, оригинальное тело тех людей было лаской.

Несколько человек из клана Желтых Бессмертных закончили забирать воду, и когда они поднялись на борт лодки, один из них опустил ведро в его руку, затем прогулялся, взял из огня жареного зайца и повернулся.

Не говоря уже о Золотом Льве и других, даже Чу Чу был ошеломлен, что это было? Открытое ограбление? И ограбили так по праву.

По дороге этот человек обернулся и обнаружил, что Чу Чу и остальные не двигались, поэтому он не мог не улыбнуться с презрением и повернуться.

Это еще не закончилось, этот человек притащил жареного кролика обратно. В результате несколько других людей опустили свои ведра и подошли, как будто не видели Чу Хуна и других, соответственно, снимая с огня ноги диких кроликов и кабанов и унося их.

Чу Сюнь вдруг засмеялся вслух, смеясь туда-сюда, этот человек действительно слишком интересен, действительно думаете, что их не существует?

Сияя парой тигровых глаз, он долго реагировал и сердился, он всегда защищал свою еду, но эти люди осмеливались брать его еду и принимать ее так бесстрашно.

"Рор, остановись для старика".

Сверкающий Великий Тигр бросился со здоровым шагом, размахивая рукой и хлопая по одному из них пощёчиной, которая переломала ему кости и сухожилия и вылетела через всю комнату.

Сверкающий Большой Тигр был восьмиклассным Королем Зверей, и иметь дело с этими низкоуровневыми королями лисиц было не так уж и много. Он отшлепал одного из них и не забыл вырвать жареного дикого кролика из руки другого.

Золотой лев тоже двигался, бросаясь к одному человеку с сильным чувством угнетения, выхватывая пищу из руки другого человека, а затем с хлыстом пинает половину тела другого человека.

Эти люди из клана "Желтый Бессмертный" узнали, насколько могущественны были Золотой Лев и другие, и их лица резко изменились.

Один из них сурово закричал: "Ты ищешь смерти, ты знаешь, кто мы такие"?

"Мне все равно, кто ты, если ты осмелишься украсть нашу еду, я разорву тебя на части." Большие разноцветные тигровые волосы яростно и свирепо набрасываются, прямо шлёпая по одному человеку, поднимая две ноги и разрывая их пополам живыми, очень кровавыми.

Несмотря на то, что они превратились в человеческую форму, они были после всех свирепых зверей, их звериная природа была все еще там, и убивать их было для них ничем.

"Неплохо, да!" Цзю Ты с гордостью наклонил его маленькое личико.

Chu Qun кивнул небольш, эти короли зверя были деиствительно хороши, особенно золотой лев и пятнистый тигр, они были очень свирепы. Он возненавидел тех людей, которые смотрели свысока на хаотичный мир, чтобы выжить, то есть на жизнь и смерть, чтобы смотреть свысока, не служить.

Выступление Золотого Льва и Сияющего Великого Тигра удовлетворило его.

Несколько человек из клана "Желтый Бессмертный" были настолько напуганы, что бросили еду и повернулись бежать.

Глазированный Великий Тигр был в ярости, что эти ублюдки осмелились бросить его еду на землю.

Хо!

Тигр рычал к небесам, блестящий тигр набросился на убегающего человека и дал ему пощечину, катясь со свирепостью.

Мужчина был одной ногой на лодке, но его оттащило назад другой ногой Блестящего Тигра.

Бряк!

Золотой лев погнался за человеком и растоптал его, разрезав пополам прямо с талии.

После смерти этих людей все они превратились в свои первоначальные тела, гигантскую ласку длиной три-четыре метра.

"Значит, это проныра, неудивительно, что она украла бы наши вещи." Великолепному тигру не понравились трупы на земле, и он отбросил их на сотню метров.

Золотой лев сжимал его и говорил: "Тигр, но ты даже ел людей".

Блестящий Большой Тигр яростно уклонился и повернулся, чтобы украсть взгляд на Чу Чу, и с облегчением увидел, что Чу не смотрит на него.

"Пудель, ты хочешь, чтобы меня убили, разве ты не знаешь, скольких свирепых зверей Чу Шэнь убил? Кроме того, моя духовная мудрость в то время не была открыта, так что мне понятно есть людей".

Золотой Лев не осмеливался шутить на эту тему, но он знал правила, которые Чу Чу Чу установил тогда, свирепые звери не допускались в города. Свирепые звери внутри нескольких городов, таких как Древний речной город, были забиты, и по сей день ни один свирепый зверь не осмеливается войти в эти города.

Восстановить корабль мог только один клан "Желтый Бессмертный", и он повернулся и мрачно посмотрел на Золотого Льва и Сверкающего Тигра.

"Убивая людей из моего Желтого Бессмертного Клана, даже Великие Золотые Бессмертные Луо не могут спасти ваши жизни."

"Какого черта?" Сверкающий Великий Тигр яростно набросился на другую сторону.

Этот человек с холодными глазами, не вздрагивая и не уклоняясь, с усмешкой смотрел на сверкающего блестящего тигра.

Бах!

Подобно тому, как пятнистый тигр собирался прыгнуть на лодку, банда лодок внезапно подняла золотой занавес из света, и пятнистый тигр ударился головой, громкий звук, который больно было слышать, и пятнистый тигр был отскочил назад.

"Тигр, ты в порядке?" Золотой лев громко засмеялся, глядя на пятнистый тигр, стоящий и качающийся, словно пьяный.

"Что это, черт возьми, такое?" Большой красочный тигр качал головой, словно стряхивая головокружение.

В этот момент дверь каюты на большом корабле открылась, и вышел старик. Когда он увидел несколько мертвых ласок, его глаза вспыхнули с двумя календарными гривами.

"Что здесь происходит?"

"Девятый старейшина, это они, те, кто убил нас." Единственный, кто сбежал обратно на корабль, побледнел и закричал печальным лицом.

Золотой лев выглядел ошеломленным, достойным быть лаской, это изменение лица было быстрее, чем превращение книги.

"Как ты смеешь, как ты смеешь убивать кого-то из моего Желтого Бессмертного Клана?" Взгляд старика был холодным.

В начале Чу Чунь убил десять старейшин клана "Желтый Бессмертный", а также восьмого старейшину, Хуан Шэна, на Преисподней горе. И это был девятый старший из желтого бессмертного клана, Huang Yu. Он должен был родиться давным-давно, но из-за некоторых задержек он родился совсем недавно.

http://tl.rulate.ru/book/18995/958037

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь